ويكيبيديا

    "for recruitment to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتعيين في
        
    • للتوظيف في
        
    • لتعيين موظفين في
        
    • للتجنيد في
        
    • للتعيين على
        
    • أجل التعيين في
        
    • لاستقدام الموظفين
        
    44. Increasingly, too, staff in the General Service and related categories have acquired advanced education credentials, required for recruitment to Professional posts. UN 44 - وعلى نحو متزايد أيضا، أخذ موظفو فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة يحصلون على المؤهلات التعليمية المتقدمة المطلوبة للتعيين في مناصب الفئة الفنية.
    It noted with interest the much wider range of sanctions for non-payment applied by the Organization of African Unity (OAU), including the loss of vote and ineligibility to take the floor at meetings and present candidates for election or for recruitment to the secretariat. UN ولاحظت اللجنة باهتمام النطاق الأوسع بكثير للجزاءات بسبب عدم الدفع التي تطبقها منظمة الوحدة الأفريقية، بما في ذلك فقدان حق التصويت وانعدام الأهلية لإلقاء الكلمات في أثناء الاجتماعات، ولتقديم مرشحين للانتخاب أو للتعيين في الأمانة العامة.
    At the end of the crisis recovery process, they may apply to take the competitive examinations for recruitment to the National Police and National Gendarmerie on the basis of the national recruitment criteria. UN وعند انتهاء عملية الخروج من الأزمة، سيكون بوسعهم المشاركة في الامتحانات التنافسية للتوظيف في الشرطة الوطنية والدرك الوطني على أساس المعايير الوطنية للتوظيف.
    Competitive examinations for recruitment to the Professional category and other examinations, tests and assessments will be conducted. UN وسيجري تنظيم امتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى.
    These circumstances may also provide fertile soil for recruitment to movements that promise a prospect for change but resort to the unacceptable means of acts of terrorism. UN كذلك يمكن أن توفر هذه الظروف تربة خصبة للتجنيد في حركات تقدم الوعود بآفاق للتغيير ولكنها تلجأ إلى وسائل لأعمال الإرهاب غير مقبولة.
    Criteria used for recruitment to support account posts UN المعايير المستخدمة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم
    Promote training on an equal footing both for recruitment to public employment and throughout employees' careers. UN :: تعزيز التدريب على قدم المساواة من أجل التعيين في الوظائف الحكومية وفي جميع المسارات الوظيفية للعاملين؛
    In addition, the Committee is aware that P-2/1 posts are the primary avenue for the recruitment of staff through the young professionals programme and also allow for the advancement of General Service staff who are successful in the competitive examination for recruitment to the Professional category of staff members from other categories. UN وبالإضافة إلى ذلك، تدرك اللجنة أن الوظائف التي برتبة ف-2/1 هي السبيل الرئيسي لاستقدام الموظفين من خلال برنامج الأمم المتحدة للفنيين الشباب، وهي تفسح المجال أيضا لترقـيـة موظفي فئة الخدمات العامة الذين نجحوا في الامتحانات التنافسية التي تنظم لتعيين موظفين من مختلف الفئات في الفئة الفنية.
    It noted with interest the much wider range of sanctions for non-payment applied by the Organization of African Unity (OAU), including the loss of vote and ineligibility to take the floor at meetings and present candidates for election or for recruitment to the secretariat. UN ولاحظت اللجنة مع الاهتمام النطاق الأوسع بكثير للجزاءات بسبب عدم الدفع التي تطبقها منظمة الوحدة الأفريقية، بما في ذلك فقدان حق التصويت وانعدام الأهلية لإلقاء الكلمات أثناء الاجتماعات، ولتقديم مرشحين للانتخاب أو للتعيين في الأمانة العامة.
    Measures taken to address the imbalance in the geographical representation of Member States in the Department of Peacekeeping Operations and the criteria used for recruitment to support account posts (resolution 57/318); UN التدابير التي اتخذت لمعالجة اختلال التوازن في التمثيل الجغرافي للدول الأعضاء في إدارة عمليات حفظ السلام والمعايير المستخدمة للتعيين في وظائف حساب دعم عمليات حفظ السلام (القرار 57/318)؛
    Appointed member of the Union Public Service Commission, the apex federal Constitutional body in India for recruitment to civil services, on 3 September 1998 for a six-year term UN - عضو معين في لجنة الخدمة العامة الاتحادية وهي الهيئة الدستورية الاتحادية العليا للتعيين في الخدمة المدنية في الهند، من 3 أيلول/سبتمبر 1998 لمدة قدرها 6 أعوام
    (a) Report of the Secretary-General on criteria used for recruitment to support account posts (A/58/767); UN (أ) تقرير الأمين العام عن المعايير المستخدمة للتعيين في الوظائف الممولة من حساب الدعم (A/58/767)؛
    VI. Criteria used for recruitment to support account posts UN رابعا - مسائل أخرى:المعايير المستخدمة للتعيين في الوظائف الممولة من حساب الدعم (A/58/767)
    132. The report of the Secretary-General on the criteria used for recruitment to support account posts (A/58/767) was issued pursuant to General Assembly resolutions 56/293 and 57/318. UN 132 - صدر تقرير الأمين العام بشأن المعايير المستخدمة للتعيين في الوظائف الممولة من حساب الدعم (A/58/767) عملا بقراري الجمعية العامة 56/293 و 57/318.
    The Supreme Court had also expressed strong reservations concerning the principle of ethnic quotas being used even for recruitment to the public service, although that had not the issue before the court. UN وأعربت المحكمة العليا أيضاً عن تحفظات قوية فيما يتعلق بمبدأ الحصص اﻹثنية التي يجري استخدامها حتى للتوظيف في الوظائف الحكومية، رغم أن ذلك لم يكن نقطة النزاع المعروضة على هذه المحكمة.
    It will promote the full utilization of existing rosters, implement measures to improve geographical distribution and gender balance in the global Secretariat and conduct competitive examinations for recruitment to the Professional category, as well as other examinations, tests and assessments. UN وستعمل الشعبة على الإفادة الكاملة من سجلات المرشحين الموجودة حاليا وتنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين التوازن الجغرافي والجنساني في الأمانة العامة العالمية وإجراء الامتحانات التنافسية للتوظيف في الفئة الفنية، وغير ذلك من الامتحانات والاختبارات والتقييمات.
    It will promote the full utilization of existing rosters, implement measures to improve geographical distribution and gender balance in the global Secretariat and conduct competitive examinations for recruitment to the Professional category, as well as other examinations, tests and assessments. UN وستعمل الشعبة على الإفادة الكاملة من سجلات المرشحين الموجودة حاليا وتنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين التوازن الجغرافي والجنساني في الأمانة العامة العالمية وإجراء الامتحانات التنافسية للتوظيف في الفئة الفنية، وغير ذلك من الامتحانات والاختبارات والتقييمات.
    Competitive examinations for recruitment to the Professional category and other examinations, tests and assessments will be conducted. UN وسيجري تنظيم امتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى.
    It will promote full utilization of existing rosters, implement measures to improve geographical distribution and gender balance in the global Secretariat and conduct competitive examinations for recruitment to the Professional category, as well as other examinations, tests and assessments. UN وستشجع الإفادة الكاملة من القوائم الحالية وتنفيذ التدابير الرامية إلى تحسين التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين في الأمانة العامة بطابعها الشامل، والقيام بامتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى.
    The two cases of murder concern the killing of a German of between 30 and 35 years of age who was applying for recruitment to the mercenary unit, and the killing of another German mercenary. UN وتتعلق قضيتا القتل بمقتل مواطن ألماني يتراوح عمره بين ٣٠ و ٣٥ سنة كان قد تقدم بطلب للتجنيد في وحدة المرتزقة، وكذلك بمقتل مرتزق الماني آخر.
    " The two cases of murder concern the killing of a German of between 30 and 35 years of age who was applying for recruitment to the mercenary unit, and the killing of another German mercenary. UN " وتتعلق قضيتا القتل بمقتل مواطن ألماني يتراوح عمره بين ٣٠ و ٣٥ سنة كان قد تقدم بطلب للتجنيد في وحدة المرتزقة، وكذلك بمقتل مرتزق الماني آخر.
    1. Criteria used for recruitment to support account posts UN 1 - المعايير المستخدمة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم
    :: Report of the Secretary-General on the criteria used for recruitment to support account posts (A/58/767) UN :: تقرير الأمين العام عن المعايير المستخدمة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم (A/58/767)
    She welcomed the news that some form of affirmative action was being considered for recruitment to the civil service. UN وأعربت عن ترحيبها بالأنباء التي تفيد بأن شكلا ما من الإجراءات الإيجابية يجري بحثه من أجل التعيين في الخدمة المدنية.
    Posts at the P-2 and P-1 levels are the primary avenue for the recruitment of staff through the young professionals programme and also allow for the advancement of General Service staff who are successful in the competitive examination for recruitment to the Professional category. UN والوظائف من الرتبة ف-2 و ف-1 هي السبيل الرئيسي لاستقدام الموظفين من خلال برنامج الفنيين الشباب، وهي تفسح المجال أيضاً لترقية موظفي فئة الخدمات العامة الذين ينجحون في الامتحانات التنافسية التي تنظم لتعيين الموظفين في الفئة الفنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد