ويكيبيديا

    "for long-term cooperative action" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للعمل التعاوني الطويل الأجل
        
    • بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل
        
    • أجل العمل التعاوني الطويل الأجل
        
    • للإجراءات التعاونية الطويلة الأجل
        
    Report on the workshop on a shared vision for long-term cooperative action UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة برؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    The need to base a shared vision for long-term cooperative action on the most recent scientific information was also highlighted. UN وسُلطت الأضواء أيضاً على الحاجة إلى أن تستند الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل إلى أحدث المعلومات العلمية.
    A shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A shared vision for long-term cooperative action should be comprehensive and include mitigation, adaptation, finance, technology and capacity-building as well as sustainable development. UN ينبغي أن تكون الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل شاملة وأن تتناول مسائل التخفيف والتكيف والتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات والتنمية المستدامة.
    A shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A shared vision for long-term cooperative action could provide guidance on the scale of finance and investment needed. UN 14- يمكن أن تقدم الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل توجيهات بشأن حجم التمويل والاستثمار المطلوبين.
    In accordance with the Bali Action Plan, such proposals have been considered in the context of a shared vision for long-term cooperative action. UN ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    A shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    Consultation with delegations by the Chair indicated that there is agreement to continue this organization of work and to establish in Poznan a fourth contact group on a shared vision for long-term cooperative action. UN وبينت المشاورات التي أجراها الرئيس مع الوفود أن هناك اتفاقاً على مواصلة هذه الطريقة في تنظيم العمل وإنشاء فريق اتصال رابع في بوزنان يكون معنياً بالرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    Shared vision for long-term cooperative action UN :: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    The scope of the shared vision for long-term cooperative action was central to the debate on this element. UN 4- إن نطاق الرؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل ذو أهمية رئيسية للمناقشة بشأن هذا العنصر.
    A shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    The programme supports intergovernmental work and negotiations on those matters, as well as on a shared vision for long-term cooperative action. UN ويدعم البرنامج العمل الحكومي الدولي والمفاوضات المتعلقة بهذه المسائل وبالرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    The programme supports intergovernmental work and negotiations on these matters, as well as on a shared vision for long-term cooperative action. UN ويدعم البرنامج العمل الحكومي الدولي والمفاوضات المتعلقة بهذه المسائل وبالرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    The programme supports intergovernmental work and negotiations on those matters, as well as on a shared vision for long-term cooperative action. UN ويدعم البرنامج العمل الحكومي الدولي والمفاوضات المتعلقة بهذه المسائل وبالرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    I. A shared vision for long-term cooperative action UN أولاً - الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A shared vision for long-term cooperative action UN 3-1 الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A shared vision for long-term cooperative action Agrees that UN الرؤية المشتركة بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل()
    (a) Exchange of experiences and analysis of strategic approaches for long-term cooperative action to address climate change in the four thematic areas: UN (أ) تبادل الخبرات وتحليل النهج الاستراتيجية من أجل العمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ في المجالات المواضيعية الأربعة:
    Under the Convention, a dialogue process was initiated with the aim of exchanging experiences and analysing strategic approaches for long-term cooperative action to address climate change. UN وفي إطار الاتفاقية، شُرع في عملية حوار من أجل تبادل الخبرات وتحليل النُّهج الاستراتيجية للإجراءات التعاونية الطويلة الأجل الرامية إلى التصدي لتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد