ويكيبيديا

    "for representatives of non-governmental organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لممثلي المنظمات غير الحكومية
        
    The Conference agrees to extend the provision for representatives of non-governmental organizations to address sessions including meetings of the Committees and subsidiary bodies. UN ويوافق المؤتمر على تمديد التدبير الذي يسمح لممثلي المنظمات غير الحكومية بالتكلم أمام الدورات، بما في ذلك اجتماعات اللجان والهيئات الفرعية.
    A staff member served as resource person on the use of the Optional Protocol at a workshop for representatives of non-governmental organizations of the South-East Asian region, held in Maldives from 11 to 17 November 2006. UN وعمل أحد الموظفين كمستشار بشأن استخدام البروتوكول الاختياري في حلقة عمل عُقدت في مالديف في الفترة من 11 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 لممثلي المنظمات غير الحكومية في منطقة جنوب شرق آسيا.
    The Preparatory Committee for the 2000 Review Conference decided that time would be made available at each session for representatives of non-governmental organizations to address delegations; this was implemented at the 1997 and 1998 sessions. UN وقررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٠ أن يتاح الوقت لممثلي المنظمات غير الحكومية في كل دورة لمخاطبة الوفود؛ وقد تم ذلك في دورتي عام ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    V. BRIEFINGS for representatives of non-governmental organizations UN خامسا - اجتماعات إحاطة إعلامية مخصصة لممثلي المنظمات غير الحكومية
    The Conference agrees that open meetings and appropriate seating arrangements for representatives of non-governmental organizations within the meeting rooms are important means of facilitating effective participation. UN ويوافق المؤتمر على أن الجلسات المفتوحة وترتيبات الجلوس المناسبة لممثلي المنظمات غير الحكومية في غرف الاجتماع هي وسائل هامة لتسهيل المشاركة الفعالة.
    In such cases, it will be advisable to have a broader multi-stakeholder committee in order to provide a forum for representatives of non-governmental organizations, the labour sector, academia, research institutions and industry organizations for becoming informed about, reviewing and providing input to the NIP development process. UN وفي هذه الحالات ينصح أن تكون اللجنة واسعة ومتعددة أصحاب المصلحة، حتى توفر منتدى لممثلي المنظمات غير الحكومية وقطاع العمل والدائر الأكاديمية ومؤسسات البحوث والمنظمات الصناعية، لكي تكون على إطلاع بعملية وضع خطة التنفيذ الوطنية وللتمكن من استعراضها والإسهام فيها.
    91. During the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights and the fifty-first session of its Subcommission, the Service organized 23 briefings for representatives of non-governmental organizations, given by special rapporteurs and experts. UN ٩١ - وأثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان والدورة الحادية والخمسين للجنتها الفرعية، نظمت الدائرة ٢٣ اجتماعا إعلاميا لممثلي المنظمات غير الحكومية تكلم فيها المقررون الخاصون والخبراء.
    43. In connection with the forty-ninth and fiftieth sessions of the Commission on Human Rights, special briefings for representatives of non-governmental organizations were given by the Assistant Secretary-General for Human Rights and senior staff members of the Centre. UN ٤٣ - وبمناسبة انعقاد الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين للجنة حقوق الانسان، عقد اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان وكبار موظفي المركز جلسات إعلامية خاصة لممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Meeting room facilities will also be provided for representatives of non-governmental organizations to meet during those periods on Monday, 7 October 2013 and Tuesday, 8 October 2013. UN وستوفر كذلك هذه المرافق لممثلي المنظمات غير الحكومية لعقد اجتماعات خلال تلك الفترات يومي الاثنين والثلاثاء 7 و8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    36. In addition to the weekly briefings for representatives of non-governmental organizations at Headquarters, which continue to attract a steady audience of some 200 people, the Department introduced in 2000 a series of communications workshops for non-governmental organizations, to assist them in creating an informed understanding of the work of the Organization. UN 36 - وبالإضافة إلى جلسات الإحاطة الأسبوعية لممثلي المنظمات غير الحكومية في المقر، والتي لا تزال تجتذب جمهورا مثابرا قوامه حوالي 200 شخص، أدخلت الإدارة في عام 2000 سلسلة من حلقات العمل الإعلامية لصالح المنظمات غير الحكومية لمساعدتها على التوصل إلى تفهم واع لعمل المنظمة.
    45. Furthermore, I take note of the proposal of the Civil Society Forum that the United Nations should arrange a larger forum for representatives of non-governmental organizations to discuss democratization and the role of civil society in two years’ time in order to follow up on the results of the Bucharest Conference. UN ٥٤ - وباﻹضافة إلى ذلك، أحطت علما باقتراح منتدى المجتمع المدني الذي يشير الى أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن ترتب عقد منتدى أوسع نطاقا لممثلي المنظمات غير الحكومية في غضون عامين لمناقشة عملية إرساء الديمقراطية ودور المجتمع المدني من أجل متابعة نتائج مؤتمر بوخارست.
    7. The interrelationship between major United Nations conferences and the objectives of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic was the subject of 164 briefings for groups visiting Headquarters and 12 briefings at Headquarters for representatives of non-governmental organizations with a total participation of 22,500 people. UN ٧ - وكانت العلاقة المترابطة بين مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية وأهداف منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي موضوع ١٦٤ جلسة اعلامية للمجموعات التي قامت بزيارة المقر و ١٢ جلسة اعلامية في المقر لممثلي المنظمات غير الحكومية وبلغ عدد المشتركين فيها ٥٠٠ ٢٢ شخصا.
    (for representatives of non-governmental organizations) UN (لممثلي المنظمات غير الحكومية)
    (d) The secretariat explore the possibility of regional meetings with beneficiaries of the Fund should the Working Group on Contemporary Forms of Slavery be discontinued, in order to provide an alternate forum for representatives of non-governmental organizations and victims of contemporary forms of slavery to share their experiences; UN (د) تقصي الأمانة لإمكانية عقد اجتماعات إقليمية مع الجهات المستفيدة من الصندوق في حالة توقف أعمال الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، بغية توفير منتدى بديل لممثلي المنظمات غير الحكومية وضحايا أشكال الرق المعاصرة لتبادل خبراتهم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد