ويكيبيديا

    "for lifelong learning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتعلم مدى الحياة
        
    • التعلم مدى الحياة
        
    The Decade had promoted an expanded vision of literacy as a foundation for lifelong learning and as a development imperative. UN وقد عزز هذا العقد رؤية أوسع نطاقاً لمحو الأمية بوصفها أساسا للتعلم مدى الحياة وضرورة من ضرورات التنمية.
    High-quality early years of education are the basis for lifelong learning. UN وتعد جودة التعليم في السنوات المبكرة أساسا للتعلم مدى الحياة.
    Better health and fitness mean more opportunities for lifelong learning and more capacity for intensive use of information. UN وتعني الصحة واللياقة المحسنتان مزيدا من الفرص للتعلم مدى الحياة وزيادة القدرة على الاستخدام المكثف للمعلومات.
    35. Several attempts have also been made to identify and list possible physical contexts for lifelong learning. UN 35 - وقد بُذلت محاولات عديدة أيضا لتعريف وتحديد السياقات المادية المحتملة للتعلم مدى الحياة.
    The policy for lifelong learning is aimed at stimulating employed people and people looking for work to continue to develop. UN تستهدف سياسة التعلم مدى الحياة حث الموظفين والباجثين عن عمل على مواصلة التطور.
    The extending of the credit systems by inclusion of vocational education and credits for lifelong learning should become part of the reforms. UN والتوسع في نظم الحصائل بإدخال العليم المهني والحصائل من أجل التعلم مدى الحياة ينبغي أن يصبح جزءاً من الإصلاحات.
    A large number of countries offer community-based literacy programmes through the centres, which, increasingly, are providing a platform for lifelong learning. UN ويقدم عدد كبير من البلدان برامج محلية لمحو الأمية من خلال المراكز التي تقدم على نحو متزايد برامج للتعلم مدى الحياة.
    Source: Ministry of National Education & Religious Affairs, General Secretariat for lifelong learning. UN مسلمون المصدر: وزارة التربية الوطنية والشؤون الدينية، الأمانة العامة للتعلم مدى الحياة.
    And because they too will eventually be part of an ageing society, they will need opportunities for lifelong learning and for social, economic and political participation throughout their lives. UN ونظرا لأنهم سيكونون أيضا في نهاية المطاف جزءا من المجتمع الشائخ، فسيحتاجون إلى فرص للتعلم مدى الحياة وفرص للمشاركة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية طيلة حياتهم.
    This is intended to develop in students the ability to make professional judgments in applying principles-based accounting standards and to prepare students for lifelong learning. UN والقصد من ذلك هو تنمية القدرة لدى الطلاب على إصدار أحكام مهنية عند تطبيق المعايير المحاسبية القائمة على المبادئ وإعداد الطلاب للتعلم مدى الحياة.
    A national qualification framework for lifelong learning (LLL), based on formal qualifications, has been established by the Government. UN 40- وقد أنشأت الحكومة إطار تأهيل وطني للتعلم مدى الحياة استناداً إلى المؤهلات الرسمية.
    General Directorate for lifelong learning UN المديرية العامة للتعلم مدى الحياة
    Pursuant to the Adult Training Act, adults have an opportunity for lifelong learning. UN 121- تتاح للبالغين بموجب قانون تدريب البالغين فرصة للتعلم مدى الحياة.
    The Acting Director of the Division for Social Policy and Development and the Director of the Institute for lifelong learning, UNESCO, responded to questions and comments made by the representatives of Pakistan, Malaysia and Norway. UN ثم رد المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة على ما طرحه من أسئلة وأدلى به من تعليقات ممثلو باكستان وماليزيا والنرويج.
    The conference reconfirmed literacy as a right and a foundation for lifelong learning and recognized that Education for All and the Millennium Development Goals cannot be achieved without first reaching Goal 4. UN وأكد المؤتمر مجددا أن محو الأمية حق وأساس للتعلم مدى الحياة وأقر بأن توفير التعليم للجميع والأهداف الإنمائية للألفية لا يمكن تحقيقهم إلا ببلوغ الهدف 4 أولا.
    264. Local entities are also making efforts to develop a lifelong learning society, for example, by setting up lifelong learning council, making lifelong learning plans of their own, and establishing special centers for lifelong learning. UN 264 - كذلك تبذل الجهات المحلية جهوداً لإقامة مجتمع يسوده التعلم مدى الحياة، وذلك على سبيل المثال عن طريق إنشاء مجلس للتعلم مدى الحياة ووضع خططه للتعلم مدى الحياة وإنشاء مراكز خاصة للتعلم مدى الحياة.
    61. The UNESCO Institute for lifelong learning assisted Botswana in carrying out an evaluation of its National Literacy Programme and is currently assisting in the development of a curriculum framework for a new adult basic education programme. UN 61 - وقدم معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة المساعدة إلى بوتسوانا لإجراء تقييم لبرنامجها الوطني لمحو الأمية، وهو يساعد الآن في وضع إطار للمناهج الدراسية من أجل برنامج جديد للتعليم الأساسي للبالغين.
    In 2007, the organization joined an interregional core group of experts created by the UNESCO Institute for lifelong learning for the development of international benchmarks for adult education and lifelong learning in preparation for the sixth International Conference on Adult Education. UN في عام 2007، انضمت المنظمة إلى فريق أساسي أقاليمي للخبراء أنشأه معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة من أجل وضع معايير دولية لتعليم الكبار والتعلم مدى الحياة في إطار التحضير للمؤتمر الدولي السادس المعني بتعليم الكبار.
    Recognizing that literacy is a foundation for lifelong learning and a building block for achieving basic human rights and sustainable development, and that the United Nations Literacy Decade had a catalytic effect as a global framework for sustained and focused efforts for the promotion of literacy and literate environments, UN وإذ تسلم بأن محو الأمية أساس التعلم مدى الحياة والركيزة الأساسية لإعمال حقوق الإنسان الأساسية وتحقيق التنمية المستدامة، وبأن عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية له تأثير حفاز بوصفه إطارا عالميا للجهود المركزة والمتواصلة الرامية إلى تعزيز محو الأمية والبيئات التي ينتشر فيها الإلمام بالقراءة والكتابة،
    Supporting women's participation in technical and vocational education and training activities and providing opportunities for lifelong learning, including a continued focus on women's literacy, are necessary. UN ومن الضروري دعم مشاركة المرأة في التعليم والتدريب التقني والمهني وإتاحة فرص التعلم مدى الحياة أمام المرأة، بما في ذلك بمواصلة التركيز على محو الأمية في صفوف النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد