ويكيبيديا

    "for public information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شؤون اﻹعلام
        
    • للإعلام
        
    • لشؤون الإعلام
        
    • في مجال الإعلام
        
    • الإعلامي
        
    • المتعلقة بالإعلام
        
    • شؤون الإعلام في
        
    • ﻷغراض اﻹعلام
        
    • في مجال شؤون الإعلام
        
    • بشؤون الإعلام
        
    • على صعيد إعلام الجمهور
        
    • للاعلام العام
        
    • للاتصالات واﻹعلام
        
    • الإعلام العام
        
    • عن الإعلام
        
    It also acts as a local and regional clearinghouse for Public Information products produced by the Department of Public Information. UN كما أنها تعمل بصفتها دار مقاصة محلية وإقليمية للمنشورات اﻹعلامية التي تصدرها إدارة شؤون اﻹعلام.
    It also acts as a local and regional clearinghouse for Public Information products produced by the Department of Public Information. UN كما أنها تعمل بصفتها دار مقاصة محلية وإقليمية للمنشورات اﻹعلامية التي تصدرها إدارة شؤون اﻹعلام.
    Furthermore, the Department supports the current institutional arrangements for Public Information across Secretariat entities. UN علاوة على ذلك، فإن إدارة الإعلام تؤيد الترتيبات المؤسسية الحالية للإعلام لدى جميع كيانات الأمانة العامة.
    In his view, being appointed rapporteur for Public Information should have the same gravity as being appointed member of the Bureau or Rapporteur. UN وأضاف أنه يرى أن تعيين شخص مقرراً لشؤون الإعلام ينبغي أن يكون له أهميه ثقل تعيينه عضواً بالمكتب أو مقرراً للجنة.
    :: Updated policy and guidance manual for Public Information in United Nations peacekeeping operations UN :: تحديث دليل السياسة العامة والتوجيه في مجال الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    A 1-week specialized training course for Public Information rapid deployment teams UN دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لأفرقة النشر الإعلامي السريع
    The work of the Department for Public Information over the last year has endeavoured to meet these expectations in a productive and efficient way. UN وقد سعت إدارة شؤون اﻹعلام خلال السنة الماضية إلى أن تستجيب لهذه التوقعات بطريقة مثمرة وفعالة.
    Office for Public Information 1 2 1 1 4 9 UN الميدانية الرتبـة المحلية مكتب شؤون اﻹعلام
    In addition, the Committee believes that there is room for absorption of the requirements for Public Information activities within the provisions for the Department of Public Information. UN وبالاضافة الى ذلك، ترى اللجنة أن هناك مجالا لاستيعاب احتياجات اﻷنشطة الاعلامية في اطار الاعتمادات المرصودة لادارة شؤون اﻹعلام.
    In paragraph 11 of the resolution, the Assembly reiterated that the Department of Public Information had primary responsibility for Public Information activities of the World Public Information Campaign for Human Rights. UN وفي الفقرة ١١ من القرار نفسه، كررت الجمعية القول بأن إدارة شؤون اﻹعلام تتحمل مسؤولية رئيسية عن اﻷنشطة اﻹعلامية للحملة اﻹعلامية لحقوق اﻹنسان.
    The Service will produce at least four new videos for Public Information use by UNHCR offices worldwide, and will continue to produce news edits and footage for distribution to television networks. UN وستُنتج الدائرة أربعة أفلام فيديو جديدة على الأقل للإعلام العام لاستخدامها بواسطة مكاتب المفوضية في جميع أنحاء العالم، وستستمر في إنتاج تسجيلات وأفلام جديدة لتوزيعها على شبكات التلفزة.
    The need for Public Information and awareness activities is patent. UN ويوجد إحساس بضرورة اتخاذ إجراءات للإعلام والتوعية.
    Thus, rather than taking on board the recommendation for a strategic plan for Public Information and communications, the Department argued that the current structure, which combined a long-term communications policy approved by the Secretary-General with shorter-term communications priorities and campaigns, presented a pragmatic, flexible approach. UN ولهذا، وبدلا من العمل بالتوصية الداعية إلى وضع خطة استراتيجية للإعلام والاتصالات، رأت الإدارة أن الهيكل الحالي، الذي يجمع بين سياسة طويلة الأجل للاتصالات تحظى بموافقة الأمين العام ويبين أولويات وحملات في مجال الاتصالات على المدى الأقصر، يمثل نهجا عمليا ومرنا.
    The meeting had ended with a statement by the Under-Secretary-General for Public Information. UN وقد انتهى الاجتماع ببيان من قِبَل وكيل الأمين العام لشؤون الإعلام.
    Annual update of the policy and guidance document for Public Information in United Nations peacekeeping operations UN التحديث السنوي لوثيقة السياسات والتوجيه لشؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Over the past several years, the National Public Information Officer has been responsible for Public Information activities under the supervision of the United Nations Resident Coordinator. UN وعلى مدار عدة سنوات، كان الموظف الوطني لشؤون الإعلام مسؤولا عن الأنشطة الإعلامية تحت إشراف منسق الأمم المتحدة المقيم.
    Updated policy and guidance manual for Public Information in United Nations peacekeeping operations UN تحديث دليل السياسات العامة والتوجيه في مجال الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Conducted a 1-week specialized training course for Public Information rapid deployment team UN تنظيم دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لفريق النشر الإعلامي السريع
    Cost estimates for Public Information include contractual services for the printing of brochures, newsletters, bulletins, stickers, calendars and programmes on the progress of the Mission. UN وتشمل تقديرات التكاليف المتعلقة بالإعلام الخدمات التعاقدية اللازمة لطبع الكتيبات والرسائل الإخبارية والنشرات والملصقات والتقويمات وبرامج عن التقدم الذي تحرزه البعثة.
    Updated policy and guidance manual for Public Information in United Nations peacekeeping operations UN استكمال دليل السياسات العامة والتوجيه في مجال شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The size of print runs is determined on the basis of three factors, namely the number of copies required for official distribution, the number of copies required for the Division's own readers lists and the number required for Public Information purposes. UN ٢٤- ويُحدد حجم الطبعات على أساس ثلاثة عوامل هي عدد النسخ المطلوبة للتوزيع الرسمي، وعدد النسخ المطلوبة لقوائم القراء الخاصة بالشعبة المعنية، والعدد المطلوب ﻷغراض اﻹعلام العام.
    The activities and resources for Public Information are shown separately under executive direction and management. UN أفرد للأنشطة والموارد المتعلقة بشؤون الإعلام موضع مستقل في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    Communication capabilities, including for Public Information and professional collaboration. UN إنشاء قدرات اتصال، بما في ذلك على صعيد إعلام الجمهور والتعاون المهني.
    She is also responsible for Public Information and women and gender policies. UN وهي مسؤولة أيضاً عن شؤون الإعلام العام وسياسات المرأة والسياسات الجنسانية.
    Subject to the availability of extrabudgetary resources, UNODC should support States parties in the implementation of article 13 through the development of training material for both government bodies responsible for Public Information as well as journalism schools and media institutes based on the technical tool to promote responsible and professional reporting on corruption in accordance with article 13 of the Convention. UN ورهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، ينبغي أن يدعم المكتب الدول الأطراف في تنفيذ المادة 13 من خلال إعداد مواد تدريبية للهيئات الحكومية المسؤولة عن الإعلام وكذلك لكليات ومعاهد الصحافة والإعلام، استنادا إلى الأدوات التقنية المعدة لتشجيع الإبلاغ عن الفساد على هذا النحو وفقا للمادة 13 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد