ويكيبيديا

    "for palestine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن فلسطين
        
    • الفلسطينيين
        
    • لفلسطين
        
    • أجل فلسطين
        
    • والخاصة بفلسطين
        
    • على فلسطين
        
    • إلى فلسطين
        
    • في فلسطين
        
    • من فلسطين
        
    • المتعلق بفلسطين
        
    • للاجئات الفلسطينيات
        
    • ومراقب فلسطين
        
    The Observer for Palestine had referred to a draft Security Council resolution proposed by the Arab Group. UN وأضافت أن المراقب عن فلسطين أشار إلى مشروع قرار مقترح لمجلس الأمن من المجموعة العربية.
    The observer for Palestine made a statement, following the adoption. UN وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    for Palestine to the United Nations addressed to the UN من المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Improving sustainable agriculture for Palestine refugee camps and gatherings in southern Lebanon UN تحسين الزراعة المستدامة لصالح اللاجئين الفلسطينيين في المخيمات والتجمات بجنوب لبنان
    :: Economic Policy Programme (EPP) studies on tariff policy options for Palestine. UN :: دراسات برنامج السياسات الاقتصادية بشأن خيارات سياسة التعريفات الجمركية لفلسطين.
    I now have the pleasure of giving the floor to the Permanent Observer for Palestine to the United Nations, His Excellency Mr. Riyad Mansour. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد رياض منصور.
    Led by himself, the delegation representing the Committee had included the Rapporteur and the Permanent Observer for Palestine. UN وقد تولى هو شخصياً رئاسة الاجتماع، وكان الوفد الذي يمثل اللجنة يضم المقرر والمراقب الدائم عن فلسطين.
    After the adoption of the draft resolution, the observer for Palestine made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن فلسطين ببيان.
    A statement was made by the observer for Palestine in the exercise of the right of reply. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representatives of Yemen and the Syrian Arab Republic and by the observer for Palestine made statements. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من اليمن والجمهورية العربية السورية، والمراقب عن فلسطين.
    Statements in the exercise of the right to reply were made by the representative of the Syrian Arab Republic and the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات ممارسة حق الرد ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين.
    Statements after adoption were made by the representatives of Colombia and Mexico, and by the observer for Palestine. UN وأدلى ببيانات بعد اعتماد مشروع القرار ممثلا كولومبيا والمكسيك والمراقب عن فلسطين.
    The Committee began its general debate with a statement by the observer for Palestine. UN استهلَّت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به المراقب عن فلسطين.
    The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the observer for Palestine. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين.
    A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. UN أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements were made by the observer for Palestine and by the representatives of Canada, the Syrian Arab Republic, Israel and Lebanon. UN وأدلى ببيانات المراقب عن فلسطين وممثلو كل من كندا والجمهورية العربية السورية وإسرائيل ولبنان.
    Improving Sustainable Agriculture for Palestine refugee camps and Gatherings in Southern Lebanon UN تحسين الزراعة المستدامة لصالح اللاجئين الفلسطينيين في المخيمات والتجمعات بجنوب لبنان
    European Union university scholarships fund for Palestine refugees in Lebanon UN صندوق مِنح الاتحاد الأوروبي الجامعية للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East Area Staff Provident Fund UN صندوق ادخار الموظفين المحليين في وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    A just and fair solution for Palestine must take account of its territorial structure of 1967. UN إن الحل العادل والمنصف لفلسطين يجب أن يراعي هيكل أراضيها في عام 1967.
    In the interest of solidarity, his delegation called for the convening of an Asian-African Conference on Capacity-building for Palestine. UN وذكر أنه لصالح التضامن يدعو وفده إلى عقد مؤتمر آسيوي- أفريقي بشأن بناء القدرات من أجل فلسطين.
    Report of the United Nations Conciliation Commission for Palestine UN تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين
    There was no clear-cut survey or legislation regarding land. Land in the occupied territories had been registered under the British Mandate for Palestine, Turkish rule or the Jordanian Government. UN وليس هناك مسح واضح أو محدد ولا تشريعات تتعلق باﻷراضي علما بأن اﻷراضي الواقعة في المناطق المحتلة تم تسجيلها في ظل الانتداب البريطاني على فلسطين أو الحكم التركي أو الحكومة اﻷردنية.
    The Chairman made a statement on behalf of the Committee in support of the work done in the Middle East, since 1949, by the Pontifical Mission for Palestine — an operating agency of the Catholic Near East Welfare Association. UN أدلى الرئيس ببيان بالنيابة عن اللجنة لدعم العمل الذي أنجزته البعثة البابوية إلى فلسطين في الشرق اﻷوسط منذ عام ١٩٤٩ وهي وكالة تابعة لرابطة الرعاية الكاثوليكية للشرق اﻷدنى.
    A large building was constructed to provide office accommodation for the High Commission, in addition to serving as the permanent residence of the British High Commissioner for Palestine. UN وأقيم مبنى ضخم ليكون مقرا لمكاتب المندوب السامي الى جانب استخدامه كمكان إقامة دائم للمندوب السامي البريطاني في فلسطين.
    Statements were made by the Chairman, the observer for Palestine and the representatives of Mali and Malaysia. UN وأدلى ببيانات كل من الرئيس، وممثلو كل من فلسطين ومالي وماليزيا.
    A number of speakers expressed support for the Department’s programme for Palestine and for its continuance, and several called for more information on decolonization. UN وأعرب عدد من الوفود عن تأييده لبرنامج اﻹدارة المتعلق بفلسطين ولاستمراره، ودعت وفود عديدة إلى توفير المزيد من المعلومات بشأن إنهاء الاستعمار.
    Scholarship fund for Palestine refugee women in Lebanon UN صندوق المنح الدراسية للاجئات الفلسطينيات في لبنان
    Statements were made by the observer of the Observer State of the Holy See and the observer for Palestine. UN وأدلى ببيان كل من مراقب الكرسي الرسولي، الدولة ذات مركز المراقب، ومراقب فلسطين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد