ويكيبيديا

    "for posterity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأجيال القادمة
        
    • للأجيال المقبلة
        
    • أجل الأجيال القادمة
        
    • أجل الأجيال المقبلة
        
    • أجل الرخاء
        
    • للأجيال القادمةِ
        
    • لأجل الأجيال القادمة
        
    Only then can we create a better world for posterity. UN وعندئذ وحده يمكننا أن نوجد عالما أفضل للأجيال القادمة.
    Good, then you won't mind if I capture this moment for posterity. Open Subtitles جيد إذا أنت لا تمانع بأن أصور هذه اللحظة للأجيال القادمة
    They left detailed minutes of that meeting that have been preserved for posterity by successive German Governments. UN لقد تركوا وراءهم محضرا مفصلا لذلك الاجتماع واحتفظت به الحكومات الألمانية المتعاقبة للأجيال القادمة.
    This is going to be noted in the records of this Organization for posterity. UN وسيتم تدوين هذا في محاضر هذه المنظمة للأجيال المقبلة.
    We're just gonna film whatever happens to us, and then when any weird shit goes on, we will be in a perfect position to capture it for posterity. Open Subtitles كلا , سنصور فقط كل ما يحدث معنا وعندما تحصل أي أشياء لعينة معنا سنكون في وضع ممتاز لالتقاطه من أجل الأجيال القادمة
    Hey, Lloyd! How about I take a couple of photos for posterity? Ah! Open Subtitles يا لويد ما رأيُك بأن أخذ لك بعض من الصور للأجيال القادمة
    This is a historic endeavor, needs to be recorded for posterity. Open Subtitles وهذا جهد تاريخي يحتاج إلى تسجيله للأجيال القادمة.
    Every transaction meticulously recorded for posterity in the family ledger. Open Subtitles كل صفقة سجلت بدقة للأجيال القادمة في دفتر الأستاذ الأسرة.
    If the right hand is made in the right order, the organism can win big for posterity. Open Subtitles فإذا حصل على الأوراق المناسبة بالترتيب المناسب فيمكن للكائن أن يربحَ الكثير للأجيال القادمة.
    It's very important to keep a record of a voyage for posterity. Open Subtitles من المهُم جداً الإحتفاظ بسجل الرحلة للأجيال القادمة
    The manager, Bilis Manger, kept them for posterity. Open Subtitles المدير ، بيليس مينجار حافظ على الصور للأجيال القادمة
    And see, the yearbook photographer is documenting all of it for posterity. Open Subtitles وكما ترين فهذا المصور يوثق كل شيء للأجيال القادمة
    What a perfect day to commute, so, if you're driving into work, you should snap a photo for posterity's sake. Open Subtitles يا له من يوم مثالي للتنقل لو كنت تقود نحو العمل فعليك خطف صورة للأجيال القادمة
    This will continue until you come of age and receive your fortune, which you may carefully preserve for posterity or squander inside a calendar month. Open Subtitles هذا سيستمر حتى تتقدم فى السنّ وتتسلم ثروتك، الذى يُمكنك حفظها بعناية للأجيال القادمة
    His professional legacy in defence of this Organization, however, will last and remain for posterity. UN بيد أن الإرث الذي يخلّفه في مجال الدفاع عن هذه المنظمة سوف يدوم ويبقى للأجيال المقبلة.
    I am confident that Member States will seize this historic opportunity and deliver on the promise of a better world for posterity. UN وإنني لعلى ثقة بأن الدول الأعضاء ستغتنم هذه الفرصة التاريخية، وتسهم في تحقيق الأمل في عالم أفضل للأجيال المقبلة.
    With the impending closure of the ad hoc tribunals, the Residual Mechanism will ensure that their legacy is preserved for posterity and that lessons learned are shared with their successors. UN ومع الإغلاق الوشيك للمحكمتين المخصصتين، سوف تكفل الآلية الحفاظ على إرثهما للأجيال المقبلة وإتاحة الدروس المستفادة منهما للمحاكم التي ستخلفهما.
    You were in the secret service. Hey, Tony, take a team photo for posterity. Open Subtitles طونى, ألتقط صورة للفريق من أجل الأجيال القادمة
    As we contemplate strengthening and renewing our Organization, we should do so for posterity. UN ونحن نفكر في تقوية منظمتنا وتجديدها، ينبغي لنا أن نفعل ذلك من أجل الأجيال المقبلة.
    It is our earnest hope that the outcome of the deliberations at this historic Millennium Summit will help chart a new course for closer partnership among all nations, international organizations, non-governmental organizations, civil society, parliaments and private corporations in the quest for a better and brighter future for all of us and for posterity. UN ويحدونا وطيد الأمل أن تساعد نتيجة المداولات في قمة الألفية التاريخية هذه على رسم طريق جديد لمشاركة أوثق فيما بين جميع الدول، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع الأهلي، والبرلمانات والشركات الخاصة في البحث عن مستقبل أفضل وأسطع لنا جميعا ومن أجل الرخاء.
    I must keep this new discovery for posterity... Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَبقي هذا الإكتشافِ الجديدِ للأجيال القادمةِ...
    I am going to record this for posterity. Open Subtitles سأسجل هذا لأجل الأجيال القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد