ويكيبيديا

    "for primary health care" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للرعاية الصحية الأولية
        
    • المتعلقة بالرعاية الصحية اﻷولية
        
    • الرعاية الصحية اﻷولية
        
    • على خدمات الرعاية الصحية الأولية
        
    To that end, the World Health Report 2008 promotes the setting up of a system for primary health care. UN وللقيام بذلك بصورة فعالة، يدعو التقرير الخاص بالصحة في العالم 2008 إلى إقامة نظام للرعاية الصحية الأولية.
    · Strengthening the Guinean Programme for primary health care (PEV/SSP/ME) on the basis of the Bamako initiative. UN :: دعم البرنامج الغيني للرعاية الصحية الأولية استنادا إلى مبادرة باماكو.
    Medication for primary health care, included in a list of essential medicines, is also supplied. UN كما تقدَّم العقاقير اللازمة للرعاية الصحية الأولية والمدرجة في قائمة للعقاقير الأساسية.
    The essential drug list for primary health care is almost complete and the essential drug list for hospitals is under preparation. UN وقائمة اﻷدوية اﻷساسية المتعلقة بالرعاية الصحية اﻷولية قد اكتملت تقريبا، وثمة إعداد اﻵن لقائمة اﻷدوية اﻷساسية المتعلقة بالمستشفيات.
    In response to the 1997 civil unrest in Albania, UNFPA approved two additional projects for the purchase of emergency equipment and supplies for primary health care facilities. UN وأجاز الصندوق، استجابة منه للقلاقل المدنية التي حدثت في ألبانيا في عام ١٩٩٧، مشروعين إضافيين لشراء معدات وإمدادات الطوارئ لمرافق الرعاية الصحية اﻷولية.
    The immediate consequences of longer life expectancy include increases in the prevalence of chronic and non-communicable diseases and disabilities, which, if unaddressed, could place significant burdens on health systems, strain pension and social security systems, increase demand for primary health care and put pressure on the availability and affordability of long-term care. UN أما العواقب المباشرة الناجمة عن زيادة متوسط العمر المتوقع فتشمل تزايد معدلات انتشار الأمراض المزمنة والأمراض غير السارية وحالات العجز والإعاقة التي يمكنها، إن لم يجر التصدي لها، أن ترهق كاهل النظم الصحية وتنهك نظم المعاشات التقاعدية والضمان الاجتماعي، وتزيد من الطلب على خدمات الرعاية الصحية الأولية ومن الضغوط التي تمارس فيما يتعلق بتوافر خدمات الرعاية المديدة والقدرة على تحمل تكاليفها.
    It was jointly organized by the Asian Council on Health and Nutrition of India and the Resource Centre for primary health care of Nepal. UN واشترك بتنظيم حلقة العمل مجلس آسيا المعني بالصحة والتغذية بالهند ومركز الموارد للرعاية الصحية الأولية بنيبال.
    There exists a variety of settings, both public and private, for primary health care (PHC). UN 445- للرعاية الصحية الأولية العديد من الأوضاع على المستوى العام والخاص على حد سواء.
    14. At this point WHO ends its analysis of the institutional setting for primary health care. UN 14 - عند هذه النقطة، تنهي منظمة الصحة العالمية تحليلها للسياق المؤسسي للرعاية الصحية الأولية.
    Recently, in an effort to provide community health for all socio-economic classes, the Government has implemented a " Pilot Project for primary health care for Urban Low-income Families. " UN وقد قامت الحكومة في الآونة الأخيرة، سعياً منها لتوفير الصحة المجتمعية لجميع الطبقات الاجتماعية والاقتصادية، بتنفيذ " مشروع رائد للرعاية الصحية الأولية للأسر الحضرية ذات الدخل المنخفض " .
    31. While welcoming the adoption of the 2009 Executive plan for primary health care, the 2007-2013 Investment Plan for the Accelerated Reduction of Maternal and Child Mortality and the 2012-2014 National Strategy on HIV/AIDS, the Committee is concerned about: UN 31- ترحِّب اللجنة باعتماد الخطة التنفيذية للرعاية الصحية الأولية لعام 2009 وبخطة الاستثمار للفترة 2007-2013 من أجل التعجيل بتخفيض معدَّلات وفيات الأمهات والأطفال، والاستراتيجية الوطنية للفترة 2012-2014 بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، إلا أنها قلقة إزاء ما يلي:
    of pandemic influenza 16. Interventions against a disease such as diarrhoea are possible at any time, and efforts to set up systems for primary health care can also be taken, but how to respond to future threats of global health is a more complex issue. UN 16 - هناك مجال للقيام في أي وقت بالتدخلات اللازمة لمكافحة مرض مثل الإسهال، كما أن من الممكن بذل جهود لإقامة نظم للرعاية الصحية الأولية ولكن الكيفية التي يمكن بها مواجهة التهديدات التي قد تتعرض لها الصحة العالمية مستقبلا هي مسألة أكثر تعقيدا.
    23. The fight against a single disease, efforts to set up systems for primary health care and activities to prevent and react to epidemic events all go far beyond the inner circle of health workers, their institutions and activities. UN 23 - سواء كان الأمر متصلا بمكافحة مرض وحيد أو بالجهود المبذولة لإقامة نظم للرعاية الصحية الأولية أو بالأنشطة الرامية إلى منع حدوث أوبئة والتصدي لها، فإن كل هذه الأمور تمتد إلى ما هو أبعد من الدائرة الداخلية للأخصائيين الصحيين ومؤسساتهم وأنشطتهم.
    That will be accomplished by supporting a community-based, family-oriented centre for primary health care that is replicable in other areas of the country, implementing effective training programmes, providing management technical assistance for health-care professionals and leveraging existing partnerships, both in the United States of America and in other countries, to mobilize additional resources. UN وسيتحقق ذلك الهدف من خلال دعم مركز للرعاية الصحية الأولية يعتمد على المجتمع المحلي ويركز اهتمامه على الصحة العائلية يمكن إنشاء نماذج منه في مناطق أخرى من البلد، وتنفيذ برامج تدريبية فعالة، وتقديم المساعدة الفنية في مجال الإدارة للعاملين في ميدان الرعاية الصحية وزيادة فعالية الشراكات القائمة سواء في الولايات المتحدة الأمريكية أو في بلدان أخرى بغرض تعبئة موارد إضافية.
    221. The expenditure allocated for primary health care included funds for the environmental health programmes (including SANAA), health promotion, treatment of communicable diseases, outpatient consultations, investment finance, and purchase of equipment. UN 221- والانفاق المخصص للرعاية الصحية الأولية يشمل برامج الصحة البيئية (بما في ذلك الهيئة الوطنية المستقلة للقنوات والمجاري، وتعزيز الصحة، ومعالجة الأمراض السارية، والاستشارات في العيادات الخارجية، وتكاليف الاستثمار والأجهزة.
    160. The National Strategy Plan for Primary Health Care: In 2013, the Ministry of Public Health issued the " Beirut UNESCO Declaration " on the National Strategy Plan for primary health care, under the slogan, " I want you to be healthy: 170 centres focusing on your health " . UN 160 - الخطة الاستراتيجية الوطنية للرعاية الصحية الأولية: في العام 2013، أطلقت وزارة الصحة العامة إعلان " اليونسكو بيروت " حول الخطة الاستراتيجية الوطنية للرعاية الصحية الأولية وذلك تحت عنوان " صحتك بالدني، 170 مركزاً ... مركّزين على صحتك " .
    58. States should establish innovative, intercultural and integral models to improve general access to health care for indigenous peoples, particularly women and girls, who are nomadic or live in remote locations, such as through the development of a network of integrated and permanently operating mobile clinics for primary health care and the application of the " doctor to patient " principle. UN 58 - وينبغي للدول ان تقوم بإنشاء نماذج مبتكرة ومتكاملة ومشتركة بين الثقافات لتحسين حصول الشعوب الأصلية عامة على الرعاية الصحية، ولا سيما النساء والفتيات، والبدو الرحل أو الذين يعيشون في المناطق النائية، من خلال إنشاء شبكة من العيادات المتنقلة المتكاملة التي تعمل بشكل دائم للرعاية الصحية الأولية وتطبيق مبدأ " الطبيب للمريض " .
    a UNICEF requests for primary health care have been increased by $1,500,000 while UNICEF requests for education and training have been reduced by $1,500,000. UN )أ( زادت قيمة طلبات اليونيسيف المتعلقة بالرعاية الصحية اﻷولية بمبلغ ١ ٥٠٠ ٠٠٠ دولار بينما خفضت طلبات اليونيسيف المتصلة بالتعليم والتدريب بمقدار ١ ٥٠٠ ٠٠٠ دولار.
    The Association was presented with the Award for primary health care Development in September 1998 by the World Health Organization/South-East Asia Regional Office. UN وقد أهديت الرابطة جائزة تنمية الرعاية الصحية اﻷولية في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ من المكتب اﻹقليمي لجنوب شرق آسيا التابع لمنظمة الصحة العالمية.
    28 Operational unit of the strategy for primary health care, Ministry of Public Health. UN ٢٨ - الوحدة التنفيذية لاستراتيجية الرعاية الصحية اﻷولية في وزارة الصحة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد