ويكيبيديا

    "for medical equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمعدات الطبية
        
    • المعدات الطبية
        
    • للمعدَّات الطبية
        
    • المعدَّات الطبية
        
    • الخاصة بالمعدات الطبية
        
    This addresses adequately the issue of defining a threshold for medical equipment. UN وهو ما يسمح بحل مسألة تحديد عتبة للمعدات الطبية.
    :: Maintenance of 4 global systems contracts for medical equipment and consumables, drugs and pharmaceuticals and blood and blood products UN :: الإبقاء على 4 عقود سارية من العقود الإطارية العالمية للمعدات الطبية والمواد القابلة للاستهلاك، والعقاقير والمستحضرات الصيدلانية، والدم ومشتقاته
    C. Medical support 1. Comprehensive review of contingent-owned equipment rates for medical equipment and medical categories of self-sustainment UN 11 - استعراض شامل لمعدلات المعدات المملوكة للوحدات للمعدات الطبية وفئات الاكتفاء الذاتي الطبية
    In addition, the incidence of pre-shipment inspection has been increased for medical equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم زيادة حالات فحص المعدات الطبية قبل شحنها.
    Note 4: The maintenance rate for medical equipment in Levels 1, 2 and 3 facilities is calculated at 0.5% of the GFMV as per A/C.5/55/39, paragraph 118(c), page 22. UN الحاشية (4): يُحسب معدَّل الصيانة للمعدَّات الطبية في المرافق من المستويات 1 و 2 و 3 بنسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية المجزية العامة بموجب AC.5/55/39، الفقرة 118 (ج)) الصفحة 29.
    Revised reimbursement rates for medical equipment for dry and wet lease UN معدلات سداد تكاليف المعدَّات الطبية المؤجَّرة بموجب عقد إيجار شامل أو غير شامل للخدمة
    Numerous licences for medical equipment and medicines have been denied on the grounds that these exports " would be detrimental to United States foreign policy interests " ; UN كذلك، رفض منح عدد كبير من التصاريح الخاصة بالمعدات الطبية واﻷدوية بسبب أن هذه الصادرات " من شأنها أن تضر بمصالح السياسة الخارجية اﻷمريكية " .
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that reimbursement would be made to the contributing government for the estimated usage charges for medical equipment provided on a wet-lease basis. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبالغ سترد إلى الحكومات المساهمة مقابل رسوم الاستخدام المقدرة للمعدات الطبية المقدمة على أساس عقد إيجار شامل للخدمات.
    Cuba is obliged to acquire medicines, reagents, spare parts for medical equipment, instruments and other products in distant markets and, on many occasions, through intermediaries, which entails an increase in costs; UN ويتعين على كوبا الحصول على الأدوية والمواد الكاشفة وقطع الغيار اللازمة للمعدات الطبية والآلات وغير ذلك من المدخلات من أسواق بعيدة بل وعن طريق وسطاء في كثير من الأحوال، مما يستتبع زيادة الأسعار.
    116. Estimated savings for 2008 reflect in the main a reduced requirement for medical evacuation and medical supplies, which was partially offset by higher requirements for medical equipment. UN 116 - وتعكس معظم الوفورات المقدرة لعام 2008 انخفاض الاحتياجات للإجلاء الطبي والإمدادات الطبية، يقابلها جزئيا زيادة في الاحتياجات للمعدات الطبية.
    Provision is made for medical equipment and for a first-aid station at each of the 18 sub-zone offices at a cost of $5,000 per station ($90,000). UN ١٠٣- رصد اعتماد للمعدات الطبية ولمحطة لﻹسعاف في كل مكتب من المكاتب الفرعية الثمانية عشر بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥ دولار لكل منها )٠٠٠ ٩٠ دولار(.
    – Establishment of new United Nations standards, new levels of medical services comprising capabilities, capacities, equipment lists, standard costs for medical equipment according to United Nations experience of the last eight years of peacekeeping, including comments/suggestions of several Member States and different medical concepts; UN ـ وضع معايير جديدة ومستويات جديدة لﻷمم المتحدة بشأن الخدمات الطبية، تشمل القدرات، والطاقات، وقوائم المعدات والتكاليف القياسية للمعدات الطبية بناء على خبرة اﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلام طوال السنوات الثماني الماضية، بما في ذلك التعليقات/الاقتراحات المقدمة من عدة دول أعضاء والمفاهيم الطبية المختلفة.
    44. A review of approved contracts under the first six phases for the health sector indicates that 49.6 per cent of these are for medicines, 1.8 per cent each for raw materials and laboratory reagents, 17 per cent for medical supplies, 19.2 per cent for medical equipment, 8.4 per cent for spare parts and 2.2 per cent for ambulances. UN ٤٤ - ويشير استعراض للعقود المعتمدة في إطار المراحل الست اﻷولى لقطاع الصحة إلى أن نسبة ٤٩,٦ في المائة من هذه العقود كانت تتعلق باﻷدوية و ١,٨ في المائة لكل من المواد اﻷولية وكواشف المختبرات و ١٧ في المائة للوازم الطبية و ١٩,٢ في المائة للمعدات الطبية و ٨,٤ في المائة لقطع الغيار و ٢,٢ في المائة لعربات اﻹسعاف.
    The Committee was informed that the higher expenditure for medical equipment was offset by underexpenditure for medical services, owing to a change in the budget codes for medical supplies from medical services to medical equipment. UN وأبلغت اللجنة أن ارتفاع النفقات في بند المعدات الطبية قابله انخفاض النفقات في بند الخدمات الطبية بسبب تغيير رموز الميزانية بالنسبة للوازم الطبية، حيث عُدِّلت إلى المعدات الطبية بدلا من الخدمات الطبية.
    (c) Rates could only be revised for medical equipment if new data had been provided by troop/police contributors; UN (ج) لا تراجع معدلات سداد تكاليف المعدات الطبية سوى في حال تقديم البلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة بيانات جديدة؛
    The United Nations Office at Nairobi has identified a need for a small amount of additional support for medical equipment and in-country medical evacuations for emergency medical treatment of its personnel and their dependants during a pandemic. UN وبيَّن مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أن هناك حاجة إلى قدر قليل من الدعم الإضافي من أجل المعدات الطبية وعمليات الإجلاء الطبي داخل البلد لتقديم العلاج الطبي في حالات الطوارئ لموظفي المكتب ومُعاليهم في حالة تفشي وباء.
    d The maintenance rate for medical equipment in levels 1, 2 and 3 facilities is calculated at 0.5 per cent of the GFMV (A/C.5/55/39, para. 118 (c)). UN (د) يُحسب معدَّل الصيانة للمعدَّات الطبية في المرافق من المستويات 1 و2 و3 بنسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة (AC.5/55/39، الفقرة 118 (ج)).
    c The maintenance rate for medical equipment in levels 1, 2 and 3 facilities is calculated at 0.5 per cent of the GFMV (A/C.5/55/39, para. 118 (c)). UN (ج) يُحسب معدَّل الصيانة للمعدَّات الطبية في المرافق من المستويات 1 و 2 و 3 بنسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة (AC.5/55/39، الفقرة 118 (ج)).
    e The maintenance rate for medical equipment in level 1, 2 and 3 facilities is calculated at 0.5 per cent of the GFMV (A/C.5/55/39, para. 118 (c)). UN (هـ) يُحسب معدَّل الصيانة للمعدَّات الطبية في المرافق من المستويات 1 و 2 و 3 بنسبة 0.5 في المائة من القيمة السوقية العادلة العامة (AC.5/55/39، الفقرة 118 (ج)).
    Annex III.A.2 Revised reimbursement rates for medical equipment for dry and wet lease UN الثالث - ألف - 2 معدلات سداد تكاليف المعدَّات الطبية المؤجَّرة بموجب عقد إيجار شامل أو غير شامل للخدمة
    1. Based on actual expenditures (statistics of performance reports, letters of assist, requisitions) of United Nations peacekeeping missions, we recommend the establishment and approval of reimbursement rates for medical services (self-sustainment) and wet and dry lease arrangements (major equipment) according to United Nations standards for medical equipment and medical services, as per our proposal: Self-sustainment UN ١ - استنادا إلى النفقات الفعلية )إحصاءات تقارير اﻷداء، وطلبات التوريد، وطلبات الشراء( لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، نوصي بتحديد واعتماد معدلات تسديد تكاليف للخدمات الطبية )الاكتفاء الذاتي( وترتيبات اﻹيجار الشامل للخدمة وغير الشامل للخدمة )المعدات الرئيسية( وفقا لمعايير اﻷمم المتحدة الخاصة بالمعدات الطبية والخدمات الطبية، حسب اقتراحنا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد