During the years of independence, an integral system has been set up for providing State social services for mother and child. | UN | وخلال سنوات الاستقلال أنشئ نظام متكامل لتقديم الدولة للخدمات الاجتماعية للأم والطفل. |
The young mother is often unable to take care of the child emotionally, socially and financially, and the economic and development chances for mother and child are impeded. | UN | فالأم صغيرة السن تكون في كثير من الأحيان غير قادرة على رعاية الطفل عاطفياً واجتماعياً ومالياً، كما أن الفرص الاقتصادية والإنمائية للأم والطفل تواجهها عقبات. |
National programmes for mother and child health care | UN | البرامج الوطنية المتعلقة بالرعاية الصحية للأم والطفل |
Alert systems for mother and child non-accidental injury are in place. | UN | وهناك نظم إنذار لمنع الإصابات غير العرضية للأمهات والأطفال. |
In health sector, programs for mother and child at district, upazila and union level have undertaken by the government to reduce maternal mortality rate. | UN | وفي قطاع الصحة، تقوم الحكومة بتنفيذ برامج للأمهات والأطفال على مستوى المناطق والأوبازيلا والاتحاد لتخفيض معدل وفيات الأمهات. |
The National Commission for mother and child was responsible for monitoring and reporting on implementation of the Convention. | UN | وتضطلع اللجنة الوطنية للأم والطفل بمسؤولية رصد تنفيذ الاتفاقية والإبلاغ عن حالة تنفيذها. |
For example, the radical reform of the health-care system included the development of a national model for mother and child health care whose effectiveness has been recognized worldwide. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن الإصلاح الجذري لنظام الرعاية الصحية شمل إعداد نموذج وطني للرعاية الصحية للأم والطفل جرى الإقرار بفعاليته عالميا. |
Goal 5. The organization conducted camps for mother and child focusing on reproductive health, general health, hygiene and sanitation education. | UN | الهدف 5 - أقامت المنظمة معسكرات للأم والطفل تركز على الصحة الإنجابية والصحة العامة والنظافة والتعليم الصحي. |
MAMTA Health Institute for mother and child | UN | مامتا: المعهد الصحي للأم والطفل |
MAMTA Health Institute for mother and child | UN | مامتا: المعهد الصحي للأم والطفل |
In Israel, these clinics have helped diminish infant mortality, maternal morbidity and mortality, and have proved to be an effective tool for mother and child health education. | UN | فلقد ساعدت هذه العيادات في إسرائيل على خفض وفيات الأطفال الرضع، ومرض الأمهات ووفاتهن، وثبت أنها أداة فعالة للتثقيف الصحي للأم والطفل. |
42. Is should also be noted that teen pregnancy carries the highest risk of mortality for mother and child. | UN | 42 - وجدير بالذكر أيضاً أن حمل المراهقات يمثل أهم أسباب الوفيات بالنسبة للأم والطفل المرتقب. |
The entitlement to receive the full amount for more than 21 months is linked to providing evidence of all required check-ups for mother and child during pregnancy and the first 14 months of the child's life. | UN | والحق في الحصول على المبلغ الكامل لمدة أكثر من 21 شهراً مرتبط بتقديم الأدلة على إجراء جميع الفحوص المطلوبة للأم والطفل أثناء الحمل وأثناء الأشهر الأربعة عشر الأولى من حياة الطفل. |
Dr. Scully feels that a C-section in Miss Schiff's case guarantees the best outcome for mother and child. | Open Subtitles | يشعر الدكتور سكولي أنّ الولادة القيصرية في حالة الآنسة شيف... تضمن أفضل النتائج للأم والطفل. |
And this is the pancreas. It's so good for mother and child. | Open Subtitles | وهذه هي البنكريا جيّدةٌ للأم والطفل |
for mother and child protection the provisions of the Article 71 (3) prohibit life detention for women. | UN | وتحظر أحكام المادة 71 (3) السجن المؤبد للنساء، حماية للأم والطفل. |
Mamta: Health Institute for mother and child strongly believes that the women and marginalized populations of South Asia should be effectively included and participate to the maximum extent in promoting an efficient model of sustainable development. | UN | وتؤمن منظمة مامتا: المعهد الصحي للأم والطفل إيمانا راسخا بضرورة إدماج النساء والفئات المهمشة من السكان في منطقة جنوب آسيا على نحو فعال ومشاركتها إلى أقصى حد ممكن في الترويج لنموذج تنمية مستدامة يتسم بالكفاءة. |
Mamta: Health Institute for mother and child (2006-2009) | UN | مامتا: المعهد الصحي للأم والطفل (2006-2009) |
An intervention of the National Health Program no. 3 for mother and child is " Prevention of iron deficiency anemia in pregnant women " . | UN | حملة البرنامج الوطني الصحي رقم 3 للأمهات والأطفال بعنوان " الوقاية من فقر الدم الناجم عن نقص الحديد لدى الحوامل " . |
Training was organized on violence with gender basis with family physicians, nurses, doctors of consulting units for mother and child in some districts of the country under the leadership of UNICEF and National Association of Social Workers, | UN | وقد نُظم تدريب بشأن العنف الجنساني مع أطباء الأسرة، والممرضات، والأطباء الموجودين في وحدات الاستشارات للأمهات والأطفال في بعض المقاطعات في البلد، بقيادة اليونيسيف والرابطة الوطنية للأخصائيين الاجتماعية. |