ويكيبيديا

    "for kenya" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكينيا
        
    • عن كينيا
        
    • في كينيا
        
    • أجل كينيا
        
    • إلى كينيا
        
    • لصالح كينيا
        
    • بشأن كينيا
        
    • المتعلقة بكينيا
        
    • الخاصة بكينيا
        
    for Kenya and the major part of Africa, small arms are indeed our weapons of mass destruction. UN فبالنسبة لكينيا ولجزء كبير من أفريقيا، تمثل الأسلحة الصغيرة أسلحة دمار شامل بالفعل.
    This aspect is very important for Kenya especially in seeking alternative sources of energy to spur the development agenda. UN وهذا الجانب بالغ الأهمية لكينيا خاصة في إطار السعي لإيجاد مصادر بديلة للطاقة للدفع بعجلة جدول الأعمال الإنمائي.
    The cost of defending its interests against foreign AD investigations is another issue of importance for Kenya. UN ومن القضايا الأخرى ذات الأهمية بالنسبة لكينيا كلفة الدفاع عن مصالحها في التحقيقات الأجنبية بشأن مكافحة الإغراق.
    42. The observer for Kenya stressed that the Constitution specifically prohibited discrimination. UN 42- وشدد المراقب عن كينيا على أن الدستور يحرم التمييز صراحة.
    In addition, collaboration with Amnesty International and other organizations is being established in order to promote a Human Rights Manifesto for Kenya. UN وإضافة الى ذلك، تُقام حالياً علاقة تعاون مع منظمة العفو الدولية ومنظمات أخرى بهدف ترويج إعلان حقوق اﻹنسان في كينيا.
    The global MDGs seem a bit of stretched targets for Kenya. It may be appropriate to customize it to fit to Kenyan conditions. UN وتبدو الأهداف الإنمائية العالمية لكينيا أوسع نطاقاً مما ينبغي، وقد يكون من الملائم تكييفها لتناسب الظروف الكينية؛
    Three investment guides for Kenya, the United Republic of Tanzania and East Africa are currently in preparation. UN ويجري في الوقت الراهن إعداد ثلاثة أدلة استثمار لكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وشرق أفريقيا.
    for Kenya and many other developing countries, those are among the priority concerns. UN وبالنسبة لكينيا وللعديد من البلدان النامية الأخرى، فإن تلك المسائل تقع ضمن الشواغل ذات الأولوية.
    First country programme outline for Kenya DP/CPO/KEN/1 and Corr.1 UN مخطط البرنامج القطري الأول لكينيا DP/CPO/KEN/1 و Corr.1
    First country programme outline for Kenya DP/CPO/KEN/1 and Corr.1 UN مخطط البرنامج القطري الأول لكينيا DP/CPO/KEN/1 و Corr.1
    12. Kenya Rainwater Harvesting: A Viable Option for Kenya UN تجميع مياه الأمطار: خيار صالح لكينيا موريشيوس:
    12. Kenya Rainwater Harvesting: A Viable Option for Kenya UN تجميع مياه الأمطار: خيار صالح لكينيا موريشيوس:
    626. The observer for Kenya orally revised the draft resolution as follows: UN ٦٢٦- ونقح المراقب عن كينيا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    27. Statements were also made by the observers for Kenya and Sierra Leone. UN 27 - وأدلى كل من المراقب عن كينيا والمراقب عن سيراليون ببيان.
    A statement was also made by the observer for Kenya. UN وتكلَّم أيضاً المراقب عن كينيا.
    The comparable figure for Kenya is 73 per cent. UN والرقم المقابل في كينيا هو 73 في المائة.
    The incumbent would monitor security developments in close coordination with the Chief Security Adviser for Kenya and participate in security cell meetings. UN وسيرصد شاغل الوظيفة التطورات الأمنية بتنسيق وثيق مع كبير مستشاري الأمن في كينيا ويشارك في اجتماعات الخلية الأمنية.
    Extreme weather conditions had become the norm for Kenya. UN فقد أصبح سوء الأحوال الجوية ظاهرة اعتيادية في كينيا.
    The Center acted as project manager and produced flood maps for the activation of the International Charter on Space and Major Disasters for Kenya in May 2010. UN فقد تولّى المركز مهمة إدارة المشروع، وأعدّ خرائط بالفيضانات لتفعيل الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى من أجل كينيا في أيار/مايو 2010.
    Results are available for Kenya and Senegal and studies are under the way in South Africa, Tunisia and Cuba. UN وتتوفر النتائج بالنسبة إلى كينيا والسنغال وهناك دراسات جارية في جنوب أفريقيا وتونس وكوبا.
    Several leather-based activities are also included in the recently approved Integrated Programme for Kenya. UN كما أُدرجت عدة أنشطة قائمة على الجلود في البرنامج المتكامل الموافَق عليه في الآونة الأخيرة لصالح كينيا.
    Currently, investment guides for Kenya and Tanzania and a regional investment guide for East Africa have been initiated, and these will be completed in 2005. UN ويجري حالياً إعداد أدلة استثمار بشأن كينيا وتنزانيا، كما بدأ إعداد دليل استثمار إقليمي لشرق أفريقيا، وسينتهي العمل على إعداد هذه الأدلة في عام 2005.
    The Office also participates in the United Nations country team plan for Kenya. UN ويشارك المكتب أيضاً في خطة فريق الأمم المتحدة القطري المتعلقة بكينيا.
    The CPD for Kenya was presented, on an exceptional basis, for discussion and approval at the annual session. UN وعرض مشروع الوثيقة الخاصة بكينيا من أجل مناقشته وإقراره على أساس استثنائي في تلك الدورة السنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد