They were there for me when I really needed strength. | Open Subtitles | كانوا هناك بالنسبة لي عندما كنت حقا بحاجة قوة. |
He watched her for me when i had to use the john or get something to eat. | Open Subtitles | انه شاهد لها بالنسبة لي عندما اضطررت الى استخدام جون أو الحصول على شيء للأكل. |
'Cause it'll make it more fun for me when I'm making your every waking moment a hell on earth. | Open Subtitles | لأنها سوف تجعل الأمر أكتر متعة بالنسبة لي عندما أجعل كل ما في حياتك جحيما على الأرض. |
Well, have a drink for me when you get there. | Open Subtitles | حسناً, تناول الشراب من أجلي عندما تصل الى هناك |
I know I can't expect you to be there for me when I wasn't there for you. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أتوقع أن تكوني هُناك من أجلي عندما لم أكن هُناك من أجلي. |
You didn't run for me when I thought I had skin cancer. | Open Subtitles | انت لم تجري من اجلي عندما ظننت ان لدي سرطان الجلد |
That he was there for me when you weren't? | Open Subtitles | ان كان متواجداً لأجلي عندما لم تكوني متواجدة؟ |
It all changed for me when I met my wife. | Open Subtitles | لقد تغير كل شيء بالنسبة لي عندما قابلت زوجتي. |
She left it unlocked for me when I came over earlier. | Open Subtitles | وقالت إنها تركت مقفلة بالنسبة لي عندما جئت عبر في وقت سابق. |
My uncle used to play this for me when I was a kid. | Open Subtitles | عمي تستخدم للعب هذه بالنسبة لي عندما كنت طفلا. |
I served under you as my chief, you must understand how difficult it is for me when you force me to say, respectfully, this is not my problem and, please, go do your damn job. | Open Subtitles | قضيتُها تحت خدمتَك كرئيس لي عليك أن تفهم مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي عندما تجبرني على القول ، و بكل إحترام |
♪ Waiting for me when I get home | Open Subtitles | ♪ انتظار بالنسبة لي عندما أحصل على المنزل |
You've been there for me when I was at my worst and, from the looks of it, you could probably use someone in your corner. | Open Subtitles | لقد كان هناك بالنسبة لي عندما كنت في أسوأ بلدي، و من يتطلع إليها، هل يمكن أن ربما استخدام شخص في الزاوية الخاصة بك. |
And you were there for me when no one else was. | Open Subtitles | ولقد تواجدتِ من أجلي عندما لم يتواجد أحد بجانبي |
The voice on the phone, she said that they would come for me when they think I'm ready. | Open Subtitles | الصوت علي الهاتف قالت أنهم سيأتون من أجلي عندما يشعرون إنني جاهزة جاهزة لماذا ؟ |
He made these videos for me when he was in the war. | Open Subtitles | لقد سجل هذا الفيديو من أجلي عندما كان في الحرب. |
Sorry, uh, David's just got all these meetings set up for me when I get out... | Open Subtitles | أسف ديفيد أعد جميع هذه الإجتماعات من أجلي عندما أصل إلى هناك |
The point is that you were there for me when I needed you. | Open Subtitles | الهدف هو: لقد كنتِ هناك من اجلي عندما ارد مساعدتك |
Like you were there for me when you slept with my best friend? | Open Subtitles | كما كنت هناك من اجلي عندما عاشرت اعز صديقاتي؟ |
Never there for me when I needed you. | Open Subtitles | ولم تكوني موجودةً لأجلي عندما احتجت إليك. |
Fine, I'll leave if you admit to me you had feelings for me when we first met. | Open Subtitles | طيّب، سأغادر لو إعترفتِ أنّه كان لديكِ مشاعر تجاهي عندما إلتقينا للمرّة الأولى. |
My dad got it for me when I was little. It reminds me of home. | Open Subtitles | والدى ابتاعها لى عندما كنت صغية تذكرنى بالمنزل |
You'd stage a rescue for me when I get out? | Open Subtitles | هل سترتبين إنقاذاً مزيفاً لي حين يطلق سراحي؟ |