ويكيبيديا

    "for multi-year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعددة السنوات
        
    • متعددة السنوات
        
    Funding for this fee assistance will be extended, from up to one year study for multi-year courses, to up to two years. UN وسيتم التوسع في تمويل هذه المساعدة من سنة واحدة للدراسة إلى سنتين بالنسبة للدورات الدراسية المتعددة السنوات.
    Terms of reference for multi-year and single-year expert meetings UN اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات واجتماعات الخبراء لسنة واحدة
    Terms of reference for multi-year expert meetings UN اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات
    Terms of reference for multi-year and single-yea expert meetings UN اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات واجتماعات الخبراء لسنة واحدة
    His delegation encouraged Member States to approach UNIDO for assistance in making the necessary arrangements for multi-year payment plans. UN وأضاف يقول أن وفده يشجع الدول الأعضاء على أن تطلب مساعدة اليونيدو في وضع الترتيبات اللازمة لخطط التسديد متعددة السنوات.
    I. Terms of reference for multi-year expert meetings 4 UN أولاً - اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات 4
    Terms of reference for multi-year expert meetings UN أولاً- اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات
    Terms of reference for multi-year expert meetings UN أولا - اختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات
    The topics and the terms of reference for multi-year expert meetings will be determined by the Trade and Development Board at its fifty-fifth session. UN 208- وسيحدد مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة والخمسين مواضيع واختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات.
    Also at its closing plenary meeting, the Trade and Development Board approved the following topics for multi-year expert meetings: UN 11- في الجلسة العامة الختامية نفسها، أقر مجلس التجارة والتنمية المواضيع التالية لاجتماعات الخبراء المتعددة السنوات:
    208. The topics and the terms of reference for multi-year expert meetings will be determined by the Trade and Development Board at its fifty-fifth session. UN 208- وسيحدد مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة والخمسين مواضيع واختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات.
    168. The issue of contractual solutions for multi-year assignments has been discussed. UN 168 - جرت مناقشة مسألة الحلول التعاقدية للتكليفات المتعددة السنوات.
    The Board recommends that the United Nations Research Institute for Social Development consult with United Nations management and other research institutes to find appropriate contractual solutions for multi-year assignments. UN ويوصي المجلس بأن يتشاور معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية مع إدارة الأمم المتحدة ومعاهد البحوث الأخرى لإيجاد حلول تعاقدية مناسبة للتكليفات المتعددة السنوات.
    11. Also at its closing plenary meeting, the Trade and Development Board approved the following topics for multi-year expert meetings: UN 11 - في الجلسة العامة الختامية نفسها، أقر مجلس التجارة والتنمية المواضيع التالية لاجتماعات الخبراء المتعددة السنوات:
    II. Guidelines for multi-year payment plans UN ثانيا - مبادئ توجيهية لخطط التسديد المتعددة السنوات
    208. The topics and the terms of reference for multi-year expert meetings will be determined by the Trade and Development Board at its fifty-fifth session. UN 208- سيحدد مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة والخمسين مواضيع واختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات.
    (b) The implementing units are encouraged to include provisions for inflationary increases in their budgets for multi-year projects UN (أ) تُشجَّع الوحدات المنفذة على إدراج اعتمادات للزيادات الناجمة عن التضخم في ميزانيات مشاريعها المتعددة السنوات
    In this regard, the subregional offices will act as the communities' privileged partners and will be required to sign partnership agreements with them for multi-year programmes. UN وفي هذا الصدد، ستكون المكاتب دون الإقليمية بمثابة شركاء مميزين وسيلزم أن تبرم معها اتفاقات شراكة للبرامج المتعددة السنوات.
    35. UN-Habitat commented that the surplus in cash levels was a result of an increased number of donors providing their funding in advance for multi-year projects and should not be perceived as delayed implementation. 4. Statement of income and expenditure UN 35 - وعلق موئل الأمم المتحدة بأن الفائض في مستويات النقدية ناجم عن زيادة عدد الجهات المانحة التي تقدم تمويلها للمشاريع المتعددة السنوات بشكل مسبق، وينبغي ألا ينظر إليه على أنه تأخر في التنفيذ.
    Many interviewees expressed the desire for multi-year planning and implementation cycles. UN وأكد كثير من الذين أُجريت مقابلات معهم أنهم يفضلون دورات تخطيط وتنفيذ متعددة السنوات.
    The Plan also serves as the main legal document for multi-year programming. UN وتعتبر الخطة أيضاً الوثيقة القانونية الرئيسية لعملية برمجة متعددة السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد