ويكيبيديا

    "for peacebuilding support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لدعم بناء السلام
        
    • دعم بناء السلام
        
    The Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support made a statement. UN وأدلت الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام ببيان.
    Remarks by the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support UN الملاحظات التي أدلى بها الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام
    Judy Cheng-Hopkins ASG for Peacebuilding Support UN الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام
    During its general debate, the Special Committee had heard statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support, the Chairperson of the Peacebuilding Commission and the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support. UN وقال إن اللجنة الخاصة قد استمعت خلال مناقشتها العامة إلى بيانات من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني، ورئيس لجنة بناء السلام، ومساعد الأمين العام لدعم بناء السلام.
    70. Also decides that the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; UN 70 - تقرر أيضا أن يعين الأمين العام المساعد لشؤون دعم بناء السلام لفترة محددة مدتها خمس سنوات غير قابلة للتجديد؛
    He also commended the outgoing Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support and her team. UN وأثنى أيضاً على الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام التي توشك على ترك منصبها، وأثنى على فريقها.
    Remarks by the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support UN ملاحظات الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام
    :: Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support UN :: الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام
    The Executive Representative of the Secretary-General for Sierra Leone and the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support made statements. UN وأدلى ببيانين كل من الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون والأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام.
    The Office would be headed by an Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, who would be responsible for the overall management and direction of the office. UN وسيرأس المكتب الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام الذي سيتولى مسؤولية إدارة المكتب وتوجيهه عموما.
    As the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support had noted, a clear strategy would increase donor confidence. UN وكما لاحظت الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام فإن وضع استراتيجية واضحة سيزيد من ثقة المانحين.
    He thanked the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support for her recommendations and stressed that leadership at all levels of government and transparency in governance were determining factors in achieving peace. UN وتوجه بالشكر إلى الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام على توصياتها، وشدد على أن القيادة على جميع مستويات الحكومة والشفافية في الحكم عاملان حاسمان في إرساء السلام.
    83. He paid tribute to the work done by the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support over the past few years. UN 83 - وأشاد بالعمل الذي قامت به الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام على مدى السنوات الماضية.
    Ms. Carolyn McAskie, Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support UN - السيدة كارولين ماكاسكي، الأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام
    I also take this opportunity to welcome and extend my delegation's full support to the newly appointed Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, Ms. Jane Holl Lute. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بالأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام المعينة حديثا، السيدة جين هول لوت، وأعرب عن دعم الوفود لها دعما كاملا.
    I would like to thank the previous Chairmen of the Organizational Committee, Ambassadors Gaspar Martins and Oshima, and the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support and her team; and I would like to congratulate the new Chairman, Ambassador Takasu, on his appointment. UN وأود أن أشكر الرئيسين السابقين للجنة التنفيذية، السفيرين غاسبار مارتينز وأوشيما، والأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام وفريقها؛ وأود أن أهنئ الرئيس الجديد السفير تاكاسو، على تعيينه.
    Under the terms of reference of the Fund, a peer review should be carried out to enable the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support to determine the level of funding for Burundi in the context of the requirements of other States. UN فبموجب اختصاصات الصندوق، ينبغي إجراء استعراض نظراء لتمكين مساعد الأمين العام لدعم بناء السلام من تحديد مستوى التمويل اللازم لبوروندي في سياق متطلبات الدول الأخرى.
    A statement was made by Ms. Judy Cheng-Hopkins, Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support. UN وأدلت السيدة جودي تشينغ - هوبكينز، الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام.
    In particular, she commended the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support, the Peacebuilding Support Office and the United States Mission to the United Nations for their efforts. UN وعلى وجه الخصوص، أشادت بالأمين العام المساعد لدعم بناء السلام وبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة لما بذلاه من جهود.
    Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support Office UN الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، إدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام
    On 17 August 2009, the Secretary-General appointed the new Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support. UN في 17 آب/أغسطس 2009، عين الأمين العام الأمينة العامة المساعدة الجديدة لمكتب دعم بناء السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد