ويكيبيديا

    "for parties not operating under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأطراف غير العاملة بموجب
        
    • الأطراف غير العاملة بموجب
        
    • بالنسبة للأطراف غير العاملة
        
    Cases of non-compliance from the production-reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 UN حالات عدم الامتثال لجداول خفض الإنتاج للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011
    Essential-use nominations for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2008 and 2009 UN تعيينات الاستخدامات الضرورية للمواد الخاضعة للرقابة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009
    Decision XIX/13: Essential-use nominations for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2008 and 2009 UN للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في عامي 2008 و2009
    The adjustment concerned a year that was not a baseline year for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. UN ويخص التعديل سنة لم تكن سنة بيانات مرجعية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول.
    Deviations from the consumption-reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for the year 2012 UN حالات عدم تقيد الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بجداول خفض الاستهلاك لعام 2012
    The adjustment concerned a year that was not a baseline year for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol. UN ويخص التعديل سنة لم تكن سنة بيانات مرجعية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول.
    Control measures for 2013 for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 UN تدابير الرقابة لعام 2013 للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Accounting and explanations for consumption that exceeds the reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 ODP-tonnes Party UN بيان أسباب الاستهلاك الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Accounting and explanations for production that exceeds the reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 UN بيان أسباب الإنتاج الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Control measures for 2013 for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 IV UN الثالث تدابير الرقابة لعام 2013 للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Accounting and explanations for consumption that exceeds the reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 ODP-tonnes Party UN بيان أسباب الاستهلاك الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Accounting and explanations for production that exceeds the reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 UN بيان أسباب الإنتاج الذي يتجاوز جداول الخفض للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Cases of non-compliance and possible non-compliance from the consumption-reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 ODP-tonnes UN حالات عدم الامتثال أو عدم الامتثال المحتمل من جداول خفض الاستهلاك للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011
    The methyl bromide consumption and production baseline for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol was determined by the calculated levels of production and consumption reported by those Parties for the year 1991. UN وتحدد بيانات خط الأساس لاستهلاك وإنتاج بروميد الميثيل بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول بواسطة حساب مستويات الإنتاج والاستهلاك التي تبلغها تلك الأطراف عن عام 1991.
    The methyl bromide consumption and production baseline for Parties not operating under Article 5 of the Protocol is determined by the calculated levels of production and consumption reported by those Parties for the year 1991. UN ويحدد خط الأساس الخاص باستهلاك وإنتاج بروميد الميثيل للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 على أساس مستويات الإنتاج والاستهلاك المحسوبة التي تبلغها تلك الأطراف عن عام 1991.
    The Co-Chair introduced a conference room paper containing a draft decision to permit levels of production or consumption necessary to satisfy critical uses for Parties not operating under Article 5, paragraph 1. UN 50- قدم الرئيس المشارك ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر يسمح بالمستويات اللازمة من الاستهلاك والإنتاج لتلبية الاستخدامات الحرجة بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1، المادة 5.
    The intention of the decision was to end exemptions for CFC-based MDImetered-dose inhalers for Parties not operating under Article 5, paragraph 1. UN وقال إن المقصود من هذا المقرر هو إنهاء الإعفاءات لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المعتمدة على مركبات الكربون الكلورية فلورية بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    B. Essential-use nominations for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 UN باء - تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5
    A. Decision XVII/__: Essential-use nominations for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for controlled substances for 2006 UN ألف - المقرر 17/--: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2006
    Deviations from the production-reduction schedules for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 for the year 2012 UN حالات عدم تقيد الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بجداول خفض الإنتاج في عام 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد