ويكيبيديا

    "for providing information on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إتاحة معلومات عن
        
    • لتقديم المعلومات عن
        
    • لتقديم معلومات عن
        
    • لتوفير معلومات عن
        
    • تقديم المعلومات عن
        
    • عن تقديم معلومات عن
        
    • لتوفير المعلومات المتعلقة
        
    • لتوفير المعلومات عن
        
    Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected UN إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها
    Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected UN الإرشادات المتعلقة بنظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها
    1. Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected: UN 1- إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها:
    · A system for providing information on how the safeguards are being addressed UN وضع نظام لتقديم المعلومات عن كيفية معالجة الضمانات.
    31. Regular reporting to the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women should continue to be the primary mechanism for providing information on follow-up to the implementation of the Platform for Action and the outcome document. UN 31 - ينبغي أن يظل تقديم التقارير بانتظام إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة الآلية الأساسية لتقديم معلومات عن متابعة تنفيذ منهاج العمل والوثيقة الختامية.
    The caucus would aim at sharing experiences, challenges and means of providing continued assistance among countries conducting gap analyses. The caucus would also serve as a platform for providing information on the use of the comprehensive self-assessment checklist as a basis for such analyses. UN وسيهدف التجمّع إلى تبادل الخبرات والتحديات ووسائل تقديم مساعدة مستمرة فيما بين البلدان التي تجري عمليات تحليل للثغرات، وسيكون أيضا بمثابة منبر لتوفير معلومات عن استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة كأساس لإجراء عمليات التحليل هذه.
    It would also be interested to learn more about the selection process that had led to the appointment of the new Representative of the Secretary-General and the mechanism for providing information on her performance. UN وأعربت أيضا عن اهتمام المجموعة بالاطلاع على مزيد من المعلومات بخصوص عملية الاختيار التي أدت إلى تعيين الممثلة الجديدة للأمين العام وآلية تقديم المعلومات عن أدائها.
    Article 22 - Responsibility for failures of persons in charge of records on persons deprived of liberty as well as for providing information on persons deprived of liberty UN المادة 22 المسؤولية عن تقصير المسؤولين عن سجلات الأشخاص المسلوبة حريتهم والمسؤولية عن تقديم معلومات عن الأشخاص المسلوبة حريتهم
    Latvia has established an information website as another alternative for providing information on trafficking to the public. UN وأنشأت لاتفيا موقعا للمعلومات على الشبكة العالمية كبديل آخر لتوفير المعلومات المتعلقة بالاتجار للجمهور.
    There is also a need for providing information on the opportunities for information technology partnerships in developing countries. UN ولا حاجة لتوفير المعلومات عن فرص الشراكات في مجال تكنولوجيا المعلومات في البلدان النامية.
    12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 16 UN 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16 20
    Noting that guidance on systems for providing information on how safeguards referred to in appendix I to decision 1/CP.16 are addressed and respected should be consistent with national sovereignty, national legislation and national circumstances, UN وإذ يلاحظ أن الإرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات المشار إليها في التذييل الأول من المقرر 1/م أ-16 واحترامها ينبغي أن تكون متسقة مع السيادة والقوانين والظروف الوطنية،
    I. Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected UN أولاً- إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها
    12/CP.17 Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 UN 12/م أ-17 إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16
    Guidance on systems for providing information on how safeguards are addressed and respected and modalities relating to forest reference emission levels and forest reference levels as referred to in decision 1/CP.16 UN إرشادات بشأن نظم إتاحة معلومات عن كيفية معالجة الضمانات واحترامها وبشأن طرائق تحديد المستويات المرجعية للانبعاثات من الغابات والمستويات المرجعية للغابات المشار إليها في المقرر 1/م أ-16
    In our view, the lack of substantive reports and the flawed machinery for providing information on Council activities are simply a reflection of the reality. UN ونحن نرى أن النقص في التقارير الموضوعية واﻵلية المعيبة لتقديم المعلومات عن أنشطة المجلس، إنما هما مجرد تصوير للواقع.
    (b) Designating a contact point for providing information on the work of the Council to delegations of Member States not members of the Council; UN (ب) تحديد جهة اتصال لتقديم المعلومات عن أعمال المجلس إلى وفود الدول الأعضاء غير الأعضاء في المجلس؛
    18. Mechanism for providing information on number and types of nuclear weapons in current arsenals and status on weapons and delivery systems removed from active service or dismantled, and conversion efforts; UN 18- إنشاء آلية لتقديم معلومات عن عدد وأنواع الأسلحة النووية الموجودة في الترسانات الحالية وعن حالة الأسلحة ونُظم الإيصال التي تُسحب من الخدمة الفعلية أو التي يجري تفكيكها، والجهود المتعلقة بتحويلها.
    (c) An information component responsible for explaining to the East Timorese people, in an objective and impartial manner without prejudice to any position or outcome, the terms of the General Agreement and the proposed autonomy framework, for providing information on the process and procedure of the vote and for explaining the implications of a vote in favour or against the proposal; UN )ج( عنصر إعلامي تناط به المسؤولية عن شرح أحكام الاتفاق العام وإطار الحكم الذاتي المقترح لشعب تيمور الشرقية بطريقة موضوعية ومحايدة ودون مساس بأي موقف أو نتيجة، لتوفير معلومات عن عملية وإجراءات التصويت، وعن شرح اﻵثار المترتبة على التصويت بقبول أو رفض الاقتراح؛
    The SBSTA invited Parties and admitted observer organizations to submit to the secretariat, by 24 September 2014, their views on the type of information from systems for providing information on how the safeguards are being addressed and respected that would be helpful and that may be provided by developing country Parties. UN 30- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف والمنظمات المعتمدة بصفة مراقب إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 24 أيلول/سبتمبر 2014، آراءها عن نوع المعلومات المستقاة من نُظم تقديم المعلومات عن كيفية التعامل مع جميع الضمانات والتقيد بها التي قد تكون مفيدة ويُمكن أن تقدمها البلدان النامية الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد