ويكيبيديا

    "for north africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لشمال أفريقيا
        
    • في شمال أفريقيا
        
    • لمنطقة شمال أفريقيا
        
    • لبلدان شمال أفريقيا
        
    • عن شمال أفريقيا
        
    • بالنسبة إلى شمال أفريقيا
        
    • لأفريقيا الشمالية
        
    The network has been elected as regional focal point for North Africa in the Global Environment Facility NGO network. UN وقد انتُخبت الشبكة كمركز تنسيق إقليمي لشمال أفريقيا في شبكة المنظمات غير الحكومية التابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Discussions are ongoing with the Government of Egypt for the establishment of a regional office for North Africa. UN والمناقشات جارية مع الحكومة المصرية لإنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    (i) Intergovernmental Committee of Experts of the Subregional Development Centre for North Africa: UN ' 1` لجنة الخبراء الحكومية الدولية التابعة للمركز الإنمائي دون الإقليمي لشمال أفريقيا:
    The establishment of an OHCHR Regional Office for North Africa remains under discussion. UN وما زال إنشاء مكتب إقليمي للمفوضية في شمال أفريقيا قيد المناقشة.
    The respective rates for North Africa were 44 for each of TB incidence and prevalence and 4 for deaths. UN وكانت المعدلات المقابلة في شمال أفريقيا 44 لكل حالة إصابة بالسل و 4 للوفيات.
    At the same meeting, on the same day, the Director of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the former humanitarian coordinator for Libya, and the Director of the Regional Bureau for North Africa and the Middle East of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNCHR) made statements. UN وفي الجلسة نفسها واليوم نفسه، أدلى ببيان كل من مدير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية و منسق الشؤون الإنسانية في ليبيا سابقاً ومدير المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمنطقة شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Assessing the Subregional Office for North Africa and the Arab Maghreb Union multi-year programme UN تقييم البرنامج المتعدد السنوات للمكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا واتحاد المغرب العربي
    6-8 July Rabat AMU expert meeting on the preparation of the subregional action programme for North Africa UN 6-8 تموز/يوليه اجتماع لخبراء اتحاد المغرب العربي بشأن إعداد برنامج العمل دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    There is a general absence of reliable information for North Africa and the Middle East. UN بالنسبة لشمال أفريقيا والشرق الأوسط، لا توجد عموما معلومات موثوق بها.
    The Twenty-first Meeting of the Intergovernmental Committee of Experts for North Africa 40 UN الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا 32
    The Twenty-first Meeting of the Intergovernmental Committee of Experts (ICE) for North Africa UN الاجتماع الحادي والعشرون للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا
    Special meeting of the Intergovernmental Committee of Experts for North Africa (ICE-NA) UN الاجتماع الخاص للجنة الخبراء الحكومية الدولية لشمال أفريقيا
    Subprogramme 7, Subregional activities for development of the Subregional Office for North Africa UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Information would be appreciated on the establishment of a regional office for North Africa. UN وأعرب عن أمله في الحصول على معلومات بشأن إنشاء مكتب إقليمي لشمال أفريقيا.
    A striking feature of Morocco's new Constitution was its pride in all the various ethnic groups in the Kingdom, a paradigm of pluralism for North Africa and the entire Middle East. UN ومن السمات البارزة في الدستور المغربي الجديد اعتزازه بكافه المجموعات الإثنية المتنوعة في المملكة، وهذا نموذج للتعددية يطرح لشمال أفريقيا وللشرق الأوسط بأسره.
    However, the increase in the total for North Africa was due to the contributions of Algeria and Egypt. UN على أن الزيادة في مجموع المضبوطات في شمال أفريقيا نجمت عن الكميات التي ضبطت في الجزائر ومصر.
    The change in the ratio of exports to GDP was greater for North Africa than for sub-Saharan Africa. UN وكان التغير في نسبة الصادرات إلى الناتج المحلي الإجمالي أكبر في شمال أفريقيا منه في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The increase is modest for North Africa, given the low levels of ODA to that particular subregion. UN وكان هذا الارتفاع متواضعا في شمال أفريقيا نظرا لتدني مستويات المساعدة الإنمائية الرسمية لهذه المنطقة دون الإقليمية.
    Responding to the outcomes of the United Nations Climate Change Conference held in Bali, Indonesia, from 3 to 14 December 2007 and the recent ministerial declaration on climate change of the League of Arab States, ESCWA will need to enhance its technical support to the League in close cooperation with the ECA subregional office for North Africa. UN واستجابة لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ المعقود في بالي بإندونيسيا، في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، والإعلان الوزاري الأخير لجامعة الدول العربية بشأن تغير المناخ، سيتعين على الإسكوا تعزيز دعمها الفني المقدم إلى الجامعة بالتعاون الوثيق مع المكتب دون الإقليمي لمنطقة شمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The rates for North Africa were 44 for tuberculoses incidence and prevalence and 4 for deaths. UN وكانت المعدلات المناظرة لبلدان شمال أفريقيا 44 حالة إصابة وانتشار و4 حالات وفاة.
    (e) The Office will consult with the Group of African States regarding the offers already received from Algeria (for North Africa) and Nigeria (for West Africa). UN (ﻫ) ينبغي أن يتشاور مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع مجموعة الدول الأفريقية بشأن العرضين اللذين تلقاهما من الجزائر (عن شمال أفريقيا) ونيجيريا (عن غرب أفريقيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد