ويكيبيديا

    "for public sector" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في القطاع العام
        
    • القطاع العام على
        
    The establishment of affirmative action measures and anonymous selection processes for public sector employment should be considered. UN وينبغي النظر في وضع تدابير تتعلق بالعمل الإيجابي وعدم الكشف عن الهوية في عمليات الانتقاء للعمل في القطاع العام.
    IPSAS represent international best practice for public sector and not-for-profit organizations accounting. UN وتمثّل هذه المعايير الممارسات الدولية الفضلى للمحاسبة في القطاع العام والمنظمات غير الهادفة إلى الربح.
    The Standards represent international best practices for public sector and not-for-profit organization accounting. UN وتمثل هذه المعايير الممارسات الدولية الفضلى للمحاسبة في القطاع العام والمنظمات غير الهادفة إلى الربح.
    In 2010, the Riksdag (Parliament) adopted a strategy for public sector actors to strengthen the rights of the child in Sweden. UN وفي عام 2010، اعتمد البرلمان استراتيجية تكفل تعزيز الجهات الفاعلة في القطاع العام لحقوق الطفل في السويد.
    This includes, but is not limited to, the necessity to define a reference framework for public sector reforms based on a definition of the appropriate role and size of government. UN ويدخل في ذلك، دون أن يكون مقصوراً عليه، ضرورة تحديد إطار مرجعي لإصلاح القطاع العام على أساس تحديد دور الحكومة وحجمها المناسبين.
    He noted that a legal mechanism to provide protection for public sector whistle-blowers was not yet in place in France. UN وقال إنَّ فرنسا لم تضع بعدُ آلية قانونية لحماية المبلِّغين عن المخالفات في القطاع العام.
    This bill provides similar measures for public sector workers. UN وينص مشروع القانون هذا على تدابير مماثلة تنطبق على العاملين في القطاع العام.
    Students are encouraged to set up their own businesses instead of opting for public sector jobs. UN ويشجع الطلبة على إقامة مشاريعهم التجارية الخاصة بدلاً من اختيار وظائف في القطاع العام.
    During the reporting period, the Kosovo authorities also began to explore means to allow holders of diplomas issued by a Belgrade-supported university in Mitrovica to apply for public sector work in Kosovo. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شرعت سلطات كوسوفو أيضا في بحث وسائل لتمكين حاملي الشهادات الصادرة عن جامعة ميتروفيتشا التي تدعمها بلغراد من طلب العمل في القطاع العام في كوسوفو.
    She asked how the Labour Code adopted in 2003 was enforced, especially the provisions regarding equal pay for work of equal value, and what maternity protections were provided for public sector employees. UN وما هي كيفية تطبيق قانون العمل الذي اعتمد في عام 2003، ولا سيما تلك الأحكام المتصلة بتقديم أجر متساو لقاء عمل متساوي القيمة، وما هي تدابير حماية الأمومة الموفرة للعاملات في القطاع العام.
    304. Conditions of employment for public sector employees are being reviewed to enable employees to achieve a balance between work and life. UN 304 - ويجري استعرض شروط توظيف العاملين في القطاع العام لتمكين العاملين من تحقيق التوازن بين العمل والحياة.
    The principle of equal opportunity in employment has been strengthened with the centralization of procedures for public sector employment for civil servants in 1999 and for labourers in 2001. UN وقد عزز مبدأ تكافؤ الفرص في مجال العمل بإضفاء المركزية على إجراءات التوظيف في القطاع العام بالنسبة إلى موظفي الخدمة المدنية في سنة 1999 وبالنسبة إلى العمال في سنة 2001.
    The Standards represent international best practice for public sector and not-for-profit organizations accounting. UN 5- وتمثّل هذه المعايير الممارسات الدولية الفضلى للمحاسبة في القطاع العام والمنظمات غير الهادفة إلى الربح.
    The Standards represent international best practices for public sector and not-for-profit organizations accounting. UN وتمثل المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أفضل ممارسات دولية للعمليات المحاسبية في القطاع العام والمنظمات التي لا تستهدف الربح.
    This is dictated by the availability of data: data are incomplete for government expenditure and taxation, especially at lower levels of government, but they are most often non-existent for public sector employment. UN وقد فرض ذلك حالة توفر البيانات: فالبيانات عن النفقات والضرائب الحكومية ناقصة، لا سيما على المستويات الحكومية الأدنى، لكنها في أغلب الأحوال لا تكون موجودة بالنسبة للعمالة في القطاع العام.
    299. The alternative venue for public sector employees is representation in the Public Sector Labor Management Council (PSLMC), created pursuant to E.O. 180. UN 299- أما البديل المتاح لموظَّفي القطاع العام فهو التمثيل في مجلس إدارة شؤون العاملين في القطاع العام الذي أنشئ تطبيقاً للأمر التنفيذي 180.
    Projects intended for public sector adaptation and mitigation financing should address a mix of cost and policy topics, while projects intended for the private sector should focus on cost, financial and market data. UN فالمشاريع الموجهة لتمويل أنشطة التكيف وتخفيف الأثر في القطاع العام ينبغي أن تتناول مجموعة من المواضيع المتعلقة بالتكاليف والسياسة العامة، بينما ينبغي للمشاريع التي تستهدف القطاع الخاص أن تركز على التكلفة والبيانات المالية والبيانات المتعلقة بالسوق.
    63. UN-Habitat has been actively involved in building the capacities of municipal finance departments and establishing improved systems for public sector accounting and revenue collection by local authorities and water utilities in north-west Somalia. UN 63 - ما فتئ الموئل يعمل بنشاط في مجال بناء قدرات الإدارات المالية في البلديات وإقامة نظم أفضل للمحاسبة في القطاع العام وجباية الإيرادات من جانب السلطات المحلية ومرافق المياه في شمال غرب الصومال.
    48. Individuals and groups in civil society should press for public sector reforms and good governance mechanisms. UN ٤٨ - وينبغي لﻷفراد والجماعات في المجتمع المدني أن يمارسوا الضغط من أجل إجراء إصلاحات في القطاع العام وتوفير آليات جيدة للحكم.
    The right of free choice of profession and employment is secured by the Constitution, which proclaims that no discrimination other than the requirements of the position will be considered for public sector employment, and by the provision of the new Civil Law that states that couples are not required to seek the permission of their partner in selecting their profession and job. UN يضمن الدستور الحق في حرية اختيار المهنة ونوع العمل، ويعلن أنه لا ينظر في أي تمييز بالنسبة للتوظيف في القطاع العام من خلال متطلبات الوظيفة، وهذا الحق مكفول أيضا بحكم القانون المدني الجديد الذي ينص على أنه لا يشترط على كل من الزوجين الحصول على موافقة شريكه على اختيار المهنة ونوع العمل.
    :: Human resources development for public sector performance: e.g., average level of education; and percentage of the public sector budget devoted to training public servants. II. Maximizing value for citizens UN :: تنمية الموارد البشرية لأداء القطاع العام: على سبيل المثال، متوسط المستوى التعليمي؛ والنسبة المئوية المخصصة لتدريب موظفي القطاع العام في ميزانية هذا القطاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد