Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: | UN | دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من: |
Also at its 1039th plenary meeting, the Board was invited to consider two new applications for observer status received from: | UN | دُعي المجلس، أيضاً في جلسته العامة 1039، إلى النظر في طلبين جديدين للحصول على مركز المراقب ورداً من: |
It might be argued that the time had come to reconsider those limits. However, so long as they remained in force, it was doubtful whether the Council of Presidents of the General Assembly met the criteria for observer status. | UN | ويمكن القول بأن الوقت قد حان لإعادة النظر في هذه القيود.ولكن طالما أن هذه القيود لا تزال سارية، فتثور شكوك بشأن ما إذا كان مجلس رؤساء الجمعية العامة يفي بالمعايير اللازمة للحصول على مركز المراقب. |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
Furthermore, the Sixth Committee considered six requests for observer status in the General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة السادسة في ستة طلبات للحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة. |
Requests for observer status in the General Assembly [153] | UN | طلبات منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة [153] |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
V. Request by the Commonwealth Secretariat for observer status in the Assembly | UN | خامساً - طلب أمانة الكومنولث للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية |
The procedure for admission to the Conference will apply only to new applicants for observer status. | UN | ولن يطبق الإجراء الخاص بقبول حضور المؤتمر إلا على المنظمات الجديدة التي تتقدم بطلب للحصول على مركز المراقب. |
The secretariat has also applied for observer status in the Council for Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights and the Committee on Agriculture. | UN | كما تقدمت اﻷمانة بطلب للحصول على مركز المراقب في مجلس جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة ولجنة الزراعة. |
The procedure for admission to the Conference will apply only to new applicants for observer status. | UN | ولن يطبق إجراء القبول لحضور دورة مؤتمر الأطراف إلا على المتقدمين الجدد للحصول على مركز المراقب. |
2006/264. Application of the intergovernmental organization International Emergency Management Organization for observer status with the Economic and Social Council | UN | 2006/264 - الطلب المقدم من المنظمة الدولية لإدارة الطوارئ للحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس |
As a matter of principle, the Committee should not grant the Fund's request for observer status in the General Assembly. | UN | ومن حيث المبدأ، ينبغي ألا توافق اللجنة على طلب الصندوق الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة. |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية الحصول على مركز المراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
It is possible that the Isle of Man will apply to the Oslo and Paris (OSPAR) Commissions for observer status. | UN | ومن الممكن أن تتقدم جزيرة مان بطلب للحصول على مركز مراقب في لجنة حماية البيئة البحرية لشمال الأطلسي في أوسلو وباريس. |
Furthermore, the Sixth Committee considered three requests for observer status in the General Assembly. | UN | وفضلا عن ذلك، نظرت اللجنة السادسة في ثلاثة طلبات للحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة. |
Thirdly, the Sixth Committee considered six requests for observer status in the General Assembly. | UN | ثالثا، نظرت اللجنة السادسة في 6 طلبات للحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة. |
The Andean Development Corporation met the criteria for observer status set forth in General Assembly decision 49/426. | UN | 16 - وقد لبّت المؤسسة معايير منح مركز المراقب المبينة في مقرر الجمعية العامة 49/426. |
They might, for example, apply for observer status for a particular session. | UN | مثال ذلك أنها يمكنها أن تطلب منحها مركز المراقب بالنسبة إلى دورة بعينها من الدورات. |
1. The International Development Law Institute fulfils the legal criteria for observer status in the United Nations General Assembly | UN | 1 - معهد القانون للتنمية الدولية يفي بالمعيار القانوني لمنح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Furthermore, the Sixth Committee considered nine requests for observer status in the General Assembly. | UN | وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة السادسة في تسعة طلبات بشأن الحصول على مركز مراقب في الجمعية العامة. |
Participation of intergovernmental organizations for observer status with the Economic and Social Council | UN | مشاركة المنظمات الحكومية الدولية بمركز مراقب لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Other relevant non-governmental organizations may also apply to the bureau for observer status. | UN | ويجوز أيضا لسائر المنظمات غير الحكومية ذات الصلة أن تقدِّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب. |
Application of an intergovernmental organization for observer status with the Economic and Social Council | UN | طلب منظمة حكومية دولية مركز المراقب الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
For all those reasons, the delegation of Nigeria supported the request for observer status for ECOWAS in the General Assembly. | UN | واختتم بقوله إن وفد نيجيريا يؤيد الطلب المقدم من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمنحها مركز المراقب لدى الجمعية العامة، من أجل الأسباب المذكورة جميعها. |
Application of intergovernmental organizations for observer status with the Council | UN | طلب مقدم من منظمة حكومية دولية للحصول على مركز استشاري لدى المجلس |
Relevant non-governmental organizations not having consultative status with the Economic and Social Council that had applied for observer status with the Conference were also represented. | UN | ومُثِّلت أيضا منظمات غير حكومية ذات صلة لا تتمتّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي طلبت الحصول على صفة مراقب لدى المؤتمر. |
Since, for the reasons outlined by the representatives of China, Cuba and the Russian Federation, the current request for observer status was a special case not completely in accord with the criteria set forth by the General Assembly, his delegation felt that more time was required for reflection before making a decision. | UN | وبما أن طلب الحصول على مركز المراقب هذا يشكل، للأسباب التي أجملها ممثلو الإتحاد الروسي والصين وكوبا، حالة خاصة لا تتفق كل الإتفاق مع المعايير التي وضعتها الجمعية العامة، فإن وفد بلده يشعر أن هناك حاجة إلى مزيد من الوقت للتفكير قبل البت في المسألة. |
In addition, it has announced that it has applied for observer status in the East African Community, with the intention to join. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد أعلن أنه تقدم بطلب لمنحه مركز المراقب لدى جماعة شرق أفريقيا، وذلك بقصد الانضمام إليها. |