ويكيبيديا

    "for motherhood and childhood" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمومة والطفولة
        
    As mentioned above, the Higher Council for Motherhood and Childhood has been established by Decree but has yet to start functioning. UN وكما ذُكر آنفاً، فإن المجلس الأعلى للأمومة والطفولة قد أنشئ بموجب مرسوم، ولكنه لم يباشر مهامه بعد.
    The Supreme Council for Motherhood and Childhood also supported the campaign because of Yemen's commitments under the Convention on the Rights of the Child. UN والمجلس الأعلى للأمومة والطفولة يؤيد أيضا الحملة بسبب التزامات اليمن بمقتضى اتفاقية حقوق الطفل.
    General Secretary for (Higher Council for Motherhood and Childhood) UN :: الأمينة العامة للمجلس الأعلى للأمومة والطفولة.
    This is done in collaboration with the Supreme Council for Motherhood and Childhood. UN ويتم ذلك بالتعاون مع المجلس الأعلى للأمومة والطفولة.
    General Women's Union and the Supreme Council for Motherhood and Childhood UN الاتحاد النسائي العام والمجلس الأعلى للأمومة والطفولة :
    Following its approval at a meeting of the Supreme Council for Motherhood and Childhood, it was formally transmitted to the Committee on the Rights of the Child through the Ministry of Foreign Affairs. UN حيث تم إقراره في اجتماع المجلس الأعلى للأمومة والطفولة وتم إرساله رسمياً للجنة الدولية لحقوق الطفل عبر وزارة الخارجية.
    The website of the Supreme Council for Motherhood and Childhood and other governmental and non-governmental websites; UN الموقع الإلكتروني في المجلس الأعلى للأمومة والطفولة ومواقع أخرى حكومية وغير حكومية؛
    The committee was chaired by the Secretary-General of the Supreme Council for Motherhood and Childhood and included representatives of the following 16 entities: UN ويرأس اللجنة أمين عام المجلس الأعلى للأمومة والطفولة وبعضوية ست عشرة جهة على النحو التالي:
    1. Technical Secretariat of the Supreme Council for Motherhood and Childhood UN الأمانة الفنية للمجلس الأعلى للأمومة والطفولة
    :: Supreme Council for Motherhood and Childhood. UN :: المجلس الأعلى للأمومة والطفولة.
    The Supreme Council for Motherhood and Childhood also submitted proposals to amend discriminatory provisions in ten laws. The proposals, which are still in the process of being presented to the Ministry of Legal Affairs, are intended to: UN كما قدم المجلس الأعلى للأمومة والطفولة مقترحات لتعديل نصوص تمييزية في عشرة قوانين ما زالت معروضة أمام وزارة الشؤون القانونية. وتهدف هذه المقترحات إلى:
    Supreme Council for Motherhood and Childhood UN المجلس الأعلى للأمومة والطفولة
    The Committee notes that the Higher Council for Motherhood and Childhood has been tasked with the overall coordination of the implementation of the Optional Protocol. UN 8- تلاحظ اللجنة أن المجلس الأعلى للأمومة والطفولة كلف بالتنسيق الكامل لعملية تنفيذ البروتوكول الاختياري.
    The State party should also ensure that the Higher Council for Motherhood and Childhood is provided with the necessary human, technical and financial resources for its effective operation. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تضمن تزويد المجلس الأعلى للأمومة والطفولة بما يلزم من الموارد البشرية والتقنية والمالية كي يعمل بكفاءة.
    Coordination of implementation activities is assured by the Supreme Council for Motherhood and Childhood and the Ministry of Justice, which work side by side with one another to carry out this task. UN ويتم ذلك بالتنسيق مع المجلس الأعلى للأمومة والطفولة ووزارة حقوق الإنسان اللتان تعملان جنباً إلى جنب لتنسيق الجهود الرامية إلى تنفيذ بنود البروتوكول،
    75. In 2009, the Supreme Council for Motherhood and Childhood established the terms of reference of the technical committee, clarifying the responsibilities and role of each committee member in helping to fulfil the committee's mandate. UN 75- كما قام المجلس الأعلى للأمومة والطفولة خلال عام 2009 بإعداد آلية عمل للجنة الفنية لمكافحة تهريب الأطفال توضح المهام والدور المطلوب لكل عضو من أعضاء اللجنة بما يسهم في تفعيل دور اللجنة.
    A seminar on children's rights was held in June 2012 by the Supreme Council for Motherhood and Childhood and the Judicial Training and Studies Institute. Several interesting working papers were presented on children's rights; UN عقدت ندوة حول حقوق الطفل بالتعاون مع المجلس الأعلى للأمومة والطفولة ومعهد التدريب والدراسات القضائية في يونيو 2012 تضمنت العديد من الاوراق القيمة حول حقوق الطفل؛
    Various projects targeting these groups are run by the Ministry of Social Affairs and Labour, the Supreme Council for Motherhood and Childhood, NGOs and international organizations. UN فهناك عدد من المشاريع الموجهة إلى هذه الفئات من قبل وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والمجلس الأعلى للأمومة والطفولة والجمعيات الأهلية والمنظمات الدولية.
    The Children's Parliament continued its activities and held its election meeting for 2006. The Supreme Council for Motherhood and Childhood, which provides support for developing the Parliament's activities, issued a press release on the Democracy School. UN استمرار نشاط برلمان الأطفال وعقد اجتماعه الانتخابي لعام 2006، ويقدم المجلس الأعلى للأمومة والطفولة الدعم والمساندة لتطوير نشاط البرلمان وأصدر نشرة صحفية عن المدرسة الديمقراطية.
    The girls showcase their talents by taking part in various singing, poetry and story-telling events, including an international story-telling festival staged in Syria, in cooperation with Yemen's Supreme Council for Motherhood and Childhood. UN ومن خلال هذه المواهب تشارك الكفيفات في العديد من المناسبات سواء في الشعر أو القصة أو الإنشاد، ولهن مشاركة دولية في مجال القصة في سوريا بالتعاون مع المجلس الأعلى للأمومة والطفولة في اليمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد