Having reviewed the progress achieved so far in implementing the Framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific region, | UN | وقد استعرضوا التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، |
They emphasize the importance of undertaking activities under the Framework for Regional Technical Cooperation at national and subregional levels with the assistance of the concerned Governments, national institutions and civil society. | UN | وشددت على أهمية الاضطلاع بأنشطة في إطار التعاون التقني الإقليمي على المستويين الوطني ودون الإقليمي بمساعدة الحكومات المعنية، والمؤسسات الوطنية والمجتمع المدني. |
Welcome the decision of the High Commissioner to allocate US$ 730,000 for the implementation of the regional projects foreseen under the Framework for Regional Technical Cooperation for the Asian and Pacific Region adopted in Tehran; | UN | يرحبون بقرار المفوضة السامية بتخصيص مبلغ 000 730 دولار أمريكي لتنفيذ المشاريع الإقليمية المتوقعة في إطار التعاون التقني الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي اعتمد في طهران، |
This constitutes the second biennial programme of action adopted by member States of the Asian and Pacific region since the Tehran Framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific Region was adopted in 1998. | UN | وهذا البرنامج هو ثاني برنامج عمل لفترة سنتين تعتمده الدول الأطراف في منطقة آسيا والمحيط الهادئ منذ اعتماد إطار طهران للتعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 1998. |
Underlining its commitment to developing and strengthening national capacities, in accordance with national conditions, for the promotion and protection of human rights through regional cooperation and sharing of experiences, the workshop adopted a framework for Regional Technical Cooperation in the Asian-Pacific designed to develop, inter alia: | UN | وإذ أكدت الحلقة التزامها بتطوير وتعزيز القدرات الوطنية، لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وفقاً للظروف الوطنية من خلال التعاون الإقليمي وتقاسم الخبرات، فقد اعتمدت إطاراً للتعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يستهدف في جملة أمور تحقيق ما يلي: |
During the Tehran Workshop in 1997, a framework for Regional Technical Cooperation was adopted to develop, inter alia, strategies for the realization of the right to development and economic, social and cultural rights. | UN | وأثناء الحلقة المنعقدة في طهران في عام 1997، تم إعتماد إطار للتعاون التقني الإقليمي الهادف، ضمن جملة أمور، إلى إعداد استراتيجيات من أجل إعمال الحق في التنمية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Call upon the Office of the High Commissioner for Human Rights to establish a Bulletin Board on the regional technical cooperation activities under the Framework for Regional Technical Cooperation; | UN | يطلبون إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن يضع لوحة بيانات تبين أنشطة التعاون التقني الإقليمي التي يجري الاضطلاع بها في إطار التعاون التقني الإقليمي، |
Regional cooperation was also decisive for the promotion of human rights. A series of regional workshops had allowed a consensus to be reached on the principles of the Framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific region. | UN | كذلك فإن التعاون الإقليمي هامٌ لتعزيز حقوق الإنسان، وقد أتاحت سلسلة من حلقات العمل الإقليمية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مبادئ إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Underlining its commitment to developing and strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights through regional cooperation and sharing of experiences, the workshop adopted the Framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific Region. | UN | كما اعتمدت حلقة العمل إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تأكيداً لالتزامها بتطوير وتدعيم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من خلال التعاون الإقليمي وتقاسم الخبرات. |
60. Welcome the offer of the Government of the Republic of Palau to host an annual or an intersessional workshop within the Framework for Regional Technical Cooperation. | UN | 60- يرحبون بعرض حكومة جمهورية بالاو لاستضافة حلقة عمل سنوية أو حلقة تعقد بين الدورات ضمن إطار التعاون التقني الإقليمي. |
The Assembly also noted with interest the further developments in the implementation of the Framework for Regional Technical Cooperation for the Asia-Pacific Region, which was enhancing technical cooperation in the promotion and protection of human rights in the region. | UN | ولاحظت أيضا الجمعية مع الاهتمام التطورات الأخرى التي حدثت في تنفيذ إطار التعاون التقني الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهو ما يشجع التعاون التقني في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في المنطقة. |
The New Delhi workshop reviewed progress since Tehran in the four areas identified in the Framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific Region. | UN | 7- واستعرضت حلقة عمل نيودلهي التقدم المحرز منذ حلقة عمل طهران في المجالات الأربعة المحددة في إطار التعاون التقني الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
The workshop decided to convene inter-sessional workshops addressing issues under each of the four areas of the Framework for Regional Technical Cooperation and welcomed the decision of the United Nations High Commissioner for Human Rights to allocate funds for the projects foreseen within the Framework. | UN | وقررت حلقة العمل عقد حلقات عمل لمعالجة القضايا في المجالات الأربعة لإطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ورحبت بقرار مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تخصيص اعتمادات لتمويل تنفيذ المشروعات المتوخاة في هذا الإطار. |
Recalling the important contributions made and conclusions adopted by previous workshops and, in particular, the New Delhi Workshop held in 1999 and the inter-sessional workshops on the four areas identified under the Tehran Framework for Regional Technical Cooperation, | UN | إذ يذكرون بالمساهمات الهامة التي قدمتها، والاستنتاجات التي اعتمدتها، حلقات العمل السابقة، وبخاصة حلقة العمل المعقودة في نيودلهي في عام 1999 وحلقات العمل المعقودة بين الدورات بشأن المجالات الأربعة المحددة ضمن إطار التعاون التقني الإقليمي الذي اعتمد في طهران، |
Note that in each of the four areas of the Framework for Regional Technical Cooperation for the Asian and Pacific Region it is appropriate to undertake activities in support of action to combat racism and related forms of discrimination; | UN | `3` يلاحظون أن من المناسب، في كل مجال من المجالات الأربعة المحددة ضمن إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الاضطلاع بأنشطة لدعم العمل الرامي إلى مكافحة العنصرية وما يتصل بها من أشكال التمييز؛ |
The four pillars for Regional Technical Cooperation identified under the Tehran Framework are: national plans of action for the promotion and protection of human rights and the strengthening of national capacities; human rights education; national institutions for the promotion and protection of human rights; and strategies for the realization of the right to development and economic, social and cultural rights. | UN | والمجالات الأربعة للتعاون التقني الإقليمي المحددة بموجب إطار طهران هي: خطط العمل الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وتدعيم القدرات الوطنية؛ والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛ والمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ واستراتيجيات إعمال الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Underlining its commitment to developing and strengthening national capacities for the promotion and protection of human rights through regional cooperation and sharing of experiences, the workshop adopted a framework for Regional Technical Cooperation in the Asian and Pacific region. | UN | وإذا أكدت الحلقة التزامها بتطوير وتعزيز القدرات الوطنية، وذلك لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وفقاً للظروف الوطنية من خلال التعاون الإقليمي وتقاسم الخبرات، فقد اعتمدت إطاراً للتعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
8. Participants at the Beijing workshop reviewed progress achieved in the four areas identified in the Teheran Framework for Regional Technical Cooperation and identified possible next steps. | UN | 8- واستعرض المشاركون في حلقة عمل بيجين التقدم المحرز في المجالات الأربعة المحددة في إطار طهران للتعاون التقني الإقليمي وحددوا الخطوات القادمة الممكنة. |
Finally, participants welcomed the adoption of the Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (see A/CONF.189/12, chap. I) and decided to include the implementation of the Programme of Action as an integral part of the Framework for Regional Technical Cooperation for the Asia-Pacific Region. | UN | وأخيرا، رحَّب المشاركون باعتماد إعلان وبرنامج عمل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وقرروا إدماج تنفيذ برنامج العمل بوصفه جزءا لا يتجزأ من إطار للتعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
(a) To review progress achieved since the tenth Workshop (Beirut, March 2002) in the four areas identified in the Tehran Framework for Regional Technical Cooperation. | UN | (أ) استعراض التقدم المحرز منذ حلقة العمل العاشرة (بيروت، آذار/مارس 2002) في المجالات الأربعة المحددة في إطار طهران للتعاون التقني الإقليمي. |