ويكيبيديا

    "for landlocked and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان
        
    • للبلدان غير الساحلية وبلدان
        
    • أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان
        
    • بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان
        
    • أجل البلدان غير الساحلية وبلدان
        
    Japan's support for landlocked and transit developing countries goes beyond the African continent, of course. UN إن دعم اليابان للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر يتجاوز القارة الأفريقية طبعاً.
    Regional cooperation in transit transport: solutions for landlocked and transit developing countries UN التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Solutions for landlocked and transit developing countries UN حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Solutions for landlocked and transit developing countries UN حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Item 3. Regional cooperation in transit transport: Solutions for landlocked and transit developing countries UN البند 3: التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for landlocked and Transit Developing Countries UN برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    9. In order to ensure successful implementation and follow-up of the Programme for landlocked and Transit Developing Countries, the following support measures need to be put in place, namely: UN 9 - من أجل كفالة النجاح في تنفيذ ومتابعة البرنامج الخاص بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، يتعين اتخاذ تدابير الدعم التالية:
    solutions for landlocked and transit developing countries UN العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور
    That is a major concern for landlocked and transit developing countries. UN ويشكل ذلك أحد الشواغل الرئيسية للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    The achievement is also solid proof that the international community has been united in its support for landlocked and transit developing countries. UN ويشكل هذا الإنجاز أيضا دليلاً دامغا على أن المجتمع الدولي متحد في دعمه للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    The relevant international agencies should systematically assess the impact and repercussions of new development challenges for landlocked and transit developing countries. UN كما ينبغي للوكالات الدولية ذات الصلة أن تقيِّم تقييماً منهجيا أثر وتبعات التحديات الإنمائية الجديدة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Also, he suggested that UNCTAD intensify its efforts to implement, jointly with the international community, the Almaty Programme of Action for landlocked and transit developing countries. UN واقترح أيضاً أن يعزِّز الأونكتاد جهوده الموجّهة إلى تنفيذ برنامج عمل آلماتي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية، وذلك بالاشتراك مع المجتمع الدولي.
    Furthermore, UNCTAD had been requested to support the 2008 mid-term review of the Almaty Programme of Action for landlocked and Transit Developing Countries. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الأونكتاد أن يدعم استعراض منتصف المدة في عام 2008 لبرنامج عمل آلماتي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    Report of the expert meeting on regional cooperation in transit transport: solutions for landlocked and transit developing countries UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالتعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Selected regional, bilateral and corridor agreements are considered with a view to producing better regional cooperative arrangements for landlocked and transit developing countries within the framework of the Almaty Programme of Action. UN وتبحث في اتفاقات إقليمية وثنائية واتفاقات ممرات، بقصد إنتاج ترتيبات تعاونية إقليمية أفضل بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، في إطار برنامج عمل ألماآتي.
    3. Regional cooperation in transit transport - solutions for landlocked and transit developing countries UN 3- التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    This is of particular relevance for landlocked and transit countries. UN ولهذا أهمية بالغة للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور.
    In Bhutan, progress in implementing the Almaty Programme of Action largely depended on the international community's good will and enhanced financial and technical support for landlocked and transit developing countries. UN وفي بوتان، ذُكر أن إحراز تقدم في تنفيذ برنامج عمل ألماتي يتوقف إلى حد كبير على النوايا الحسنة للمجتمع الدولي وعلى زيادة دعمه المالي والفني للبلدان غير الساحلية وبلدان العبور النامية.
    We must intensify global efforts to establish viable and predictable transit systems for landlocked and transit countries. UN ويتعين علينا مضاعفة الجهود الدولية لإنشاء نظم للنقل العابر قابلة للبقاء ويمكن التنبوء بها للبلدان غير الساحلية وبلدان النقل العابر.
    Implementation of the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for landlocked and Transit Developing Countries UN تنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    In particular, the Parallel Event on Trade Facilitation Measures, organized by UNCTAD, will focused on strategies for landlocked and transit developing countries to develop sustainable capacity to plan and implementand implement regional trade and transport facilitation initiatives. UN وبالخصوص، ركز الحدث الموازي بشأن تدابير تيسير التجارة، الذي نظمه الأونكتاد، على الاستراتيجيات الخاصة بالبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر لتطوير قدرات مستدامة على تخطيط وتنفيذ مبادرات تيسير التجارة والنقل.
    Ten-year review of the implementation of the Almaty Programme of Action: Addressing the Special Needs of Landlocked Developing Countries within a New Global Framework for Transit Transport Cooperation for landlocked and Transit Developing Countries UN الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد