ويكيبيديا

    "for prison officers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لموظفي السجون
        
    • لضباط السجون
        
    • أجل موظفي السجون
        
    Training for prison officers and management in El Obeid, Port Sudan and Khartoum was also conducted. UN وأجري أيضا تدريب لموظفي السجون وإدارتها في الأُبيِّض وبورتسودان والخرطوم.
    On-the-job training for prison officers is also ongoing in Iriba and Abéché. UN ويجرى حاليا أيضا تقديم تدريب أثناء الخدمة لموظفي السجون في إريبا وأبيشي.
    He had noted with interest that courses on human rights were held for members of the police force and wondered whether similar courses could not be arranged for prison officers, members of the judiciary and the population at large. UN ولاحظ باهتمام أن دورات معنية بحقوق اﻹنسان نظمت ﻷفراد قوات الشرطة وتساءل عما إذا كان يمكن أم لا تنظيم دورات مماثلة لموظفي السجون وأفراد السلك القضائي والسكان عموماً.
    Initial and continuing training was provided for prison officers on the treatment of detainees. UN ويتم تقديم التدريب الأولي والمستمر لضباط السجون فيما يتعلق بمعاملة المحتجزين.
    235. The Subcommittee recommends that the State consider the possibility of establishing a higher-level course for prison officers as a means of raising professional standards among prison staff. UN 235- توصي اللجنة الفرعية الدولة الطرف بالنظر في إمكانية تنظيم دورة عالية المستوى لضباط السجون باعتبارها وسيلة لرفع مستوى المعايير المهنية في أوساط موظفي السجون.
    However, basic training for prison officers and security officials includes modules on diversity in general. UN وعلى الرغم من ذلك، ينطوي التدريب الأساسي لموظفي السجون وموظفي جهاز الأمن بصفة عامة على وحدات تدريبية متعلقة بموضوع التنوع.
    The additional prison capacity, along with continued training and management development support for prison officers, are likely to be prerequisites for accepting piracy cases for prosecution. UN ومن المرجّح أن تكون زيادة قدرة السجون على الاستيعاب شرطا مسبقا للموافقة على المحاكمة في قضايا القرصنة، إلى جانب التدريب المستمر ودعم تطوير الكفاءة الإدارية لموظفي السجون.
    The Meeting strongly emphasized the importance of adequate training for prison officers. UN 52- وأكد الاجتماع بشدة على أهمية التدريب الكافي لموظفي السجون.
    The Government had undertaken measures to improve prison conditions and had conducted training for prison officers and related personnel on the United Nations minimum standards for the treatment of prisoners. UN وقد اتخذت الحكومة تدابير لتحسين أوضاع السجون وأجرت تدريباً لموظفي السجون والعاملين ذوي الصلة بشأن معايير الأمم المتحدة الدنيا لمعاملة السجناء.
    An expert meeting is being planned for January 1998 to review a revised draft human rights training manual for prison officers. UN ويعتزم عقد اجتماع للخبراء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ من أجل استعراض مشروع منقح لكتيب تدريبي في مجال حقوق الانسان لموظفي السجون.
    20. While noting with appreciation the information provided by the State party on initial and continuing training for prison staff, the Committee notes that, according to the report by the Corrections Commission, the training and supervisory courses for prison officers employed at Vaduz National Prison were not used in actual fact in 2009. UN 20- بينما تلاحظ اللجنة مع التقدير المعلومات المقدمة من الدولة الطرف بشأن التدريب الأولي والمستمر المقدم من موظفي السجون فإنها تلاحظ، حسبما جاء في تقرير لجنة الإصلاحيات، أن الدورات التدريبية والإشرافية التي تُنظَّم لموظفي السجون المعينين في سجن فادوز الوطني لم تُستخدم في حقيقة الأمر في عام 2009.
    (11) The Committee welcomes the cooperation between the Standing Committee on the National Human Rights Plan and civil society in the preparation of training manuals for prison officers in detention centres. UN (11) وترحب اللجنة بالتعاون القائم بين اللجنة الدائمة المعنية بالخطة الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني في إعداد كتيبات التدريب المخصصة لموظفي السجون في مراكز الاعتقال.
    52. In an effort to help strengthen the judicial and corrections systems, UNAMID conducted training in prison records management and the handling of offenders for prison officers at Zalingei Prison, Central Darfur, on 7 August. UN 52 - وفي إطار الجهود الرامية إلى المساعدة في تعزيز النظام القضائي ونظام السجون، نظمت العملية المختلطة تدريبا لموظفي السجون في سجن زالنجي بوسط دارفور في مجال إدارة سجلات السجون والتعامل مع المجرمين، في 7 آب/أغسطس.
    (c) New approaches for dealing with offenders who are drug abusers, such as outreach programmes for young people, alternative sentencing and specialized training for prison officers working with drug-dependent inmates, should be encouraged and implemented; UN (ج) ينبغي تشجيع وتنفيذ نهوج جديدة للتعامل مع مرتكبي الجرائم من متعاطي المخدِّرات، مثل برامج توعية الشباب وفرض عقوبات بديلة والتدريب المتخصِّص لموظفي السجون الذين يتعاملون مع سجناء من المرتهنين للمخدِّرات؛
    The Subcommittee recommends that the State consider the possibility of establishing a higher-level course for prison officers as a means of raising professional standards among prison staff. UN وتوصي اللجنة الفرعية الدولة بالنظر في إمكانية تنظيم دورة تدريبية رفيعة المستوى لضباط السجون كوسيلة للارتقاء بمستواهم المهني.
    Steps were being taken to improve prison conditions in the country, including the installation of electronic monitors, the employment of social workers in prisons and the establishment of training centres for prison officers. UN ويجري اتخاذ خطوات لتحسين ظروف السجون في البلاد، بما في ذلك إنشاء أجهزة رصد إلكترونية وتعيين أخصائيين اجتماعيين في السجون وإنشاء مراكز تدريب لضباط السجون.
    (d) Governments should also be encouraged to provide specialized training for prison officers working with drug-dependent inmates. UN (د) ينبغي تشجيع الحكومات أيضاً على توفير تدريب متخصِّص لضباط السجون الذين يتعاملون مع سجناء مرتهنين للمخدِّرات.
    50. Following training in the use of a curriculum prepared by the Cambodia Office, two NGOs, LICADHO and the Khmer Youth Association, and the provincial offices of the Centre for Human Rights conducted education programmes for prison officers. UN ٠٥ - في أعقاب التدريب على منهج أعده مكتب كمبوديا قامت منظمتان غير حكوميتين هما الرابطة الكمبودية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان ورابطة الشبيبة الخميرية، بالاشتراك مع المكاتب اﻹقليمية لمركز حقوق اﻹنسان، بإدارة برنامج تعليمي لضباط السجون.
    As part of the technical cooperation project in support of the United Nations Decade for Human Rights Education, the Office is in the process of producing a number of other human rights training packages, including one for legal professionals (judges, magistrates, prosecutors and lawyers) and one for prison officers. UN وكجزء من مشروع التعاون التقني الذي يدعم عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، يقوم المكتب بإنتاج عدد من المجموعات التدريبية اﻷخرى في مجال حقوق اﻹنسان، ومن بينها مجموعة من أجل العاملين في المهن القانونية )القضاة، وموظفو المحاكم الجزئية، والمدعون العامون، والمحامون( ومجموعة لضباط السجون.
    Assistance was provided to Panama and Paraguay and to Minas Gerais State in Brazil for the development of a code of ethics and an initial training session for prison officers. UN وقُدِّمت المساعدة إلى باراغواي وبنما وإلى ولاية ميناس غيرايس في البرازيل من أجل وضع مدونة أخلاقيات وإعداد دورة تدريبية أولية من أجل موظفي السجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد