ويكيبيديا

    "for promotion to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للترقية إلى
        
    • للترقي إلى
        
    • الترقية إلى
        
    • ترقيته إلى
        
    • للترقية الى
        
    • ترقيتهم إلى
        
    • بترقيته إلى
        
    • للترقية في
        
    • لترقية الموظفين إلى
        
    Competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories UN الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات اﻷخرى
    (vii) Proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٧` مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة تعيين تحت الاختبار فيما يتعلق بالمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    Competitive examination for promotion to the Professional category of staff members from other categories UN الامتحان التنافسي للترقية إلى الفئة الفنية للموظفين من الفئات اﻷخرى
    The lower percentage is a reflection of the existing number of qualified and experienced women within the Liberia National Police who are eligible for promotion to higher ranks. UN ويعكس انخفاض النسبة المئوية العدد الراهن للنساء في صفوف الشرطة الوطنية الليبرية اللواتي يملكن الكفاءة والخبرة ليتأهلن للترقي إلى المراتب العليا.
    We urge the Secretary-General to provide this information at a later session before any amendments are made to the conditions under which General Service staff may take the examinations for promotion to the Professional category and above. UN ونحث اﻷمين العام على أن يوفر هذه المعلومات في دورة لاحقة قبل إدخال أية تعديلات على الشروط التي يمكن بموجبها لموظفي فئة الخدمات العامة أن يتقدموا لامتحانات الترقية إلى الفئة الفنية وما فوقها.
    The aim of the target is to increase the number of women in the pool of potential candidates available for promotion to the more senior levels. UN ويعمل هذا الهدف على زيادة عدد النساء في مجموعة المرشحين المتوقعين للترقية إلى المستويات الأرفع.
    (vii) Proposals on the introduction of a probationary period for successful candidates in the competitive examinations for promotion to the Professional category of staff members from other categories; UN ' ٧` مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة تعيين تحت الاختبار فيما يتعلق بالمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛
    He wrote you a recommendation when you applied for promotion to the vice squad. Open Subtitles وكتب لك و التوصية عند تطبيق للترقية إلى شرطة الآداب.
    It does, however, include a general provision for staff to have two lateral moves before they can be considered eligible for promotion to the P-5 level. UN إلا أنه يتضمن شرطا عاما يقتضي أن يكون الموظف قد تنقل أفقيا مرتين قبل اعتباره مؤهلا للترقية إلى الرتبة ف-5.
    Under the current staff selection system, staff are required to have two prior lateral moves to be eligible for promotion to the P-5 level. UN فالموظف، في ظل نظام الترقية الحالي، مطالب بأن يكون قد انتقل مرتين انتقالا أفقيا ليكون مؤهلا للترقية إلى رتبة ف-5.
    44. The current staff selection policy includes lateral move requirements for staff to be eligible for promotion to the P-5 level and above. UN 44 - وتشمل السياسة الحالية لاختيار الموظفين شروط الحراك الأفقي لكي يصبح الموظفون مؤهلين للترقية إلى رتبة ف-5 وما فوقها.
    2.1 The author, an army colonel, applied for promotion to the rank of brigadier general in the context of the 1998/1999 appraisal cycle. UN 2-1 اشترك صاحب البلاغ، وهو عقيد في الجيش، في مسابقة للترقية إلى رتبة عميد، خلال دورة التقييم للفترة 1998/1999.
    " Geographic mobility or service at a field mission or another agency, in the same or different duty station, for at least one year would be a pre-condition for promotion to the P-5 level and above. UN " التنقل الجغرافي أو الخدمة في بعثة ميدانية أو في وكالة أخرى، في مقر العمل نفسه أو غيره، لمدة سنة واحدة على الأقل هو شرط مسبق للترقية إلى الرتبة ف-5 وما فوقها.
    Currently, two lateral moves are required to be eligible for promotion to the P-5 level and above. UN وفي الوقت الجاري تلزم عمليتا انتقال على الصعيد الأفقي لكي يكون الموظف مستحقا للترقية إلى الرتبة ف-5 وما فوقها.
    " Geographic mobility or service at a field mission or another agency, in the same or different duty station, for at least one year would be a pre-condition for promotion to the P-5 level and above. UN " التنقل الجغرافي أو الخدمة في بعثة ميدانية أو في وكالة أخرى، في مقر العمل نفسه أو غيره، لمدة سنة واحدة على الأقل هو شرط مسبق للترقية إلى الرتبة ف-5 وما فوقها.
    2000 Served as external assessor for the University of Dar es Salaam: read and wrote detailed assessments of publications of candidates for promotion to the rank of Associate Professor and full Professor. UN 2000 عمل كمُقيـِّـم خارجي في جامعة دار السلام: قرأ وقيم خطيا وبالتفصيل منشورات المرشحين للترقية إلى مرتبة أستاذ مساعد وأستاذ.
    The alternative proposal was based on incentives rather than position occupancy limits, and promoted geographical mobility, particularly in field-oriented job families, for eligibility for promotion to senior levels. UN أما المقترح البديل فهو يستند إلى حوافز لا إلى حدود زمنية لشغل الوظائف، ويشجع التنقل الجغرافي، لا سيما في المجموعات الوظيفية ذات التوجه الميداني وكسبيل للتأهل للترقي إلى رتب أعلى.
    He had therefore been wrong to promote candidates who had passed the competitive examination for promotion to the Professional category. UN من هنا، فإنه أخطأ في ترقية مرشحي المسابقة المعقودة بهدف الترقية إلى فئة الفنيين.
    In addition, the requirement of two lateral moves prior to consideration for promotion to the P-5 level will help to ensure that staff have acquired a broader range of competencies and experience before reaching senior positions; UN وعلاوة على ذلك، فإن اشتراط قيام الموظف بتنقلين أفقيين قبل النظر في ترقيته إلى رتبة ف-5 سيساعد على كفالة اكتساب الموظفين مجموعة أوسع من الكفاءات والخبرات قبل تقلد المناصب العليا؛
    Read and submitted a detailed assessment of the publications of a candidate for promotion to the position of Associate Professor in the Department of Public Law of that University. UN وكنت أقرأ أعمال المرشح للترقية الى منصب أستاذ مساعد في قسم القانون العام لتلك الجامعة وأقدم تقييما مفصلا عن تلك اﻷعمال.
    I very much regret that the Assembly has chosen to limit their possibilities for promotion to the Professional level, by mandating very restrictive annual quotas. UN وقد خاب أملي جدا لأن الجمعية العامة قررت الحد من احتمالات ترقيتهم إلى الفئة الفنية، إذ فرضت حصصا سنوية تقييدية للغاية.
    The staff member who had been a partner in the firm before joining the United Nations was still entrusted with the same responsibilities and has been recommended by the management for promotion to a higher level. UN وظل الموظف الذي كان شريكا في الشركة قبل الالتحاق باﻷمم المتحدة يضطلع بنفس المسؤوليات وأوصت اﻹدارة بترقيته إلى مرتبة أعلى.
    The second, that of cumulative seniority, recognized the need to increase the pool of women eligible for promotion to policy- and decision-making levels. UN واعترف اﻹجراء الثاني المتعلق باﻷقدمية المتراكمة بالحاجة إلى زيادة عدد النساء المؤهلات للترقية في مستويات رسم السياسة وصنع القرار.
    1. Competitive examination for promotion to the professional category of staff members from other categories UN المواضيع ١ - الامتحــان التنافســي لترقية الموظفين إلى الفئة الفنية من الفئات اﻷخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد