ويكيبيديا

    "for publication in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنشر في
        
    • لنشرها في
        
    • لنشره في
        
    • نشره في
        
    • تنشر في
        
    • قصد نشرها في
        
    • صدوره في
        
    • إصدارها في
        
    • للنشر ضمن
        
    WIT distributed World Ecology Report and its representative summarized the proceedings for publication in a later issue. UN ووزعت منظمة النقل تقرير الايكولوجيا في العالم وقام ممثلاها بتلخيص أعماله للنشر في عدد لاحق.
    In 2008, the Africa Section produced 26 short feature articles whose format and length were suitable for publication in the mass media. UN ففي عام 2008، أنتج قسم أفريقيا 26 مقالا قصيرا بالشكل والطول المناسبين للنشر في وسائط الإعلام.
    In 2009, the Section produced 31 short feature articles whose format and length were suitable for publication in the mass media. UN وفي عام 2009، أنتج القسم 31 مقالة قصيرة بالشكل والطول المناسبين للنشر في وسائط الإعلام.
    An updated version is being prepared for publication in early 1996. UN ويجري إعداد طبعة مستكملة منه لنشرها في مطلع عام ١٩٩٦.
    Studies on these countries are being prepared for publication in 2004. UN ويجري إعداد دراسات عن هذه البلدان لنشرها في عام 2004
    With its partner, FAO, it is carrying out the Temperate and Boreal Forest Resource Assessment 2000, for publication in 1999. UN وبمشاركة مع منظمة اﻷغذية والزراعة، تضطلع اللجنة بإجراء تقييم لموارد غابات المناطق المعتدلة والباردة لنشره في عام ١٩٩٩.
    In total, 39 in-country reviews were conducted and the relevant reports were published and forwarded to the Compliance Committee, except for one report scheduled for publication in late 2009. UN وقد أُجري ما مجموعه 39 استعراضاً قطرياً داخلياً ونُشرت التقارير المتعلقة بها وأُحيلت إلى لجنة الامتثال، باستثناء تقرير واحد من المقرر نشره في أواخر عام 2009.
    It is expected that the eleventh Supplement will be submitted for publication in 2003. UN ومن المتوقع تقديم الملحق الحادي عشر للنشر في عام 2003.
    Analysed research data and prepared annotated articles on various themes for publication in a leading law practitioners' journal. UN قام بتحليل بيانات البحوث وأعد مقالة مشروحة بشأن مواضيع مختلفة معدة للنشر في جريدة رئيسية تتناول الممارسة القانونية.
    The instruction for the Law on Tax Procedures has been prepared and sent for publication in the Official Gazette. UN وأُعِدّت التعليمات المتعلقة بإجراءات قانون الضرائب وأُرسِلت للنشر في الجريدة الرسمية.
    2. To prepare treaties for publication in the United Nations Treaty Series (UNTS) pursuant to Art. 102. UN 2 - إعداد المعاهدات للنشر في " مجموعة معاهدات " الأمم المتحدة بموجب المادة 102
    " Interest " as a requirement in constitutional actions, accepted for publication in the Law magazine. UN شرط المصلحة في الدعوى الدستورية، مقبول للنشر في مجلة الحقوق
    Work has commenced on this followup study and it is hoped that it will be available for publication in the autumn of 1999. UN وقد بدأ العمل في دراسة المتابعة هذه والأمل معقود على أن تكون متاحة للنشر في خريف عام 1999.
    The editorial board is also scrutinizing manuscripts for publication in the first edition. UN وتفحص هيئة التحرير مخطوطات لنشرها في العدد الأول.
    Further, the Secretariat had prepared various materials in respect of the Convention for publication in legal journals, on websites, and other publicly accessible locations. UN كما أعدت الأمانة مواد متنوعة تتعلق بالاتفاقية لنشرها في مجلات قانونية ومواقع شبكية ومواضع أخرى متاحة للعموم.
    Papers describing the TSC programme have also been prepared for publication in several technical journals. UN وأعدت أيضا ورقات تقدم تفاصيل عن البرنامج التدريبي للمناطق البحرية والساحلية لنشرها في عدة مجالات تقنية.
    The manuscript resulting from the project research is being reviewed prior to its submission to the UNU Press for publication in 2000. UN ويجري الآن استعراض الكتاب الناتج من بحوث المشروع قبل تقديمه إلى مطبعة الجامعة لنشره في عام 2000.
    A comparative analysis of the case studies will be prepared for publication in the last quarter of 1999. UN وسيجري إعداد تحليل مقارن لهذه الدراسات اﻹفرادية تمهيدا لنشره في الربع اﻷخير من عام ١٩٩٩.
    It is also noticeable that the declaration was not forwarded to the Special Representative of the Secretary-General for publication in the Official Gazette. UN وجدير بالملاحظة أيضا أن الإعلان لم يُرسَل إلى الممثل الخاص للأمين العام من أجل نشره في الجريدة الرسمية.
    25. Some 20 additional print products, mostly backgrounders, fact sheets and press releases, are scheduled for publication in time for the second session of the Preparatory Committee. UN ٢٥ - وهناك حوالي ٢٠ من المطبوعات الاضافية، معظمها معلومات أساسية وصحائف وقائع ونشرات صحفية، من المقرر أن تنشر في وقتها المحدد من أجل الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    When such comments are very extensive, the Committee may invite the State party to summarize them for publication in its annual report. UN وإذا كانت هذه التعليقات مسهبة جداً، يمكن للجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تلخيصها قصد نشرها في تقريرها السنوي.
    To encourage IDP advocates to make greater use of the international and regional human rights machinery, the Representative is supervising the development of a guidebook on this topic, scheduled for publication in 2005. UN ولتشجيع مناصِري المشرّدين داخلياً على زيادة الاستفادة من الآلية الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان، يشرف الممثل على وضع دليل عن هذا الموضوع، من المقرر صدوره في عام 2005.
    The results of the data compilation will be presented in a compendium on environmental indicators planned for publication in 1999. UN وسوف تعرض نتائج تجميع البيانات في خلاصة وافية عن المؤشرات البيئية مزمع إصدارها في عام ١٩٩٩.
    a. Preparation of treaties for publication in the United Nations Treaty Series, including legal analysis; compilation of documentation submitted by the registering parties and preparation for translation into English and/or French, as necessary; addition of editorial material; and setting up and maintaining a comprehensive database for references included in the Treaty Series; UN أ - إعداد المعاهدات للنشر ضمن " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " ، بما في ذلك التحليل القانوني لها؛ وتصنيف الوثائق المقدمة من اﻷطراف الراغبة في التسجيل وإعدادها للترجمة إلى اللغة اﻹنكليزية أو اللغة الفرنسية أو كلتيهما، حسب الاقتضاء؛ وإضافة مواد تحريرية؛ وإنشاء وتشغيل قاعدة بيانات شاملة للمراجع المدرجة في " مجموعة المعاهدات " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد