Persecution of a high-level official and his family for political reasons | UN | المسائل الموضوعية: مقاضاة موظف رفيع المستوى وأفراد أسرته لأسباب سياسية. |
But the two draft conventions before the Committee were in a state of deadlock, essentially for political reasons. | UN | وإلا فإن مشروعي الاتفاقيتين المعروضين علي اللجنة السادسة يصلان إلى طريق مسدود وذلك لأسباب سياسية أساساً. |
It is not for want of knowledge in the field of verification that those initiatives have been sidelined, but for political reasons. | UN | ولم يكن النقص في المعرفة في ميدان التحقق هو الذي أدى إلى تهميش هاتين المبادرتين، بل يعود ذلك لأسباب سياسية. |
France noted that freedom of expression is limited and systematically violated and enquired about the number of persons incarcerated for political reasons. | UN | وأشارت إلى أن حرية التعبير محدودة ومنتهكة بصورة منهجية، وتساءلت عن عدد الأشخاص المسجونين لأسباب سياسية. |
The elimination of political parties or public organizations for political reasons was prohibited by law. | UN | ويحظر القانون إلغاء الأحزاب السياسية أو المنظمات العامة لأسباب سياسية. |
Kyrgyzstan may grant a right of asylum, in conformity with the law, to foreign citizens and stateless persons who are persecuted for political reasons. | UN | ويجوز لقيرغيزستان منح حق اللجوء وفقاً للقانون للمواطنين الأجانب والأشخاص عديمي الجنسية الذين يضطهدون لأسباب سياسية. |
We would like to see the veto abolished, as it has too often been used for political reasons and to block action. | UN | ونود أن نرى إلغاء حق النقض، حيث أنه استخدم في كثير من الأحيان لأسباب سياسية ولمنع اتخاذ الإجراءات. |
If it is a question of compliance, let us look at compliance from a holistic point of view, rather than seek a scapegoat for political reasons. | UN | وإذا كان الأمر يتعلق بالامتثال، فلننظر إليه من منظور شامل، بدلا من البحث عن كبش فداء لأسباب سياسية. |
These two articles may be used for political reasons which have nothing to do with the purposes of the Convention. | UN | وقد تستعمل هاتان المادتان لأسباب سياسية لا علاقة لها بأهداف هذه الاتفاقية. |
Allegedly their lives had been threatened for political reasons. | UN | وقد زعموا أن حياتهم مهددة لأسباب سياسية. |
In this connection, he suggests that the discrimination may be connected to his political views, since he left Czechoslovakia in 1970 for political reasons. | UN | ويرى في هذا الصدد أن التمييز قد يكون متصلاً بآرائه السياسية، بما أنه قد غادر تشيكوسلوفاكيا في عام 1970 لأسباب سياسية. |
It was a question of political will. Those States which ignored the Court and took their cases to other courts did so for political reasons. | UN | وأضاف أن الأمر يتعلق بالإرادة السياسية للدول التي تفضل تفعيل تلك المحاكم وتهميش دور محكمة العدل الدولية لأسباب سياسية. |
Therefore, a balanced provision should be adopted to provide for those cases in which the Security Council, for political reasons, did not determine that aggression had been committed. | UN | ولهذا يجب اعتماد حكم متوازن للتصرف بشأن الحالات التي امتنع مجلس الأمن فيها لأسباب سياسية عن البت في أن عدوانا قد ارتكب. |
It was said that the " Government " opposes any increase in judges' salaries, possibly for political reasons. | UN | وقيل إن الحكومة تعارض أي زيادة في رواتب القضاة، وربما لأسباب سياسية. |
Refugees feel that they are the subjects of continuing violation while kept in limbo for political reasons. | UN | فاللاجئون يشعرون بأنهم موضع انتهاك مستمر بينما يوجدون في حالة معلقة لأسباب سياسية. |
Allegedly their lives had been threatened for political reasons. | UN | وقد زعموا أن حياتهم مهددة لأسباب سياسية. |
In this connection, he suggests that the discrimination may be connected to his political views, since he left Czechoslovakia in 1970 for political reasons. | UN | ويرى في هذا الصدد أن التمييز قد يكون متصلاً بآرائه السياسية، بما أنه قد غادر تشيكوسلوفاكيا في عام 1970 لأسباب سياسية. |
The assessment has to be made on the real situation and not on formal grounds or for political reasons. | UN | ويتعين إجراء هذا التقييم على أساس الحالة الحقيقية وليس بالاستناد إلى أسس شكلية أو لأسباب سياسية. |
Secret detention, which may last months or even years, is a common practice, especially when arrests are carried out by the State Security for political reasons. | UN | والاحتجاز السري، الذي قد يدوم شهوراً بل سنوات، أمر سائد، لا سيما عندما يكون أمن الدولة هو من يتولى إلقاء القبض لأسباب سياسية. |
The term " Ahwazi Arabs " , as already expressed, is a fabricated term and is used for political reasons. | UN | ومصطلح ' ' عرب الأحواز``، كما ورد سابقا، مصطلح مصطَنع تم استخدامه لأغراض سياسية. |
During that time, members of Congress allocated a total of $244 million to support UNFPA's lifesaving work; however, for political reasons, those funds were not released to UNFPA. | UN | وخلال تلك الفترة، خصص أعضاء الكونغرس ما مجموعه 244 مليون دولار لدعم أعمال الصندوق المنقذة للأرواح؛ ومع ذلك، حالت أسباب سياسية دون الإفراج عن تلك الأموال له. |
No State or group of States had the authority to deprive other States of their legal rights for political reasons. | UN | وأوضح أنه ليس لأي دولة أو مجموعة من الدول سلطة حرمان دول أخرى من حقوقها القانونية لاعتبارات سياسية. |
It is particularly difficult to monitor such associations, both for technical reasons (the sector is by nature informal) and for political reasons (increased oversight of the associations is considered to be a restriction of public freedoms). | UN | ويصعب بوجه خاص رصد هذه الرابطات، سواء لأسباب تقنية (لأن القطاع غير نظامي بحكم طابعه)، ولأسباب سياسية (إذ تعتبر الرقابة المتزايدة على هذه الرابطات بمثابة حد للحريات العامة). |
He found it regrettable that inflammatory statements had been made in this case for political reasons when the necessary information had been provided to his Mission long after the event. | UN | وأعرب عن أسفه للتصريحات التحريضية التي تم ا لإدلاء بها حول هذه المسألة بدوافع سياسية بينما لم تقدم المعلومات الضرورية لبعثته إلا بعد حدوث الواقعة بفترة طويلة. |
Not for political reasons. | Open Subtitles | لَيسَ للأسبابِ السياسيةِ. |
2.1 The author states that he left Czechoslovakia with his wife for political reasons in 1970 and fled to Yugoslavia, then obtained political asylum in Italy. | UN | 2-1 يذكر صاحب البلاغ أنه غادر وزوجته تشيكوسلوفاكيا لأسبابٍ سياسية في عام 1970 فاريْن إلى يوغوسلافيا، ثم حصلا على اللجوء السياسي في إيطاليا. |
Are you inviting me for political reasons or because you want us to be friends again? | Open Subtitles | هل تدعوني لاسباب سياسية ؟ أو لانك تريد أن نكون أصدقاء مرة أخرى ؟ |
35. Torture and ill-treatment of persons arrested for political reasons in Tibet was reported to be pervasive. | UN | ٥٣- أُبلغ بشيوع أعمال التعذيب وسوء المعاملة التي يتعرض لها المحتجزون ﻷسباب سياسية في التبت. |