for Kenya and the major part of Africa, small arms are indeed our weapons of mass destruction. | UN | فبالنسبة لكينيا ولجزء كبير من أفريقيا، تمثل الأسلحة الصغيرة أسلحة دمار شامل بالفعل. |
This aspect is very important for Kenya especially in seeking alternative sources of energy to spur the development agenda. | UN | وهذا الجانب بالغ الأهمية لكينيا خاصة في إطار السعي لإيجاد مصادر بديلة للطاقة للدفع بعجلة جدول الأعمال الإنمائي. |
The cost of defending its interests against foreign AD investigations is another issue of importance for Kenya. | UN | ومن القضايا الأخرى ذات الأهمية بالنسبة لكينيا كلفة الدفاع عن مصالحها في التحقيقات الأجنبية بشأن مكافحة الإغراق. |
42. The observer for Kenya stressed that the Constitution specifically prohibited discrimination. | UN | 42- وشدد المراقب عن كينيا على أن الدستور يحرم التمييز صراحة. |
In addition, collaboration with Amnesty International and other organizations is being established in order to promote a Human Rights Manifesto for Kenya. | UN | وإضافة الى ذلك، تُقام حالياً علاقة تعاون مع منظمة العفو الدولية ومنظمات أخرى بهدف ترويج إعلان حقوق اﻹنسان في كينيا. |
The global MDGs seem a bit of stretched targets for Kenya. It may be appropriate to customize it to fit to Kenyan conditions. | UN | وتبدو الأهداف الإنمائية العالمية لكينيا أوسع نطاقاً مما ينبغي، وقد يكون من الملائم تكييفها لتناسب الظروف الكينية؛ |
Three investment guides for Kenya, the United Republic of Tanzania and East Africa are currently in preparation. | UN | ويجري في الوقت الراهن إعداد ثلاثة أدلة استثمار لكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وشرق أفريقيا. |
for Kenya and many other developing countries, those are among the priority concerns. | UN | وبالنسبة لكينيا وللعديد من البلدان النامية الأخرى، فإن تلك المسائل تقع ضمن الشواغل ذات الأولوية. |
First country programme outline for Kenya DP/CPO/KEN/1 and Corr.1 | UN | مخطط البرنامج القطري الأول لكينيا DP/CPO/KEN/1 و Corr.1 |
First country programme outline for Kenya DP/CPO/KEN/1 and Corr.1 | UN | مخطط البرنامج القطري الأول لكينيا DP/CPO/KEN/1 و Corr.1 |
12. Kenya Rainwater Harvesting: A Viable Option for Kenya | UN | تجميع مياه الأمطار: خيار صالح لكينيا موريشيوس: |
12. Kenya Rainwater Harvesting: A Viable Option for Kenya | UN | تجميع مياه الأمطار: خيار صالح لكينيا موريشيوس: |
626. The observer for Kenya orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٦٢٦- ونقح المراقب عن كينيا مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
27. Statements were also made by the observers for Kenya and Sierra Leone. | UN | 27 - وأدلى كل من المراقب عن كينيا والمراقب عن سيراليون ببيان. |
A statement was also made by the observer for Kenya. | UN | وتكلَّم أيضاً المراقب عن كينيا. |
The comparable figure for Kenya is 73 per cent. | UN | والرقم المقابل في كينيا هو 73 في المائة. |
The incumbent would monitor security developments in close coordination with the Chief Security Adviser for Kenya and participate in security cell meetings. | UN | وسيرصد شاغل الوظيفة التطورات الأمنية بتنسيق وثيق مع كبير مستشاري الأمن في كينيا ويشارك في اجتماعات الخلية الأمنية. |
Extreme weather conditions had become the norm for Kenya. | UN | فقد أصبح سوء الأحوال الجوية ظاهرة اعتيادية في كينيا. |
The Center acted as project manager and produced flood maps for the activation of the International Charter on Space and Major Disasters for Kenya in May 2010. | UN | فقد تولّى المركز مهمة إدارة المشروع، وأعدّ خرائط بالفيضانات لتفعيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى من أجل كينيا في أيار/مايو 2010. |
Results are available for Kenya and Senegal and studies are under the way in South Africa, Tunisia and Cuba. | UN | وتتوفر النتائج بالنسبة إلى كينيا والسنغال وهناك دراسات جارية في جنوب أفريقيا وتونس وكوبا. |
Several leather-based activities are also included in the recently approved Integrated Programme for Kenya. | UN | كما أُدرجت عدة أنشطة قائمة على الجلود في البرنامج المتكامل الموافَق عليه في الآونة الأخيرة لصالح كينيا. |
Currently, investment guides for Kenya and Tanzania and a regional investment guide for East Africa have been initiated, and these will be completed in 2005. | UN | ويجري حالياً إعداد أدلة استثمار بشأن كينيا وتنزانيا، كما بدأ إعداد دليل استثمار إقليمي لشرق أفريقيا، وسينتهي العمل على إعداد هذه الأدلة في عام 2005. |
The Office also participates in the United Nations country team plan for Kenya. | UN | ويشارك المكتب أيضاً في خطة فريق الأمم المتحدة القطري المتعلقة بكينيا. |
The CPD for Kenya was presented, on an exceptional basis, for discussion and approval at the annual session. | UN | وعرض مشروع الوثيقة الخاصة بكينيا من أجل مناقشته وإقراره على أساس استثنائي في تلك الدورة السنوية. |