The Panel has reclassified this amount as a claim for other losses. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بتعويض عن الخسائر الأخرى. |
The Panel has reclassified this amount as a claim for other losses. | UN | وقد أعاد الفريق تصنيف هذا المبلغ كمطالبة بالتعويض عن الخسائر الأخرى. |
Eleject seeks compensation in the amount of USD 427,253 for other losses. | UN | 87- تطالب الشركة بتعويض قدره 253 427 دولاراً عن الخسائر الأخرى. |
STFA seeks compensation in the amount of USD 506,171 for other losses. | UN | وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 171 506 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
National seeks compensation in the amount of USD 999,387 for other losses. | UN | 336- تطلب شركة ناشيونال مبلغاً قدره 387 999 دولاراً كتعويض عن خسائر أخرى. |
37. Engineering Projects' claim for other losses 137 | UN | 37 مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى 139 |
The Panel recommends no award of compensation for other losses. | UN | 59- يوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر الأخرى. |
Montgomery seeks compensation in the amount of USD 190,000 for other losses. | UN | وتطلب الشركة مبلغاً قدره 000 190 دولار من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر الأخرى. |
The Panel therefore considered the amount of USD 190,000 for other losses. | UN | ولذلك فقد نظر الفريق في مبلغ 000 190 دولار من دولارات الولايات المتحدة كمبلغ مطالب به تعويضاً عن الخسائر الأخرى. |
The Panel recommends no compensation for other losses. | UN | 347- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
The Panel recommends no award of compensation for other losses. | UN | 158- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
The Panel recommends no compensation for other losses. | UN | 98- لا يوصي الفريق بأي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
Zhejiang seeks compensation in the amount of USD 412,070 for other losses. | UN | 141- تلتمس شركة زيجيانغ تعويضا بمبلغ 070 412 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الأخرى. |
The Panel recommends no compensation for other losses. | UN | 149- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الأخرى. |
The Panel recommends no compensation for other losses. | UN | 275- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى. |
The Panel recommends no compensation for other losses as Sutton failed to provide sufficient evidence of its alleged losses. | UN | 625- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر الأخرى لأن شركة " ساتون " لم تقدم أدلة كافية على خسائرها المزعومة. |
TJV seeks compensation in the amount of USD 825,875 for other losses. | UN | 561- يلتمس المشروع التركي المشترك تعويضاً بمبلغ قدره 875 825 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
Bojoplast seeks compensation in the amount of USD 57,616 for other losses. | UN | 321- تطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 616 57 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
Acqua seeks compensation in the amount of USD 16,773 for other losses. | UN | 363- تلتمس شركة Acqua تعويضاً بمبلغ 773 16 دولاراً عن خسائر أخرى. |
The claimant included a claim for 2,130.00 Kuwaiti dinars (KWD) for invalid Kuwaiti dinar notes as part of his claim for other losses. | UN | وأدرج صاحب المطالبة مطالبة بمبلغ قدره 130.00 2 ديناراً كويتياً تعويضاً عن عملات مقومة بالدينار الكويتي كجزء من مطالبته بالتعويض عن خسائر أخرى. |
International Pre-Fabricated Houses Company Ltd. asserted a claim for other losses. | UN | 70- وقدمت الشركة الدولية للمساكن سابقة التجهيز، المحدودة مطالبة للتعويض عن خسائر أخرى. |
The claim in respect of the salaries to the two Iraqi employees has been reclassified as a claim for other losses. | UN | وأُعيد تصنيف المطالبة بالمرتبات باعتبارها مطالبة بخسائر أخرى. |
Eastern seeks compensation in the amount of USD 450,000 for other losses. | UN | 295- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية. |