To that end, mobilizing adequate resources for research and analysis will be an important consideration. | UN | ولهذه الغاية، سيتمثل أحد الاعتبارات الهامة في تعبئة ما يكفي من الموارد لأغراض البحث والتحليل. |
Emphasizing the need for objective, comprehensive and broadbased information, including sex and agedisaggregated data and statistics, and gendersensitive indicators for research and analysis, and a wide exchange of experience and lessons learned by individual Member States and civil society in the formulation of policies and concrete strategies to address the problem of violence against women migrant workers, | UN | وإذ تشدد على أن التصدي لمشكلة العنف ضد العاملات المهاجرات يـقتضي توفر معلومات موضوعية وشاملة ومستمدة من مصادر عديدة تتضمن بيانات وإحصاءات مفصلة حسب نوع الجنس والعمر ومؤشرات مراعية لنوع الجنس لأغراض البحث والتحليل وتبادلا واســـع النطاق لخبرات فرادى الدول الأعضــاء والمجتمع المدنــي والدروس المستفادة في مجال وضع سياسات عامة واستراتيجيات محددة، |
Scoping studies to identify possible areas for research and analysis on relevant impacts for developing countries should, therefore, be reflected in UNCTAD's future work programme. | UN | وتبعاً لذلك، ينبغي لدراسات النطاق الرامية إلى تحديد المجالات الممكنة للبحث والتحليل في الآثار ذات الصلة في البلدان النامية، أن تتجلى في برنامج عمل الأونكتاد مستقبلاً. |
UNODC support for research and analysis has contributed to a better understanding of the dynamics of HIV among injecting drug users and prison inmates. | UN | وقد أسهم دعم المكتب للبحث والتحليل في تحسين فهم ديناميات فيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات بالحقن ونزلاء السجون |
The Trade and Development Board and the commissions have adopted agreed conclusions with suggestions for research and analysis for the secretariat. | UN | واعتمد كل من مجلس التجارة والتنمية واللجان استنتاجات متفق عليها تتضمن اقتراحات في مجال البحث والتحليل موجهة للأمانة. |
These working groups have developed a series of priority areas for research and analysis. | UN | وحددت هذه اﻷفرقة العاملة سلسلة من المجالات ذات اﻷولوية للبحوث والتحليل. |
The UNCTAD secretariat presented broad areas for research and analysis on trade-related development benchmarks at the Trade and Development Board's fiftieth regular session in October 2003. | UN | وقد قدمت أمانة الأونكتاد مجالات واسعة للبحث والتحليل بشأن المعايير الإنمائية المتصلة بالتجارة في الدورة الخمسين لمجلس التجارة والتنمية الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Eighteen organizations saw technical assistance as their primary or sole mission and about a dozen organizations in each case saw themselves primarily or solely as professional associations, or providers of financial assistance or institutions for research and analysis. | UN | واعتبرت ١٨ منظمة أن تقديم المساعدة التقنية هو مهمتها اﻷولية أو الوحيدة واعتبرت نحو اثنتي عشرة منظمة أن نشاطها الرئيسي أو الوحيد يتمثل في كونها رابطات مهنية أو مقدمة لمساعدة مالية أو مؤسسات للبحث والتحليل. |
94. Finally, increased support for research and analysis on the security implications of climate change is needed, especially through stronger linkages between physical and social models. | UN | 94 - وأخيرا، من الضروري زيادة الدعم للبحث والتحليل بشأن تداعيات تغير المناخ على الأمن، ولا سيما من خلال إقامة روابط أقوى بين النماذج المادية والنماذج الاجتماعية. |
(b) A think tank for research and analysis on key and emerging development issues; | UN | (ب) مركزاً فكرياً للبحث والتحليل في مجال قضايا التنمية الرئيسية والناشئة؛ |
- The UNCTAD secretariat think-tank function in the United Nations system for research and analysis at the intersection of trade and development has been losing its autonomy over the years, becoming a sort of brokering function. | UN | وظيفة أمانة الأونكتاد كمركز فكري في منظومة الأمم المتحدة في مجال البحث والتحليل عند ملتقى التجارة والتنمية ظلت تفقد استقلاليتها بمرور السنين حتى صارت وكأنها وظيفة وساطة؛ |