Michel Luya (journalist with the newspaper, Le Palmarès): arrested for publishing a statement by Etienne Tshisekedi. | UN | وميشيل لويا، صحفي في جريدة لو بالماريس، اعتقل لنشره إعلانا ﻹتيان تشيسيكيدي. |
In another case, a defender was fined $200 for publishing articles on a web site which voices strong opposition to the Government. | UN | وفي حالة أخرى، غُرّم مدافع 200 دولار أمريكي لنشره مقالات في موقع على الإنترنت يجهر بمعارضة شديدة للحكومة. |
The Commission has also initiated court action pursuant to the Ordinance against newspapers for publishing sex discriminatory advertisements. | UN | كما أن اللجنة رفعت دعاوى قضائية ضد الصحف بموجب قانون التمييز على أساس الجنس لنشرها إعلانات تشكل تمييزا بسبب الجنس. |
Finally, changes arising from the official editing will need to be included in volume 2 and the manuscript prepared for publishing. | UN | وفي نهاية المطاف، سيلزم إدراج ما يتمخض عنه التحرير الرسمي من تعديلات في المجلد 2، ثم إعداد المسودة للنشر. |
5. The Committee commends the State party for publishing the Convention in the Official Gazette, which gives it the force of law in Jordan. | UN | 5 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقيامها بنشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية، وهو ما يمنحها قوة القانون في الأردن. |
In Iran there are some judges with the apparent power to close down publications and put journalists in jail for publishing views different from their own. | UN | ويبدو أن في إيران قضاة لديهم السلطة الواضحة لإغلاق المطبوعات وإيداع الصحفيين السجن لنشرهم لآراء تختلف عن آرائهم. |
27. Ricardo Severino González Alfonso, journalist with his own private bookshop, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code for publishing aggressive and false information against the Cuban Government. | UN | 27- ريكاردو سيفيرينو غونساليس ألفونسو، صحفي يمتلك مكتبة خاصة، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات لقيامه بإصدار منشورات كاذبة ومعادية للحكومة الكوبية. |
A second contempt trial has commenced against Šešelj for publishing confidential information in violation of a court order. | UN | وقد بدأت محاكمة ثانية بتهمة انتهاك حرمة المحكمة ضد شِيشِيلي لنشره معلومات سرية، منتهكا بذلك أمراً صادراً من المحكمة. |
Review arrangements: develop questionnaire, compile responses, and prepare report for publishing on respective websites in 2012. | UN | ترتيبات الاستعراض: إعداد استبيان، جمع الاستجابات وإعداد تقرير لنشره على كل من المواقع الشبكية في عام 2012. |
S21N (new) Review arrangements: develop questionnaires, compile responses, and prepare report for publishing on the Convention websites in 2012. | UN | ترتيبات الاستعراض: وضع استبيان، جمع الاستجابات وإعداد تقرير لنشره على المواقع الشبكية للاتفاقيات في 2012. |
Last week one of our papers was shuttered for publishing a pro-Liber8 cartoon. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي واحدة من مقالاتنا تم منعها لنشرها رسم كاريكاتوري موالي لحركة التحرير 8 |
It feels like his only real target is Rachel Armstrong for publishing the article, which is not a crime. | Open Subtitles | يبدو أن الهدف الحقيقي الوحيد هو رايتشل أرمسترونق لنشرها للمقال |
16 Sept. The newspaper Tous was shut down by a Revolutionary Court for publishing articles considered detrimental to the nation. | UN | 16 أيلول/سبتمبر أغلقت صحيفة " طوس " بأمر من محكمة ثورية لنشرها مقالات اعتبرت مسيئة للأمة. |
By the end of 2004, 22 out of 66 regional assessment reports would have been published and 20 more would be ready for publishing. | UN | ومن المفروض أن يكون 22 من 66 تقريراً تقييمياً إقليمياً قد نشرت بنهاية عام 2004، وأن يكون 20 تقريراً أخرى جاهزة للنشر. |
A new instruction on guidelines for publishing in an electronic format was produced by the Board and issued in 1996. | UN | وصدر في ١٩٩٦ نص جديد لتعليمات إدارية بشأن مبادئ توجيهية للنشر في شكل الكتروني، من إنتاج المجلس. |
176. The Committee commends the State party for publishing the Convention in the Official Gazette, which gives it the force of law in Jordan. | UN | 176 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لقيامها بنشر الاتفاقية في الجريدة الرسمية، وهو ما يمنحها قوة القانون في الأردن. |
From 2 to 7 November: arrest and detention of three journalists from Le Soft and two from La Flamme du Congo for publishing allegedly defamatory articles against members of the Government. | UN | وفي الفترة ما بيـن 2 و7 تشرين الثاني/نوفمبر: أُلقي القبض على ثلاثة صحفيين في " Soft " وعلى اثنين من صحيفة " La flamme du Congo " وتم احتجازهم لنشرهم مقالات اعتبرت قذفا في حق أعضاء الحكومة. |
20. Ricardo Severino González Alfonso, journalist with his own private bookshop, 20 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code for publishing aggressive and false information against the Cuban Government. | UN | 20- ريكاردو سيفيرينو غونساليس ألفونسو، صحفي يمتلك مكتبة خاصة، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات لقيامه بإصدار منشورات معادية للحكومة الكوبية وكاذبة عليها. |
Human rights defenders, including journalists and media workers, should never be held liable for publishing or disseminating such information. | UN | ولا ينبغي مطلقاً اعتبار المدافعين عن حقوق الإنسان، بمن فيهم الصحفيون والعاملون لدى وسائط الإعلام، مسؤولين عن نشر معلومات من هذا القبيل أو تعميمها. |
The Board noted that there is no formal policy for the roles, responsibilities and procedures for publishing investment-related information. | UN | ولاحظ المجلس أنه لا توجد سياسة رسمية للأدوار والمسؤوليات والإجراءات المتعلقة بنشر معلومات تتعلق بالاستثمار. |
The Government states that Huang Qi was arrested for publishing rumours and defamatory and other material on the Internet to incite the masses to engage in activities that undermined the political authority of the State; | UN | وتقول الحكومة إنه ألقي القبض على خوانغ تسي بسبب نشره شائعات وافتراءات وغير ذلك على الإنترنت لتحريض الجماهير على المشاركة في أنشطة تقوض سلطة الدولة السياسية؛ |
Ivica Marijačić and Markica Rebić are charged with one count of contempt for publishing in the newspaper Hrvastki List evidence heard in closed session during proceedings in the Blaškić trial. | UN | واتُهم ايفتسا مارياتشيش وماركيتش ربيتش بتهمة واحدة هي إهانة المحكمة لنشرهما في صحيفة " Hrvastki List " أدلة سُمعت في جلسة مغلقة أثناء المداولات في محاكمة بالاشيكتش. |
The first, against Baton Haxhiu resulted in the conviction of a Kosovo journalist for publishing information about a protected witness in the case against Ramush Haradinaj. | UN | وحوكم في القضية الأولى باتون هاشيو وأسفرت المحاكمة عن إدانة صحفي من كوسوفو لقيامه بنشر معلومات عن شاهد مشمول بالحماية في القضية المرفوعة ضد راموش هاراديناي. |
The Act prohibits the prosecution of journalists for publishing critical material. | UN | ويُشير القانون إلى عدم السماح بملاحقة الصحفيين بسبب نشرهم مواد انتقادية. |
Also in July, a foreign wire service, quoting a Justice ministry spokesman, said that the director of the weekly Khaneh had been detained for “offending Islam”, the Shiite clergy and Imam Khomeini, and for publishing photographs that violated public modesty. | UN | وفي تموز/يوليه أيضا، ذكرت وكالة أنباء أجنبية، نقلا عن متحدث باسم وزارة العدل، أن مدير صحيفة خانه اﻷسبوعية أعتقل ﻟ " تجريحه باﻹسلام " ، ورجال الدين الشيعيين واﻹمام خميني، ولنشره لصور تنتهك العفة العامة. |
Since May 2014, another 36 individuals in media-related professions had been arrested, summoned or sentenced in connection with journalistic activities or simply for publishing their opinions on social media websites. | UN | ومنذ أيار/مايو 2014 جرى القبض على 36 فردا آخر من المهنيين العاملين في مجال العمل الإعلامي أو استدعاؤهم أو إصدار أحكام بحقهم بخصوص أنشطة صحفية، أو لقيامهم ببساطة بنشر تعليقات على مواقع التواصل الاجتماعي. |
Table 10. Revised resource requirements for publishing Contributions to joint services | UN | الجدول ١٠ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات النشر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |