ويكيبيديا

    "for political prisoners" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للسجناء السياسيين
        
    • عن السجناء السياسيين
        
    • ضد السجناء السياسيين
        
    • لسجناء سياسيين
        
    • السجناء السياسيين في
        
    • بالسجناء السياسيين
        
    He must not demand freedom for Political Prisoners elsewhere while holding Puerto Ricans in jail. UN ويجب عليه ألا يطالب بالحرية للسجناء السياسيين في مكان آخر بينما يبقي البورتوريكيين في السجن.
    Political dissent is repressed, with a pervasive security network and detention camps for Political Prisoners. UN وتواجه المعارضة السياسية بالقمع، مع وجود شبكة أمن منتشرة في كل مكان ومراكز احتجاز للسجناء السياسيين.
    Political dissent is repressed, with a pervasive security network and detention camps for Political Prisoners. UN وتواجه المعارضة السياسية بالقمع، مع وجود شبكة أمن منتشرة في كل مكان ومراكز اعتقال للسجناء السياسيين.
    An amnesty for Political Prisoners in the context of political transition in Myanmar would demonstrate the Government's good-faith commitment to open up the political system and pave a solid way towards national reconciliation. UN 44- ومن شأن صدور عفو عام عن السجناء السياسيين في سياق التحول السياسي في ميانمار أن يبرهن على التزام الحكومة الصادق بتحقيق انفتاح واسع في النظام السياسي وأن يمهد السبيل بقوة إلى المصالحة الوطنية.
    :: works for fair and prompt trials for Political Prisoners UN :: العمل من أجل تأمين محاكمة عادلة ونزيهة وسريعة للسجناء السياسيين
    The following year, Ms. Shin and her daughters were taken to Yodok Camp for Political Prisoners. UN وفي السنة التالية، سيقت السيدة شين وابنتاها إلى معسكر يودوك المُعد للسجناء السياسيين.
    The Mandela Institute for Political Prisoners reported that Kilani had been placed under a six-month administrative detention order that was later commuted to five months. UN وأفاد معهد مانديلا للسجناء السياسيين بأن الكيلاني سجن بأمر احتجاز إداري لمدة ستة أشــهر خففت فيـما بعد الى خمسـة أشـهر.
    At the time of the signing of the Declaration of Principles, the Mandela Institute for Political Prisoners estimated that some 12,337 Palestinians were imprisoned in Israeli detention facilities in the occupied territories and within the Green Line. UN وكان معهد مانديلا للسجناء السياسيين يقدر عدد الفلسطينيين المسجونين في أماكن الاحتجاز الاسرائيلية لدى توقيع إعلان المبادئ ﺑ ٣٣٧ ١٢ سجينا في اﻷراضي المحتلة وداخل الخط اﻷخضر.
    For example, the report claimed on the basis of a statement made by defector from the north Sin Tong Hyok that there is a camp for Political Prisoners in the DPRK and unethical crimes are committed there. UN فعلى سبيل المثال، يزعم التقرير، على أساس إفادة قدمها سين تونغ هيوك، المنشق عن الشمال، أن هناك معسكرا للسجناء السياسيين في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن جرائم غير أخلاقية ترتكب فيه.
    According to the information received, labour camps for Political Prisoners have been in operation since the 1950s in the Democratic People's Republic of Korea. UN ووفقا للمعلومات الواردة، افتتحت معسكرات العمل للسجناء السياسيين منذ الخمسينات من القرن الماضي في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    455. The representative of the Mandela Institute for Political Prisoners described the types of detention centres where Palestinian prisoners are held: UN ٥٥٤ - وصف ممثل معهد مانديلا للسجناء السياسيين أنواع مراكز الاحتجاز التي يودع فيها السجناء الفلسطينيون:
    77. On 12 May, the Mandela Institute for Political Prisoners cited Israeli newspapers reporting that the Israeli intelligence, the Shavak, had started to use a new torture method against Palestinian prisoners. UN ٧٧ - وفي ١٢ أيار/مايو، استشهد معهد مانديلا للسجناء السياسيين بما نقلته الصحف اﻹسرائيلية من أن المخابرات اﻹسرائيلية، الشافاك، بدأت في استخدام اسلوب جديد في تعذيب السجناء الفلسطينيين.
    567. The Director-General of the Mandela Institute for Political Prisoners provided the following information concerning the situation of the female Palestinian prisoners: UN ٥٦٧ - وقدم المدير العام لمعهد مانديلا للسجناء السياسيين المعلومات التالية فيما يتعلق بحالة السجينات الفلسطينيات:
    39. The Director of the Mandela Institute for Political Prisoners stated the following regarding the effect of human rights violations committed after the signing of the peace agreements: UN ٩٣ - وأدلى مدير معهد مانديلا للسجناء السياسيين بما يلي بشأن أثر انتهاكات حقوق اﻹنسان المرتكبة عقب توقيع اتفاقي السلام:
    240. The Director of the Mandela Institute for Political Prisoners stated the following with regard to the administrative detention of Palestinian prisoners: UN ٢٤٠ - صرح مدير معهد مانديلا للسجناء السياسيين بما يلي فيما يتعلق بالاعتقال اﻹداري للسجناء الفلسطينيين:
    This was confirmed by the Director of the Mandela Institute for Political Prisoners, who explained that even some of the things achieved by prisoners as a result of their hunger strike in 1992 had been lost. UN وهو ما أكده مدير معهد مانديلا للسجناء السياسيين الذي بيﱠن أنه حتى بعض اﻹنجازات التي حققها السجناء نتيجة لﻹضراب عن الطعام الذي قاموا به في عام ١٩٩٢ قد ضاعت هباء.
    The source reports that family members cannot petition the authorities for the release of detainees accused of political crimes, as advocating for Political Prisoners is considered an act of treason in itself. UN 17- ويفيد المصدر أن أفراد الأسرة لا يستطيعون إطلاق سراح المحتجزين المتهمين بجرائم سياسية من السلطات لأن الدفاع عن السجناء السياسيين يعتبر خيانة في حد ذاته.
    2. During the 1970s, non—governmental organizations, human rights advocates and legal experts and, in some countries, the democratic opposition — when able to state its views — mobilized to argue for an amnesty for Political Prisoners. UN ٢- المرحلة اﻷولى. جرت خلال السبعينات تعبئة جهود المنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق اﻹنسان والحقوقيين، كما جرت في بلدان معينة تعبئة جهود المعارضة الديمقراطية - عندما تيسر لها التعبير عن رأيها - من أجل العفو عن السجناء السياسيين.
    2. During the 1970s, non—governmental organizations, human rights advocates and legal experts and, in some countries, the democratic opposition — when able to state its views — mobilized to argue for an amnesty for Political Prisoners. UN ٢- جرت خلال السبعينات تعبئة جهود المنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق اﻹنسان والحقوقيين، كما جرت في بلدان معينة تعبئة جهود المعارضة الديمقراطية - عندما تيسر لها التعبير عن رأيها - من أجل العفو عن السجناء السياسيين.
    Deploring the grave, widespread and systematic human rights abuses in the Democratic People's Republic of Korea, in particular the use of torture and labour camps for Political Prisoners and repatriated citizens of the Democratic People's Republic of Korea, UN وإذ يعرب عن استيائه إزاء التجاوزات الجسيمة والمنتظمة والواسعة النطاق لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبخاصة استعمال التعذيب ضد السجناء السياسيين والمواطنين المعادين إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإيداعهم في معسكرات العمل،
    I have the honour to bring to your attention the statement on the presidential pardon for Political Prisoners in Azerbaijan, issued on 30 March 2005 by the Presidency on behalf of the European Union (see annex). UN يشرفني أن أوجه إليكم البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد، في 30 آذار/مارس 2005، بشأن العفو الرئاسي الممنوح لسجناء سياسيين في أذربيجان (انظر المرفق).
    I also reiterate my strident support for the work assigned to Mr. Ibrahim Gambari, the United Nations Special Envoy to Burma, and say a prayer for Political Prisoners everywhere. UN كما أنني أكرر تأكيد دعمي القوي للمهمة الموكلة إلى السيد إبراهيم غمباري، مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى بورما، وإنني أتوجه بالصلاة والدعاء من أجل السجناء السياسيين في كل مكان.
    72. New satellite images of detention camps for Political Prisoners showed significant growth since 2001. UN 72 - واتضح من صور ساتيلية جديدة لمعسكرات الاعتقال الخاصة بالسجناء السياسيين أنها توسعت كثيرا منذ عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد