ويكيبيديا

    "for public health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للصحة العامة
        
    • الصحة العامة
        
    • بالصحة العامة
        
    • للصحة العمومية
        
    • الصحية العامة
        
    • الصحة العمومية
        
    The provision of wastewater treatment services is therefore a critical necessity for Public Health. UN ولذلك فإن توفير خدمات معالجة المياه المستعملة ضرورة قصوى للصحة العامة.
    It is a problem of primary importance for Public Health and safety and acts of violence constitute punishable offences. UN وهذه مشكلة كبيرة للصحة العامة ولأمن المواطنين، ومثل هذه الأفعال تعتبر جرائم يعاقب عليها القانون.
    Avian flu and the severe acute respiratory syndrome have resulted in devastating consequences for Public Health in many nations. UN وأنفلونزا الطيور وما يلازمها من صعوبة تنفس شديدة تسفران عن نتائج مدمرة للصحة العامة في العديد من الدول.
    GCDPP: Global Collaboration for Development of Pesticides for Public Health UN التعاون العالمي لتطوير مبيدات للاستعمال في ميدان الصحة العامة
    They negatively impact States' ability to procure medicines for Public Health facilities and seriously affect their availability to patients. UN وهو نقص يحدّ من قدرة الدول على شراء الأدوية لمرافق الصحة العامة ويؤثر تأثيرا خطيرا على توافرها للمرضى.
    Improving plan systems for Public Health emergencies. UN تحسين نظم التخطيط لحالات الطوارئ المتعلقة بالصحة العامة
    His Excellency Dr. José Rodríguez Soldevila, Secretary of State for Public Health and Social Assistance of the Dominican Republic UN معالي الدكتور خوزيه رودريغيز سولديفيلا، وزير الدولة للصحة العامة والمساعدة الاجتماعية في الجمهورية الدومينيكية
    His Excellency Dr. José Rodríguez Soldevila, Secretary of State for Public Health and Social Assistance of the Dominican Republic UN معالي الدكتور خوزيه رودريغيز سولديفيلا، وزير الدولة للصحة العامة والمساعدة الاجتماعية في الجمهورية الدومينيكية
    Additional international funding would be necessary for Public Health and development. UN ومن الضروري تقديم تمويل دولي إضافي للصحة العامة والتنمية.
    Additional international funding initiatives will be necessary for Public Health and development. UN وإطلاق مبادرات إضافية للتمويل الدولي سيكون ضروريا للصحة العامة والتنمية.
    Sound food production means ensuring that food of animal origin is safe for Public Health. UN كما تعني سلامة الإنتاج الغذائي أن تكون الأغذية ذات المنشأ الحيواني مأمونة للصحة العامة.
    Report on the implementation of the national program for Public Health for 2011. UN تقرير عن تنفيذ البرنامج الوطني للصحة العامة لعام 2011.
    E. Health and safety of workers linked to strong and accessible systems for Public Health UN هاء - الاهتمام بصحة وسلامة العاملين في إطار أنظمة قوية ويسهل الحصول عليها للصحة العامة
    As many countries, especially low-income countries, cannot achieve the universal access goals without external resources, there is a pressing need for more international funding for Public Health and development. UN وبما أن العديد من البلدان، وخاصة البلدان ذات الدخل المنخفض لا تستطيع أن تحقق أهداف إتاحة العلاج للجميع بدون موارد خارجية، هناك حاجة ماسة لمزيد من التمويل الدولي للصحة العامة والتنمية.
    To that end, the African Group urges the international community to follow up on its commitments and to continue to provide additional funding for Public Health and development programmes. UN وتحقيقا لتلك الغاية، تناشد المجموعة الأفريقية المجتمع الدولي متابعة التزاماته ومواصلة تقديم تمويل إضافي للصحة العامة وللبرامج الإنمائية.
    Expenditure for Public Health services overseas was $700 thousand in 2003. UN وبلغت نفقات الصحة العامة فيما وراء البحار 000 700 دولار.
    The need for international cooperation for Public Health cannot be overemphasized. UN ليس من المغالاة في شيء التأكيد على ضرورة التعاون الدولي من أجل الصحة العامة.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Joseph Yieleh Chireh, Minister for Public Health of Ghana. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد جوزيف يليه شيره، وزير الصحة العامة في غانا.
    Although they are not to be disregarded, they do not by themselves make up a basis for Public Health policies. UN وعلى الرغم من أنه ينبغي ألا نتجاهلها، فهي لا تشكل في حد ذاتها أساسا لسياسات الصحة العامة.
    In a number of countries there is a limited awareness of and support for Public Health policies and approaches. UN وفي عدد من البلدان لا يوجد سوى وعي محدود بالسياسات والنهوج المتعلقة بالصحة العامة ودعم محدود لتلك السياسات والنهوج.
    Please provide information on the implementation of recommendations contained in the study published by the National Institute for Public Health in 2005, including on training provided for public officials, on the establishment of centres for victims of domestic violence and on national information and prevention campaigns. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أصدرها المعهد الوطني للصحة العمومية في عام 2005، لا سيما تلك المتعلقة بالدورات التدريبية التي تقدم للموظفين العموميين، وكذلك عن استحداث مراكز لضحايا العنف المنزلي، وعن تنظيم حملات وطنية للتوعية والوقاية.
    456. Charges for Public Health care are set at levels that should be affordable to most members of the public. UN 456- تحدّد الرسوم على الرعاية الصحية العامة وفقاً لمستويات يكون بمقدور معظم أفراد الجمهور تحمّل دفع تكلفتها.
    The Workshop focused on the use of space technology for Public Health surveillance and tropical diseases health care. UN وركزت حلقة العمل على استخدام تكنولوجيا الفضاء لمراقبة الصحة العمومية وتوفير الرعاية الصحية بشأن الأمراض المدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد