ويكيبيديا

    "for manufacturing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتصنيع
        
    • لصنع
        
    • أجل تصنيع
        
    • للتصنيع
        
    • في تصنيع
        
    • لأغراض التصنيع
        
    • بتهمة تصنيع
        
    • تستعمل في صنع
        
    This rise is the result of Government encouragement of the private sector, including the waiving of taxes on raw materials for manufacturing nets. UN ونجمت هذه الزيادة من تشجيع الحكومة للقطاع الخاص، بما في ذلك التنازل عن الضرائب على المواد الخام لتصنيع الناموسيات.
    Mongolia does not possess facilities for manufacturing or producing weapons and ammunition. UN ولا تمتلك منغوليا أي منشآت لتصنيع أو إنتاج الأسلحة والذخائر.
    The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre. UN وتبلغ الطاقة المستخدمة في تجديد إطار 400 ميجا جول مقابل 970 ميجا جول لصنع الإطار الجديد.
    Concerned also that drug traffickers have devised different methods for manufacturing illicit drugs, UN وإذ يساورها القلق أيضا من ابتكار المتجرين بالمخدرات طرائق جديدة لصنع المخدرات غير المشروعة،
    The former Director of the Atomic Energy Research Centre of Rikkyo University, Japan, stated that Japan has been able to make substantial material and technological preparations for manufacturing high-performance nuclear weapons in one month or so. UN وقد ذكر المدير السابق لمركز بحوث الطاقة الذرية في جامعة ريكويو، باليابان، أن اليابان استطاعت أن تتخذ استعدادات عملية مادية وتكنولوجية من أجل تصنيع أسلحة نووية عالية اﻷداء في مدى شهر أو نحوه.
    Second, the types of equipment needed for manufacturing and distribution became increasingly sophisticated and expensive. UN ثانيا، أصبحت أنواع المعدات اللازمة للتصنيع والتوزيع أشد تطورا وغلاء.
    This type of cooperation could also provide an opportunity for the countries concerned to obtain new technologies for manufacturing ITNs and effective pharmacological products. UN وهذا النوع من التعاون يمكن أيضا أن يوفر فرصة جديدة للبلدان المعنية للحصول على تكنولوجيات جديدة لتصنيع الناموسيات المذكورة، ومنتجات صيدلانية فعالة.
    The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ, compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre. Air emissions UN فالطاقة المستخدمة في تجديد الإطار تبلغ حوالي 400 ميغا جول، مقابل 970 ميغا جول لتصنيع إطار جديد.
    Mongolia does not possess facilities for manufacturing or producing weapons and ammunition. UN ولا تمتلك منغوليا أي منشآت لتصنيع أو إنتاج الأسلحة والذخائر.
    As I had expected, a formula for manufacturing counterfeit silver along with our silver smelting secrets. Open Subtitles كما توقعت، وصفةٌ لتصنيع الفضة المُزيفة. بالإضافة إلى أسرارنا لصهر الفضة.
    Kiln: The heating apparatus in a cement plant for manufacturing clinker. UN Kiln القمينة: جهاز التسخين في منشأة الأسمنت لتصنيع الكلنكر.
    o Technology transfer to LDCs in Africa for manufacturing alternative materials for low-cost housing; UN o نقل التكنولوجيا إلى أقل البلدان نمواً في افريقيا لتصنيع مواد بديلة للإسكان المنخفض التكلفة؛
    Mongolia does not possess facilities for manufacturing or producing weapons of any kind. UN :: لا تمتلك منغوليا مرافق لصنع أو إنتاج الأسلحة من أي نوع كانت.
    Therefore, it should provide the ground for banning all fissile materials that are necessary for manufacturing nuclear explosive devices. UN ولذلك، ينبغي أن توفر المعاهدة الأساس لحظر جميع المواد الانشطارية اللازمة لصنع الأجهزة المتفجرة النووية.
    Alternative crops must be found, and measures must be taken to prevent the use of essential chemicals for manufacturing illicit drugs. UN ويجب إيجاد محاصيل بديلة، واتخاذ تدابير لمنع استخدام المواد الكيميائية اﻷساسية لصنع المخدرات غير المشروعة.
    Mongolia does not possess facilities for manufacturing or producing weapons and ammunition. UN لا تملك منغوليا أي مرافق لصنع أو إنتاج الأسلحة والذخائر.
    That would ensure the irreversible transformation of excessive amounts of weapons-grade plutonium into forms unusable for manufacturing nuclear weapons. UN وذلك سيضمن التحويل الذي لا رجعة فيه للكميات الزائدة من البلوتونيوم الذي يستخدم في صنع الأسلحة إلى أشكال غير صالحة لصنع الأسلحة النووية.
    The Executive Committee had also concluded that, depending on the alternative technology selected, some costs related to retooling for manufacturing heat exchangers in the refrigeration and air conditioning sector might be eligible as incremental costs. UN كما خلصت اللجنة التنفيذية إلى أنه تبعاً للتكنولوجيا البديلة المختارة، قد تكون بعض التكاليف المتصلة بإعادة التجهيز بالعدد من أجل تصنيع مبادلات الحرارة في قطاع التبريد وتكييف الهواء مستوفية للشروط كتكاليف إضافية.
    Second, the types of equipment needed for manufacturing and distribution became increasingly sophisticated and expensive. UN ثانيا، أصبحت أنواع المعدّات اللازمة للتصنيع والتوزيع أشد تطورا وغلاء.
    [Noting that significant quantities of hydrochlorofluorocarbons are preblended into polyols as mixtures, which are thereafter used for manufacturing polyurethane foams, UN إذ يلاحظ أن كميات كبيرة من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية محضرة وممزوجة في البوليولات كخلائط، وتستخدم بعد ذلك في تصنيع رغاوي البولي يوريثان،
    They also cause inflation of the price of imported inputs for manufacturing. UN ويمكنها أيضا أن تتسبب في تضخم أسعار الموارد المستوردة لأغراض التصنيع.
    Did a bit for manufacturing meth and LSD, which fits the tox screen for Lange. Open Subtitles ثم سُجن قليلاً بتهمة تصنيع (الـ (ميث) و الـ (ليسرجيك وهما العقاران المتطابقان (لما وُجد في جسد الضحية (لانغ
    improvement of existing licensing systems on export-import of materials that might be used for manufacturing of WMD, UN :: تحسين أنظمة الترخيص القائمة حاليا في مجال تصدير واستيراد المواد التي يمكن أن تستعمل في صنع أسلحة الدمار الشامل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد