ويكيبيديا

    "for persons with disabilities in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • للمعوقين في
        
    • الحقوق لفائدة المعوقين في
        
    • لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • لهذه الفئة من الأشخاص في
        
    • للأشخاص ذوي الإعاقة على
        
    • الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    • الخاصة بالمعوقين في
        
    • الأشخاص ذوي الإعاقة فيما
        
    • إلى الأشخاص ذوي الإعاقة في
        
    The National Rehabilitation and Development Centre provides essential needs for persons with disabilities in Lebanon. UN يلبي المركز الوطني للتأهيل والتنمية الاحتياجات الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقة في لبنان.
    During 2009, Sida has also supported specific initiatives for persons with disabilities in ten different countries. UN ودعمت الوكالة السويدية للتعاون، خلال عام 2009، مبادرات محددة للأشخاص ذوي الإعاقة في عشرة بلدان مختلفة.
    In recent years, there has been a relatively rapid development of community organizations for persons with disabilities in China. UN وفي الأعوام الأخيرة، حدثت تنمية سريعة نسبياً للمنظمات المجتمعية للأشخاص ذوي الإعاقة في الصين.
    Education for persons with disabilities in Sudan is free. UN والتعليم متاح مجاناً للمعوقين في السودان.
    In 2003, Samoa endorsed the Biwako Millennium Framework for Action towards an inclusive, barrier free and rights based society for persons with disabilities in Asia and the Pacific. UN وفي عام 2003، أقرت ساموا إطار بـيواكو للعمل في الألفية من أجل إقامة مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على الحقوق لفائدة المعوقين في آسيا والمحيط الهادئ خلال عقد المعوقين.
    :: Initiator and organizer of a number of training and socio-professional insertion programmes for persons with disabilities in the Republic of Guinea. UN :: صاحب المبادرة والمسؤول عن إدارة العديد من برامج التدريب والإدماج الاجتماعي والمهني لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة في جمهورية غينيا.
    There are now 3,984 training institutions for persons with disabilities in China and 785,000 persons with disabilities have been trained in 2009. UN وتوجد الآن 984 3 مؤسسة تدريبية للأشخاص ذوي الإعاقة في الصين وتم تدريب 000 785 شخص ذي إعاقة في عام 2009.
    Welfare services for persons with disabilities in situations of risk and humanitarian emergencies UN خدمات الرعاية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Personal assistance for persons with disabilities in employment UN مساعدة شخصية للأشخاص ذوي الإعاقة في مجال التوظيف
    Law on comprehensive care for persons with disabilities in the state of Morelos UN قانون الرعاية الشاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية موريلوس
    Basic standards for decent jobs for persons with disabilities in the Russian Federation UN المعايير الأساسية للعمل اللائق للأشخاص ذوي الإعاقة في الاتحاد الروسي
    Kenya reported efforts to implement the Nairobi Declaration: Inclusive Post-2015 Development Agenda for persons with disabilities in Africa and its targets for persons with disabilities. UN وأفادت كينيا ببذل جهود من أجل تنفيذ إعلان نيروبي: خطة تنمية شاملة للأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا لما بعد عام 2015، وتنفيذ الأهداف المنصوص عليها في تلك الخطة فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Through positive regulations at the entity level, BDBiH, and cantons in FBiH, a legal framework was created by which the assumptions for equalisation of opportunities for persons with disabilities in different areas of life and work are being improved. UN وأنشئ إطار قانوني يتيح تحسين آفاق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة في مختلف مجالات الحياة، بفضل القواعد التنظيمية الإيجابية على مستوى الكيانين ومقاطعة برتشكو والكانتونات في اتحاد البوسنة والهرسك.
    The human rights component of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone supported the establishment and operationalization of the National Commission for persons with disabilities in Sierra Leone. UN ودعم عنصر حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون إنشاء وتفعيل اللجنة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة في سيراليون.
    The objective of the programme is to secure a fair position for persons with disabilities in society by addressing the problems they experience through concrete corrective and development measures. UN والهدف من هذا البرنامج هو تأمين وظيفة مناسبة للأشخاص ذوي الإعاقة في المجتمع عن طريق معالجة ما يعيشونه من مشاكل باتخاذ تدابير تصحيحية وإنمائية ملموسة.
    In continuation hereof, support is lent to a number of development projects through grants to Danish NGOs involved in projects for persons with disabilities in third-world countries. UN واستمراراً لهذا السعي، يُقدم الدعم إلى عدد من المشاريع الإنمائية من خلال منح للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمشاريع الموجهة للأشخاص ذوي الإعاقة في دول العالم الثالث.
    Japan had launched its own action plan for persons with disabilities in 1995 and was a contributor to the United Nations Voluntary Fund on Disability. UN وقد بدأت اليابان خطة عملها الخاصة للمعوقين في عام ١٩٩٥ وهي من البلدان المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز.
    The purposes of the Convention are to ensure that appropriate vocational rehabilitation measures are made available to all categories of persons with disabilities and to promote employment opportunities for persons with disabilities in the labour market. UN وتتمثل أغراض الاتفاقية في ضمان توافر تدابير مناسبة للتأهيل المهني للمعوقين بجميع فئاتهم وزيادة فرص العمل للمعوقين في سوق اليد العاملة.
    The purposes of the Convention are to ensure that appropriate vocational rehabilitation measures are made available to all categories of persons with disabilities and to promote employment opportunities for persons with disabilities in the labour market. UN وتتمثل أغراض الاتفاقية في ضمان توافر تدابير مناسبة للتأهيل المهني للمعوقين بجميع فئاتهم وزيادة فرص العمل للمعوقين في سوق اليد العاملة.
    Regional mandates guiding the direction of the subprogramme include the Biwako Millennium Framework for Action towards an Inclusive, Barrier-free and Rights-based Society for persons with disabilities in Asia and the Pacific. UN وتشمل الولايات الإقليمية التي يسترشد بها البرنامج في توجهه إطار بيواكو للعمل المتعلق بالإعاقة في الألفية الجديدة من أجل توجيه الأعمال نحو مجتمع غير إقصائي وخال من الحواجز وقائم على إحقاق الحقوق لفائدة المعوقين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Committee appreciates the introduction of affirmative measures of action for persons with disabilities in Hong Kong, China, such as the Disability Allowance. UN 51- تعرب اللجنة عن تقديرها لاستحداث تدابير التمييز الإيجابي لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة في هونغ كونغ، الصين، مثل منح بدل الإعاقة.
    However, progress for persons with disabilities in the areas of sport, culture and education had been slower and social resistance remained a concern. UN بيد أن التقدم المحرز لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة في مجالات الرياضة والثقافة والتعليم كان بطيئا، ولاتزال المقاومة الاجتماعية تشكل مصدر قلق في هذا الصدد.
    In order to ensure equal opportunities for persons with disabilities in the labour market, the Act on the vocational and social rehabilitation and employment of the persons with disabilities was amended in 2007. UN وفي عام 2007، جرى تعديل القانون المتعلق بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وتأهيلهم المهني والاجتماعي في سبيل ضمان تكافؤ الفرص لهذه الفئة من الأشخاص في سوق العمل.
    The National Council of Persons with Disabilities undertakes placements for persons with disabilities in Government institutions and private organizations. UN ويعمل المجلس الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة على توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في المؤسسات الحكومية والمنظمات الخاصة.
    In addition, Serbia reported the enactment of a law on privileges for persons with disabilities in the public transportation system. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت صربيا عن سنّ قانون عن الامتيازات الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في نظام النقل العام.
    6. To accommodate educational provisions for persons with disabilities in the mainstream, States should: UN ٦ - توخيا لادراج الترتيبات التعليمية الخاصة بالمعوقين في النظام التعليمي العام، ينبغي للدول:
    Common accessibility requirements in tourism facilities and sites are set out in the recommendations, as well as a description of requirements for persons with disabilities in specific facilities, such as airport terminals, hotels, restaurants, museums and conference halls. D. Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN وتتضمن التوصيات المتطلبات الخاصة بإمكانية وصول المعوقين العامة في المرافق والمواقع السياحية، فضلا عن وصف لمتطلبات الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتعلق بمرافق محددة مثل محطات المطارات والفنادق والمطاعم والمتاحف وقاعات المؤتمرات.
    The retirement age for persons with disabilities in public service is pegged at 65 years while that for other public employees is 60 years. UN وقد حُدّد سن التقاعد بالنسبة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة في الخدمة العامة ببلوغ سن 65 عاماً في حين أن سن تقاعد غيرهم من الموظفين الحكوميين هو 60 عاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد