ويكيبيديا

    "for operation lifeline" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لعملية شريان الحياة
        
    It recognizes the need in emergency situations to address the continuum of relief, rehabilitation and development and stresses the need for Operation Lifeline Sudan to have a tripartite nature — efficiency, transparency and effectiveness. UN وهــو يعتــرف بالحاجــة في حالات الطوارئ إلى معالجة مقدار اﻹغاثة واﻹنعاش والتنمية المطلوبة، ويؤكــد على الحاجة إلى الطابــع الثلاثي لعملية شريان الحياة في السودان، أي كفاءتها وشفافيتها وفعاليتها.
    13. Requests the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan and to report on the emergency situation in the affected areas and the recovery, rehabilitation and development of the country to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد وتقديم الدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الطوارئ في المناطق المتضررة وعن جهود اﻹنعاش والتأهيل والتنمية في البلد.
    15. Requests the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan, and to report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the emergency situation in the affected areas and the recovery, rehabilitation and development of the Sudan. UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد وتقديم الدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن حالة الطوارئ في المناطق المتضررة وعن جهود الإنعاش والإصلاح والتنمية في السودان.
    521. for Operation Lifeline Sudan non-food assistance out of Khartoum and all operations in the southern sector out of Nairobi, UNICEF has a lead responsibility. UN ٥٢١ - وتتولى اليونيسيف المسؤولية الرائدة عن المساعدات غير الغذائية الصادرة من الخرطوم لعملية شريان الحياة للسودان وعن جميع العمليات في القطاع الجنوبي المضطلع بها من نيروبي.
    Most pledges, however, have been either earmarked for Operation Lifeline Sudan southern sector cross-border operations or have been directly in response to requests from international non-governmental organizations in northern and southern Sudan. UN غير أن معظم هذه التعهدات كانت إما مخصصة للعمليات العابرة للحدود التي يقوم بها القطاع الجنوبي لعملية شريان الحياة للسودان أو مقدما بشكل مباشر استجابة لطلبات من المنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في شمال السودان وجنوبه.
    9. Requests the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan, to assess the emergency situation in the country and to report thereon, as well as on the recovery and rehabilitation of the country, to the General Assembly at its fifty-first session. UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقيﱢم حالة الطوارئ في ذلك البلد، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن ذلك وعن إنعاش البلد وإصلاحه.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan and to report on the emergency situation in the affected areas and the recovery, rehabilitation and development of the country to the Assembly at its fifty-second session. UN ٢ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن حالة الطوارئ في المناطق المنكوبة وعن إنعاش البلد وإعادة تأهيله وتنميته.
    12. Requests the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan and to report on the emergency situation in the affected areas and the recovery, rehabilitation and development of the country to the General Assembly at its fifty-second session. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن حالة الطوارئ في المناطق المنكوبة وعن إنعاش البلد وإعادة تأهيله وتنميته.
    12. Requests the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan and to report on the emergency situation in the affected areas and the recovery, rehabilitation and development of the country to the General Assembly at its fifty-third session. UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة الطوارئ في المناطق المتضررة وعن جهود اﻹنعاش والتأهيل والتنمية في البلد.
    2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan and to report on the emergency situation in the affected areas and on the recovery, rehabilitation and development of the country to the Assembly at its fifty-third session. UN ٢ - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد والدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن حالة الطوارئ في المناطق المتضررة وعن جهود اﻹنعاش والتعمير والتنمية في البلد.
    77. In the southern sector, UNICEF is the lead agency for Operation Lifeline Sudan, established in April 1989 to coordinate United Nations and non-governmental organization relief activities for all civilians in need. UN ٧٧ - وفي القطاع الجنوبي، فإن اليونيسيف هي الوكالة الرائدة لعملية شريان الحياة للسودان التي أنشئت في نيسان/أبريل ١٩٨٩ لتنسيق اﻷنشطة الغوثية لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لجميع المدنيين المحتاجين.
    :: In October 1998 Oxfam briefed Security Council members on Sudan, prior to the visit of the Under-Secretary-General, and contributed to calls for greater support for Operation Lifeline Sudan, of which Oxfam is a member; UN :: في تشرين الأول/أكتوبر 1998 أطلعت أكسفام أعضاء مجلس الأمن بشأن السودان، قبل زيارة وكيل الأمين العام، وساهمت في النداءات الموجهة من أجل مزيد من الدعم لعملية شريان الحياة في السودان، التي تعد أكسفام عضوا فيها؛
    Noting the declining contributions to the 1996 consolidated inter-agency appeal for Operation Lifeline Sudan despite the progress made in the Operation, and noting also that considerable relief needs still remain to be addressed, in particular in the areas of non-food assistance, including assistance to combat malaria, and for logistics, emergency recovery, rehabilitation and development, UN وإذ تلاحظ انخفاض التبرعات المقدمة استجابة للنداء الموحد المشترك بين الوكالات لعملية شريان الحياة للسودان لعام ١٩٩٦، على الرغم من التقدم المحرز في العملية، وإذ تلاحظ أيضا أنه لا يزال يتعيﱠن تلبية احتياجات غوثية كبيرة، وبخاصة في مجالات المساعدة غير الغذائية، بما فيها المساعدة في مكافحة الملاريا وفي مجال السوقيات والانعاش في حالات الطوارئ وإعادة التأهيل والتنمية،
    Noting the declining contributions to the 1997 consolidated inter-agency appeal for Operation Lifeline Sudan despite the progress made in the Operation, and noting also that considerable relief needs still remain to be addressed, in particular in the areas of non-food assistance, including assistance to combat malaria, and for logistics, emergency recovery, rehabilitation and development, UN وإذ تلاحظ انخفاض التبرعات المقدمة استجابة للنداء الموحد المشترك بين الوكالات لعملية شريان الحياة للسودان لعام ١٩٩٧، على الرغم من التقدم المحرز في العملية، وإذ تلاحظ أيضا أنه لا يزال يتعين تلبية احتياجات غوثية كبيرة، وبخاصة في مجالات المساعدة غير الغذائية، بما في ذلك المساعدة في مكافحة الملاريا، وفي مجالات السوقيات، واﻹنعاش في حالات الطوارئ، والتأهيل، والتنمية،
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 56/112 of 14 December 2001, by which the Assembly requested the Secretary-General to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan, and to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the emergency situation in the affected areas and on the recovery, rehabilitation and development of the Sudan. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/112 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقوم بتعبئة وتنسيق الموارد وتقديـــم الدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنـــــة والخمسين تقريــــرا عن حالة الطوارئ في المناطق المتضررة وعن جهود الإنعــــاش والإصلاح والتنمية في السودان.
    A/54/295 1. The present report is submitted pursuant to paragraph 13 of resolution 53/1 O of 17 December 1998, in which the General Assembly requested the Secretary-General to continue to mobilize and coordinate resources and support for Operation Lifeline Sudan and to report on the emergency situation in the affected areas and the recovery, rehabilitation and development of the country to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ١٣ من القرار ٥٣/١ س المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل تعبئة وتنسيق الموارد وتقديم الدعم لعملية شريان الحياة للسودان، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الطوارئ في المناطق المتضررة وعن جهود اﻹنعاش والتأهيل والتنمية في البلد.
    3. Stresses the need for Operation Lifeline Sudan to be operated and managed with a view to ensuring its efficiency, transparency and effectiveness, with the full involvement and cooperation of the Government of the Sudan, taking cognizance of the relevant Operation Lifeline Sudan agreements reached by the parties, as well as consultations in the preparation of the consolidated annual inter-agency appeal for the Operation; UN ٣ - تؤكد الحاجة إلى تشغيل وإدارة عملية شريان الحياة للسودان على نحو يضمن كفاءتها وشفافيتها وفعاليتها، مع مشاركة وتعاون حكومة السودان بصورة كاملة، مع مراعاة الاتفاقات ذات الصلة لعملية شريان الحياة للسودان التي توصلت إليها اﻷطراف، فضلا عن التشاور في إعداد النداء السنوي الموحد المشترك بين الوكالات ﻷغراض العملية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد