ويكيبيديا

    "for protecting human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحماية حقوق الإنسان
        
    • عن حماية حقوق اﻹنسان
        
    D. Legal framework for protecting human rights at the national level UN الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    The draft of the new Constitution sets out innovative means for protecting human rights. UN ومشروع الدستور الجديد يبارك الجوانب المبتكرة لحماية حقوق الإنسان.
    For let us face it, education is the best tool for protecting human rights, promoting democracy and advancing good governance. UN وهذه حقيقة لا بد من أن نسلم بها، فالتعليم هو خير أداة لحماية حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية والنهوض بالحكم الرشيد.
    The judicial mechanism for protecting human rights needs to be further improved. UN فالآلية القضائية لحماية حقوق الإنسان بحاجة إلى مزيد من التحسن.
    The first of these priorities is strengthening national mechanisms for protecting human rights, developing human rights education and protecting the rights of national minorities. UN وأولى هذه الأولويات تعزيز الآليات الوطنية لحماية حقوق الإنسان وتطوير تعليم حقوق الإنسان وحماية حقوق الأقليات الوطنية.
    We believe that the United Nations mechanism for protecting human rights must have the capacity to carry out that responsibility more effectively. UN ونعتقد أن آلية الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان يجب أن تمتلك القدرة على الاضطلاع بتلك المسؤولية بشكل أكثر فعالية.
    It was therefore important that the juridical mechanisms for protecting human rights be maintained. UN ولذا فمن المهم أن تظل الآليات القضائية لحماية حقوق الإنسان قائمة.
    At present, informing the public of the international mechanisms for protecting human rights and freedoms is a pressing task for Kazakhstan. UN ومن المهام الملحة الآن في كازاخستان إعلام الجمهور بالآليات الدولية لحماية حقوق الإنسان وحرياته.
    The rule of law was essential for protecting human rights and individual freedoms, combating crimes of violence and advancing sustainable development. UN وسيادة القانون شرط أساسي لحماية حقوق الإنسان والحريات الفردية، ومكافحة جرائم العنف والنهوض بالتنمية المستدامة.
    B. General legal framework for protecting human rights at the national level UN باء - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    There were many texts providing a legal basis for protecting human rights in contexts where people were removed for their own safety, and such removal also fell under human rights. UN وأضافت أن هناك نصوصا عديدة تشكل قاعدة قانونية لحماية حقوق الإنسان عند نقل الناس بدعوى الحفاظ على سلامتهم الشخصية، وعملية النقل هذه هي أيضا من حقوق الإنسان.
    165. Cuba will continue to explore options for improving the current system for protecting human rights. UN 165- ستواصل كوبا استطلاع الخيارات الممكنة لتحسين نظامها الحالي لحماية حقوق الإنسان.
    B. Legal framework for protecting human rights at the domestic level 87 - 156 25 UN باء - الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 87-156 32
    B. Legal framework for protecting human rights at the domestic level UN باء- الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني
    98. Algeria noted that Serbia had an exhaustive and diversified institutional framework for protecting human rights. UN 98- وأشارت الجزائر إلى أن صربيا لها إطار مؤسسي شامل ومتنوع لحماية حقوق الإنسان.
    It inquired about the measures Honduras intended to take to turn the National Human Rights Commission into a genuine mechanism for protecting human rights. UN واستفسرت عن التدابير التي تعتزم هندوراس اتخاذها لتحويل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان إلى آلية حقيقية لحماية حقوق الإنسان.
    The Institute on Human Rights and the Holocaust is a non-partisan, educational institute which aims to understand, explore and evaluate contemporary mechanisms for protecting human rights and the rule of law in view of the lessons of the Holocaust and its aftermath. UN المعهد المعني بحقوق الإنسان ومحرقة اليهود معهد تعليمي محايد يهدف إلى فهم وبحث وتقييم الآليات المعاصرة لحماية حقوق الإنسان وسيادة القانون في ضوء الدروس المستفادة من محرقة اليهود ومن تداعياتها.
    B. General legal framework for protecting human rights at the national level 173 - 212 46 UN باء - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان على المستوى الوطني 173-212 63
    8. UNCT noted that in general a legislative framework for protecting human rights was in place in Serbia. UN 8- ولاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أنه يوجد بشكل عام إطار تشريعي لحماية حقوق الإنسان في صربيا.
    Basic mechanisms for protecting human rights UN الآليات الأساسية لحماية حقوق الإنسان
    As articulated in the Vienna Declaration, the primary responsibility for protecting human rights should be borne by the respective Government. UN وكما اتضح في اعلان فيينا، فإن المسؤولية الرئيسية عن حماية حقوق اﻹنسان ينبغي أن تتحملها الحكومات المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد