ويكيبيديا

    "for national capacity-building" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبناء القدرات الوطنية
        
    • ﻷغراض بناء القدرات الوطنية
        
    • أجل بناء القدرات الوطنية
        
    • على بناء القدرات الوطنية
        
    • المتعلقة ببناء القدرات الوطنية
        
    • وبناء القدرة الوطنية
        
    • لبناء القدرة الوطنية
        
    • لبناء قدراتها الوطنية
        
    • في مجال تدعيم قدراتها الوطنية
        
    • الذي يستهدف بناء القدرات الوطنية
        
    • بالنسبة لبناء القدرات
        
    • لبناء القدرات على الصعيد الوطني
        
    • لأغراض بناء القدرات
        
    This approach has helped to ensure coherence with national priorities and strong support for national capacity-building within the emergency context. UN وساعد هذا النهج على كفالة الاتساق مع الأولويات الوطنية وضمان الدعم القوي لبناء القدرات الوطنية في سياق الطوارئ.
    Consolidation of international support for national capacity-building to tackle family-related issues was the focus of follow-up activities. UN وتوطيد الدعم الدولي لبناء القدرات الوطنية اللازمة لمعالجة مسائل متعلقة بالأسرة يشكل محور أنشطة المتابعة.
    Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN الموضوع الفني: الشراكات والتواصـل فــي مجــال العلــم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية
    III. Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN ثالثا - الشراكـات والتواصـل فـي مجـال العلـم والتكنولوجيـا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية
    National partnership facilities will be a key element of this strategy, facilitating the mobilization of funds for national capacity-building and the coordination of activities in this area. UN وتعتبر تسهيلات المشاركة الوطنية عنصرا رئيسيا من هذه الاستراتيجية، تيسر حشد اﻷموال من أجل بناء القدرات الوطنية وتنسيق اﻷنشطة في هذا المجال.
    Human resources development was the most common modality chosen for national capacity-building. UN وكانت تنمية الموارد البشرية أكثر الصيغ شيوعا التي تختار لبناء القدرات الوطنية.
    Continued support for national capacity-building was being stressed. UN وتم التشديد على مواصلة الدعم لبناء القدرات الوطنية.
    Strengthened coordinated United Nations support for national capacity-building " 1 June, New York UN تعزيز دعم الأمم المتحدة المنسق لبناء القدرات الوطنية " ، 1 حزيران/يونيه، نيويورك
    Some of the new investments need to be directed towards policy support and technical assistance for national capacity-building for the mainstreaming of sustainable production practices. UN ويجب توجيه بعض الاستثمارات الجديدة من أجل تقديم الدعم في مجال السياسات والمساعدة التقنية لبناء القدرات الوطنية لإدماج ممارسات الإنتاج المستدامة.
    The panels concluded that a crucial area for national capacity-building in respect of information flows was to facilitate access to new knowledge through promoting and establishing an information technology (IT) infrastructure. UN 77- وخلصت الأفرقة إلى أن مجالا حيويا لبناء القدرات الوطنية فيما يتصل بتدفقات المعلومات يتمثل في تيسير الوصول إلى المعارف لجديدة من خلال تشجيع وإقامة بنية لتكنولوجيا المعلومات.
    II. Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN الثاني - الموضوع الفني: الشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية
    2. Substantive theme: “Science and technology partnerships and networking for national capacity-building”. UN ٢ - الموضوع الفني: " الشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية "
    Report by the UNCTAD secretariat synthesizing the work of the Working Group on Science and Technology Partnerships and Networking for national capacity-building UN تقرير اﻷمانة التوليفي عن أعمال الفريق العامل المعنــي بالشراكــات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية
    A. Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN ألف - الشراكات والتواصل في مجال العلوم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية
    They acknowledged the role those tools and mechanisms had in improving the matching of needs and resources for international cooperation and assistance and for national capacity-building in the area of small arms and light weapons. UN وأقرت الدول بدور تلك الأدوات والآليات في تحسين مطابقة الاحتياجات بالموارد لأغراض التعاون والمساعدة الدوليين، ومن أجل بناء القدرات الوطنية في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    In 2009, UNFPA exceeded its strategic plan target with offices reporting implementation of 409 South-South initiatives providing lessons learned and knowledge sharing for national capacity-building. UN وفي 2009، تجاوز الصندوق هدفه المحدد بالخطة الاستراتيجية فيما يختص بتنفيذ إبلاغ المكاتب عن 409 مبادرة مشتركة فيما بين بلدان الجنوب تقدم دروساً مستفاداً وتقاسماً للمعارف من أجل بناء القدرات الوطنية.
    South-South cooperation was also crucial for national capacity-building in that area and should cover, in particular, the development and adoption of open standards for software and hardware and joint projects in ICT research, development and innovation. UN ويعتَبر التعاون فيما بين بلدان الجنوب أيضاً من الأمور الأساسية من أجل بناء القدرات الوطنية في هذا المجال، وينبغي أن يشمل بالتحديد وضع واعتماد معايير مفتوحة تتعلق بالبرامجيات والمعدات الحاسوبية والمشاريع المشتركة في البحث والتطوير والابتكار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Fourteen international, regional and subregional meetings and ten national promotional meetings were held, serving as venues for the specialized training of 1,500 senior national officials, 400 of whom were women, as part of the overall efforts to provide training for national officials and assistance for national capacity-building. UN وتم عقد 14 اجتماعا دوليا وإقليميا وأقاليميا و 10 اجتماعات ترويجية وطنية، كانت بمثابة ملتقيات للتدريب المتخصص لـ 500 1 من كبار الموظفين الوطنيين، منهم 400 امرأة، وذلك كجزء من الجهود الشاملة لتوفير التدريب للموظفين الوطنيين وللمساعدة على بناء القدرات الوطنية.
    The Council should be strengthened in order to pursue its mandate through dialogue, cooperation and technical assistance for national capacity-building, avoiding politicization and selectivity in its work. UN وأضافت أنه ينبغي تقوية المجلس ليتسنى تنفيذ ولايته من خلال الحوار والتعاون والمساعدة التقنية لبناء القدرة الوطنية وتجنب التسييس والانتقائية في عمله.
    (i) Advisory services: provision of technical assistance to interested developing countries and countries with economies in transition, at their request, for national capacity-building in financial sector development, tax cooperation and fiscal management areas; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم المساعدة التقنية للبلدان النامية المهتمة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، لبناء قدراتها الوطنية في مجالات تنمية القطاع المالي، والتعاون الضريبي والإدارة المالية؛
    (i) Advisory services: provision of technical assistance to interested developing countries and countries with economies in transition, at their request, for national capacity-building in financial sector development, tax cooperation and fiscal management areas; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم المساعدة التقنية إلى من يرغب من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، في مجال تدعيم قدراتها الوطنية في المجالات المتصلة بتطوير القطاع المالي، والتعاون الضريبي، والإدارة المالية؛
    The World Bank and UNDP also signed a memorandum of understanding to reinforce their working relationship as regards technical cooperation for national capacity-building in the areas of monitoring and evaluation. UN ووقع البنك الدولي والبرنامج اﻹنمائي أيضا مذكرة تفاهم لتعزيز علاقة العمل فيما بينهما بشأن التعاون التقني الذي يستهدف بناء القدرات الوطنية في مجالي الرصد والتقييم.
    The need for national capacity-building in the developing countries in all areas relating to the management of development should also be emphasized. UN وأضاف أنه ينبغي أيضا تأكيد حاجة البلدان النامية لبناء القدرات على الصعيد الوطني في جميع المجالات المتعلقة بإدارة التنمية.
    Item 2 Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN البند 2 الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد