ويكيبيديا

    "for medical supplies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من اللوازم الطبية
        
    • للوازم الطبية
        
    • الزمنية لتوريد اللوازم الطبية
        
    • من أجل اللوازم الطبية
        
    • للمواد الطبية
        
    • للإمدادات الطبية
        
    • المتعلقة بالخدمات الطبية
        
    Reduced requirements are due mainly to the lower requirements for medical supplies UN يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل رئيسي إلى نقصان الاحتياجات من اللوازم الطبية
    Lower actual requirements for medical supplies UN انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية
    The unutilized balance is attributable to lower actual requirements for medical supplies owing to delayed installation of medical facilities in some locations. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع.
    I'm considering making another run to mount weather for medical supplies. Open Subtitles أنا تفكر في تقديم آخر شوط لجبل الطقس للوازم الطبية.
    Savings attributable to reduced projected requirements for medical supplies UN الوفورات ترجع إلى انخفاض في الاحتياجات المتوقعة للوازم الطبية
    Emphasize in guidance that collective uncertainties will tend to extend practical lead times for medical supplies beyond theoretical durations, in some cases demanding earlier requisitioning UN أن تؤكد في توجيهاتها على أن التقلبات الكلية سوف تتجه إلى تمديد المهل الزمنية لتوريد اللوازم الطبية عمليا إلى ما بعد الفترات النظرية، وفي بعض الحالات سيتطلب ذلك طلب التوريد في وقت مبكر
    20. The savings were attributed to lower requirements for medical supplies. UN 20 - تعزى الوفورات إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    The requirement for medical supplies was less than anticipated as the existing stock was adequate. UN وكانت الاحتياجات من اللوازم الطبية أقل مما كان متوقعا نظرا لكفاية المخزون الموجود.
    Requirements for medical supplies are estimated at $100,000 per month. UN ١٧٠ - تقدر الاحتياجات من اللوازم الطبية بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار شهريا.
    Requirements for medical supplies were underestimated at $100,000 per month. UN ٨١ - قدرت الاحتياجات من اللوازم الطبية بأقل من قيمتها إذ أنها قدرت ﺑ ٠٠٠ ١٠٠ دولار في الشهر.
    132. The increase in requirements is mainly due to the surge in the Mission's military and police components, which in turn resulted in increased requirements for medical supplies. UN 132 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الزيادة الكبيرة في العنصر العسكري وعنصر الشرطة في البعثة، مما أدى بدوره إلى زيادة في الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    The lower expenditure was also partly attributable to a reduced requirement for medical supplies because of a delay in opening the new level-I plus facility. UN وكان الانخفاض في النفقات يعزى أيضا جزئيا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية بسبب التأخير في افتتاح المرفق الجديد المعزز من المستوى الأول.
    30. The unspent balance was mainly attributable to reduced requirements for medical supplies. UN 30 - يُعزى الرصيد غير المنفق في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية.
    The unspent balance was also attributable to reduced requirements for medical supplies owing to the lower average number of military and civilian personnel. UN ويعزى الرصيد غير المنفق أيضا إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم الطبية نظرا لانخفاض متوسط عدد الأفراد العسكريين والمدنيين. 986.0 دولارا
    Prepayments are primarily for medical supplies from the United Nations Children's Fund. UN وتمثل المبالغ المدفوعة مسبقا مبالغ مدفوعة أساسا للوازم الطبية من اليونيسيف.
    The additional provision for medical supplies was not required. UN ولم تكن هناك حاجة الى الاعتماد اﻹضافي للوازم الطبية.
    Provision is made for medical supplies for the ONUSAL headquarters clinic and three clinics in the regional offices at San Vicente, Chalatenango and San Miguel. UN ادرج اعتماد للوازم الطبية لعيادة مقر البعثة وثلاث عيادات في المكاتب الاقليمية بسان فسنتي وشالاتينانغو وسان ميغيل.
    Provision is made for medical supplies and exit examinations in respect of military and civilian police personnel and medical services required beyond the capacity of the medical team of the Mission. UN يُرصد اعتماد للوازم الطبية والفحوص المقدمة في حالة الخروج بما يخص اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنيين وللخدمات الطبية المطلوبة التي تتجاوز قدرة الفريق الطبي التابع للبعثة.
    Emphasize in its guidance to supply officers the underlying planning principle that the collective uncertainties in regard to tendering, supplier performance, logistics, scope for government intervention and involvement by multiple partners will tend to extend practical lead times for medical supplies well beyond theoretical durations. UN التأكيد في توجيهاتها إلى موظفي الإمدادات على المبدأ الأساسي في التخطيط المتمثل في أن التقلبات الكلية التي ينطوي عليها تقديم العطاءات، وأداء الموردين، واللوجستيات، ونطاق التدخل الحكومي، والمشاركة من جانب الشركاء المتعددين سوف تتجه إلى تمديد المهل الزمنية لتوريد اللوازم الطبية عمليا إلى ما بعد الفترات النظرية.
    15. The unutilized balance was attributable to reduced requirements for medical supplies and lower expenditures for local medical examinations. UN 15 - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تقليل الاحتياجات من أجل اللوازم الطبية وخفض النفقات من أجل الفحوص الطبية المحلية.
    134. The increase in the budget for medical supplies is the result of the severe austerity measures undertaken during 1996-1997. It has not been possible to maintain supplies at the authorized level. UN ١٣٤ - وترجع الزيادة في الميزانية للمواد الطبية إلى التدابير التقشفية الصارمة التي جرى تنفيذها خلال العامين ١٩٩٦-١٩٩٧، حيث لم يكن ممكنا الحفاظ على هذه المواد بالمستوى المقرر لها.
    22. For the 2005/06 period, the apportionment for medical supplies in the amount of $138,000 was exceeded by $74,900, or 54.3 per cent, resulting in total expenditures of $212,900. UN 22 - زاد المبلغ المخصص للإمدادات الطبية المقدر بـ 000 138 دولار بما قدره 900 74 دولار، أو بنسبة 54.3 في المائة بالنسبة للفترة 2005/2006، مما أسفر عن نفقات إجمالية قدرها 900 212 دولار.
    Additional requirements for medical supplies resulted from the purchase of additional medicines based on the report prepared by the Medical Director following her visit to UNAVEM. UN نجمت الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالخدمات الطبية عن شراء أدوية اضافية بناء على تقرير مديرة الدائرة الطبية، التي أعدته عقب زيارتها للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد