ويكيبيديا

    "for northern ireland" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لآيرلندا الشمالية
        
    • لأيرلندا الشمالية
        
    • في أيرلندا الشمالية
        
    • في آيرلندا الشمالية
        
    • لشؤون ايرلندا الشمالية
        
    • لشؤون آيرلندا الشمالية
        
    • لشؤون أيرلندا الشمالية
        
    • لايرلندا الشمالية
        
    • شؤون آيرلندا الشمالية
        
    • بشأن أيرلندا الشمالية
        
    • في ايرلندا الشمالية
        
    • الخاصة بأيرلندا الشمالية
        
    • الخاصة بآيرلندا الشمالية
        
    • لدى آيرلندا الشمالية
        
    The Equality Commission for Northern Ireland has produced a Guide for public authorities on this new duty. UN وقد أصدرت لجنة المساواة لآيرلندا الشمالية دليلاً للسلطات العامة بشأن هذا الواجب الجديد.
    The Chief Electoral Officer for Northern Ireland may check entries on the register with other public authorities and against the national insurance database to ensure that they are correct. UN ويجوز للمسؤول الانتخابي الرئيسي لآيرلندا الشمالية أن يراجع المدخلات في السجل مع السلطات العامة الأخرى وبالمقارنة مع قواعد بيانات التأمين الوطني لكي يتأكد من أنها صحيحة.
    There had long been three legal jurisdictions in the United Kingdom: one for England and Wales, another for Scotland and a third for Northern Ireland. UN وفي المملكة المتحدة ثلاث دوائر اختصاص قضائية هي: دائرة لانكلترا وويلز وثانية لاسكوتلندا وثالثة لأيرلندا الشمالية.
    :: Extra protection for human rights is needed for Northern Ireland. UN :: تلزم حماية إضافية لحقوق الإنسان بالنسبة لأيرلندا الشمالية.
    In June 1997, the Equal Opportunities Commission for Northern Ireland had published 77 recommendations for changing the sex-discrimination recommendation. UN وفي حزيران/يونيه 1997، نشرت لجنة تكافؤ الفرص في أيرلندا الشمالية 77 توصية بتغيير التوصية الخاصة بالتمييز الجنسي.
    The remit of the Children's Commissioner for Wales, the Commissioner for Children and Young People for Northern Ireland, and Scotland's Commissioner for Children and Young People, is to safeguard and promote children's rights. UN ويتمثل اختصاص مفوض شؤون الأطفال في ويلز ومفوض شؤون الأطفال والشباب في آيرلندا الشمالية ومفوض الأطفال والشباب في اسكتلندا في صون حقوق الأطفال وتعزيزها.
    This review is being led by the Central Community Relations Unit, which was established within the Northern Ireland Civil Service in 1987 to advise the Secretary of State for Northern Ireland on all aspects of the relationship between the different parts of the Northern Ireland community. UN ويجري حاليا توجيه عملية الاستعراض عن طريق الوحدة المركزية للعلاقات المجتمعية التي أنشئت في اطار هيئة الخدمة المدنية لايرلندا الشمالية عام ٧٨٩١، لتقديم المشورة لوزير الدولة لشؤون ايرلندا الشمالية بشأن كافة جوانب العلاقة بين مختلف اﻷطراف في مجتمع ايرلندا الشمالية.
    The Attorney General is also Attorney General for Northern Ireland. UN والنائب العام هو النائب العام لآيرلندا الشمالية أيضاً.
    The Public Prosecution Service is headed by the Director of Public Prosecutions, who is appointed by, and responsible to, the Attorney General for Northern Ireland. UN ويرأس دائرة الادعاء العام رئيس النيابات العامة الذي يعينه المدعي العام لآيرلندا الشمالية ويعتبر مسؤولاً أمامه.
    The Equality Commission for Northern Ireland (ECNI) was created following the 1998 Belfast Agreement. UN فقد أنشئت لجنة المساواة لآيرلندا الشمالية عقب اتفاق بلفاست لعام 1998.
    It is also concerned that there is no right of appeal against the decision made by the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland. UN ويساورها القلق أيضاً لعدم وجود حق الطعن في قرار يتخذه مدير الادعاء العام لآيرلندا الشمالية.
    The Equality Commission for Northern Ireland (ECNI) was created following the 1998 Belfast Agreement. UN فقد أنشئت لجنة المساواة لآيرلندا الشمالية عقب اتفاق بلفاست لعام 1998.
    We welcome the statement by the Minister for Employment and Learning for Northern Ireland that gender issues will be a major aspect of the forthcoming review of the careers strategy and that it will form part of the review of apprenticeships and youth training. UN وإننا نرحب ببيان وزير العمل والتعلم لأيرلندا الشمالية القائل بأن القضايا الجنسانية ستمثل جانبا رئيسيا في الاستعراض المقبل لاستراتيجية المهن وستشكل جزءا من استعراض برامج التلمذة المهنية وتدريب الشباب.
    Equality Commission for Northern Ireland UN لجنة المساواة لأيرلندا الشمالية
    86. The Equality Commission for Northern Ireland is a non-departmental public body established under the Northern Ireland Act 1998. UN 86 - لجنة المساواة لأيرلندا الشمالية هي هيئة حكومية غير تابعة للإدارات أنشئت بموجب قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998.
    Equality Commission for Northern Ireland xiv UN اللجنة المعنية بالمساواة في أيرلندا الشمالية
    A Breastfeeding Strategy for Northern Ireland aimed at promoting and supporting breastfeeding was published in 1999. UN ونشرت استراتيجية للرضاعة الطبيعية في أيرلندا الشمالية تهدف إلى تعزيز ودعم الرضاعة ا لطبيعية، صدرت في 1999.
    The Northern Ireland Human Rights Commission has been entrusted with drafting a bill of rights for Northern Ireland to protect, on the basis of equality of treatment, the identity and ethos of both communities in Northern Ireland. UN وعُهد إلى لجنة حقوق الإنسان لآيرلندا الشمالية بصوغ شرعة حقوق لآيرلندا الشمالية من أجل حماية هوية وخصائص كلتا الطائفتين في آيرلندا الشمالية على أساس المساواة في المعاملة.
    In August 1992, the Secretary of State for Northern Ireland added the Ulster Defence Association to the list of organizations proscribed in Northern Ireland under the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991, which replaced the 1978 and 1987 Emergency Provisions Acts. UN وفي آب/أغسطس ٢٩٩١، أضاف وزير الدولة لشؤون ايرلندا الشمالية رابطة دفاع أوليستر الى قائمة المنظمات المحظورة في ايرلندا الشمالية بموجب قانون )أحكام طوارئ( ايرلندا الشمالية لعام ١٩٩١، الذي حل محل قانوني أحكام الطوارئ لعامي ٨٧٩١ و٧٨٩١.
    The Secretary of State for Northern Ireland is responsible for the substantive criminal law and policing matters in Northern Ireland and discharges his responsibilities through the Northern Ireland Office. UN ووزير الدولة لشؤون آيرلندا الشمالية هو المسؤول عن القانون الجنائي الموضوعي وعن شؤون الشرطة في آيرلندا الشمالية ويصرف مسؤولياته من خلال مكتب آيرلندا الشمالية.
    Following suspension the Secretary Of State for Northern Ireland appointed two additional Junior Ministers to his team to assist in the work of overseeing the formerly devolved institutions. UN وفي أعقاب التعليق، قام وزير الدولة لشؤون أيرلندا الشمالية بتعيين وزيرين إضافيين في فريقه للمساعدة في أعمال الإشراف على المؤسسات التي تم نقل السلطة إليها.
    “As you will be aware the reports submitted by me are the property of the Secretary of State for Northern Ireland and the Chief Constable of the RUC. UN " كما تعلمون فإن التقارير التي قدمتها هي ملك وزير الدولة لايرلندا الشمالية وقائد شرطة ألستر الملكية.
    In his meeting with the then Secretary of State for Northern Ireland, Ms. Mo Moland, in London on 14 April 1999 the Special Rapporteur, inter alia, expressed his appreciation for the initiative taken by the Government to call an independent investigation into the murder of Rosemary Nelson. UN وفي الاجتماع الذي عقده في لندن في 14 نيسان/أبريل 1999 مع الدكتورة مومولاد، وزيرة شؤون آيرلندا الشمالية آنذاك، أعرب المقرر الخاص ضمن جملة أمور عن تقديره للمبادرة التي اتخذتها الحكومة للمطالبة بإجراء تحقيق مستقل في مسألة اغتيال روزماري نلسون.
    The Northern Ireland Prison Service has begun discussions with the Probation Board for Northern Ireland with the aim of developing a framework agreement that sets out responsibilities regarding throughcare. UN وبدأت دائرة السجون في ايرلندا الشمالية تجري محادثات مع مجلس مراقبة السلوك في ايرلندا الشمالية بهدف اعداد اتفاق إطاري يبين المسؤوليات فيما يتعلق بالرعاية الكاملة.
    The Equality Commission for Northern Ireland and the report of the policy commission for Northern Ireland illustrated that public authorities were required to have due regard to equality in general and to promote good relations among all people. UN فلجنة المساواة بأيرلندا الشمالية وتقرير لجنة السياسات الخاصة بأيرلندا الشمالية دليلان على أن السلطات العامة لابد أن تولي الانتباه اللازم للمساواة بشكل عام ولتشجيع إقامة علاقات جيدة فيما بين جميع السكان.
    78. The Public Prosecution Service for Northern Ireland (PPS) is the prosecuting authority for Northern Ireland. UN 78- ودائرة الادعاء العام لآيرلندا الشمالية هي سلطة الادعاء الخاصة بآيرلندا الشمالية.
    The Attorney General also holds the position of Advocate General for Northern Ireland because, since devolution of policing and justice in April 2010, Northern Ireland now has its own Attorney General. UN والنائب العام يشغل أيضاً منصب المحامي العام لآيرلندا الشمالية، وذلك لأنه منذ نقل المهام المتعلقة بالشرطة والعدالة في نيسان/أبريل 2010، أصبح لدى آيرلندا الشمالية الآن نائب عام خاص بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد