ويكيبيديا

    "for killing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقتل
        
    • عن قتل
        
    • لقتله
        
    • للقتل
        
    • بتهمة قتل
        
    • لقتلك
        
    • على قتل
        
    • لقتلها
        
    • أجل قتل
        
    • لقتلي
        
    • عن مقتل
        
    • عن موت
        
    • بسبب مقتل
        
    • لأنه قتل
        
    • لقتلِ
        
    You think I'll be arrested for killing that man? Open Subtitles هل تظنين أنهم سيعتقلوني لقتل هذا الرجل ؟
    So you feel absolutely no responsibility... for killing these people? Open Subtitles لذا تشعر بالتأكيد بعدم المسؤولية لقتل هؤلاء الناس ؟
    They do, but more for each other than for killing birds. Open Subtitles يفعلون هذا، لكن لبعضهم البعض أكثر مما هو لقتل الطيور
    In Wau, for example, no action has yet been taken to hold those responsible for killing the demonstrators. UN وفي واو على سبيل المثال لم يُتخذ أي إجراء بعد لمساءلة الأشخاص المسؤولين عن قتل المتظاهرين.
    Samir Kuntar had been sentenced to 542 years in prison for killing four people during a raid in Israel in 1979. UN وقد حكم على سمير قنطار بالسجن لمدة 542 عاما لقتله أربعة أشخاص خلال هجوم في إسرائيل عام 1979.
    Additionally, persons attempting to aid the refugees or report human rights abuses are often targeted for killing. UN وبالإضافة الى ذلك فإن الأشخاص الذين يحاولون مساعدة اللاجئين في الإبلاغ عن انتهاكات حقوق الإنسان غالبا ما يتعرضون للقتل.
    According to a 2008 study by Human Rights Watch, almost 65% of women are imprisoned for killing another woman. UN وقد جاء في دراسة لمنظمة رصد حقوق الإنسان في عام 2008 أن 65 في المائة تقريبا من النساء مسجونات بتهمة قتل امرأة.
    You got sent up for killing that family 20 years ago. Open Subtitles تمّ زجّك في السجن لقتلك تلك العائلة قبل 20 سنة
    Because men were more valued in society, a woman would be dealt with far more severely for killing a man on the grounds that he had committed adultery. UN ونظرا إلى أن للرجال قيمة أكبر في المجتمع، فإن المرأة تعامل بقسوة أكبر كثيرا لقتل رجل بسبب اقترافه للزنى.
    There could be no justification for killing and maiming innocent civilians. UN وذكر أنه لا يمكن أن يكون هناك مبرر لقتل وتشويه المدنيين الأبرياء.
    The search for root causes or imaginary freedom struggles provides alibis for killing innocent men, women and children. UN والبحث عن الأسباب الجذرية أو النضال الوهمي في سبيل الحرية يوفر أعذارا لقتل رجال ونساء وأطفال أبرياء.
    I was a part of it, and then I was arrested for killing members of the privy council, but without witnesses for either crime, nothing can be proven. Open Subtitles كنتُ جزء من ذلك وبعدها تم اعتقالي لقتل أعضاء المجلس ولكن بدون وجود شهود على الجريمة لا شيء يمكن اثباته
    I even stopped blaming myself for killing my brother in the conclave... Open Subtitles حتى توقفت عن لوم نفسي لقتل أخي في الاجتماع السري ...
    Shaun Campbell, the one serving a life sentence for killing the bigot. Open Subtitles شون كامبل، واحد يخدم الحياة الجملة لقتل بيغوت.
    You sit there accusing me of murder, when you are responsible for killing thousands of innocent people! Open Subtitles أنت تجلس هناك وتتهمني بارتكاب القتل في حين أنت المسؤول عن قتل آلاف من الأبرياء
    Gwynek is now responsible for killing more than 40 people. Open Subtitles جايونك الان مسئول عن قتل اكثر من 40 شخصاً
    Finally, he stated that he did not know of any Israeli who remained in prison for killing a Palestinian. UN وأخيرا، ذكر أنه على غير علم بأي إسرائيلي بقي مسجونا لقتله فلسطينيا.
    Specialist Juston R. Graber be courtmartialled for killing an Iraqi in a raid on a potential insurgent stronghold northwest of Baghdad. UN ر. غاربر، لقتله عراقياً في غارة على معقل محتمل للمتمردين في شمال غرب بغداد.
    Those targeted for killing had no access to a fair trial and are regularly tortured before being killed. UN ولا يستطيع الأشخاص الذين يكونون هدفاً للقتل الحصول على محاكمة عادلة بل يتم بصورة منتظمة تعذيبهم قبل قتلهم.
    One woman who was facing the death penalty for killing a man maintained that she had acted in self defence. UN وأصرت امرأة كانت تواجه عقوبة الإعدام بتهمة قتل رجل أنها قد فعلت ذلك دفاعاً عن نفسها.
    You served 18 years of a 21-year sentence for killing a sheriff's deputy at the Mexican border. Open Subtitles لقد خدمت 18 سنة من اصل 21 سنة لقتلك نائب الشريف على الحدود الكسيكية.
    She needed the pain to punish herself for killing her Open Subtitles كانت بحاجة للألم كي تعاقب نفسها على قتل عشيقها
    Well I heard that whore got locked up and is going to hang for killing Jack. Open Subtitles حسنا , سمعت بأن تلك العاهرة حبست وستشنق لقتلها جاك
    Think again my child... what you're getting her for killing one guy you won't make even if you kill yourself all year. Open Subtitles فكر مجدداً يا فتى ما تحصل عليه من أجل قتل شخص ما لن تحصل عليه حتى لو قتلت نفسك طوال العام
    So all that hate that you poured into me for killing your brother, you really should have been pouring it into yourself. Open Subtitles لذا كلّ الكراهية التي صببت جامها عليّ لقتلي أخيك يتعيّن فعليًا أن تصب جامها على نفسك.
    Officer with the Armed Forces of Liberia under Doe; claimed responsibility for killing of coup leader T. Quiwonkpa in 1985 UN ضابط في القوات المسلحة الليبرية في عهد دوي، أعلن مسؤوليته عن مقتل قائد الانقلاب ت.
    The men here are responsible for killing Cyrus. Open Subtitles هؤلاء الرجال مسؤلون عن موت سايروس
    Um, I think the guy who's in prison for killing my parents maybe didn't kill my parents. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الذى في السجن بسبب مقتل والدايّ ربما لم يقتلهم.
    Does anybody actually know he's here for killing his girlfriend? Open Subtitles أَيَعرفُ أحدَكم أنه هُنَا لأنه قتل صديقته. ؟
    Letting the cop turn him over for killing her nigger partner. Open Subtitles يجعلُ الشرطية تعتقله لقتلِ شريكها الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد