ويكيبيديا

    "for results" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن النتائج
        
    • أجل تحقيق النتائج
        
    • من أجل النتائج
        
    • على النتائج
        
    • لتحقيق النتائج
        
    • لتحقيق نتائج
        
    • الهادفة إلى تحقيق النتائج
        
    • بشأن النتائج
        
    • عن تحقيق النتائج
        
    • على تحقيق النتائج
        
    • إلى النتائج
        
    • الهادفة إلى تحقيق نتائج
        
    • على أساس النتائج
        
    • في سبيل النتائج
        
    • فيما يتعلق بالنتائج
        
    Accountability for results rests with the Local Governance Unit (LGU) of UNCDF. UN وتقع المسؤولية عن النتائج على عاتق وحدة الحكم المحلي التابعة للصندوق.
    Accountability for results rests with the Director of Organizational Effectiveness and Human Resources, and the Chief Information Officer. UN ويقع عبء المساءلة عن النتائج على عاتق مدير الفعالية التنظيمية والموارد البشرية، وكبير موظفي شؤون الإعلام.
    To build on progress achieved in ensuring that ODA is used effectively, we stress the importance of democratic governance, improved transparency and accountability, and managing for results. UN وللاستفادة من التقدم المحرز في ضمان استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية بفعالية، نؤكد على أهمية الحكم الديمقراطي وتحسين الشفافية والمساءلة والإدارة من أجل تحقيق النتائج.
    To build on progress achieved in ensuring that ODA is used effectively, we stress the importance of democratic governance, improved transparency and accountability, and managing for results. UN وللاستفادة من التقدم المحرز في ضمان استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية بفعالية، نؤكد على أهمية الحكم الديمقراطي وتحسين الشفافية والمساءلة والإدارة من أجل تحقيق النتائج.
    OVERVIEW OF THE SERIES OF REPORTS ON MANAGING for results UN استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في
    This operational document is more instrumental in managing accountability for results. UN وهذه الوثيقة التنفيذية أجدى في إدارة المساءلة القائمة على النتائج.
    Accountability and transparent delivery of development cooperation are crucial for results UN للمساءلة والشفافية في تقديم التعاون الإنمائي أهمية حاسمة لتحقيق النتائج
    They took responsibility for controlling the epidemic, and they promised to be accountable for results. UN وتعهدوا بتحمل مسؤولية السيطرة على الوباء، ووعدوا بالخضوع للمساءلة عن النتائج.
    Increased accountability for results is also required. UN كما أن هناك حاجة لمساءلة أكبر عن النتائج.
    Execution means assuming the overall ownership and responsibility for specific UNDP programme activities and the acceptance of accountability for results. UN الإعمال ويعني تبني الملكية الشاملة والمسؤولية عن أنشطة برنامجية محددة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقبول المحاسبة عن النتائج
    The message I bring to this Conference is that the time to look for results has come. UN والرسالة التي أوجهها للمؤتمر هي أنه قد حان الوقت للبحث عن النتائج.
    The openness of senior UNDP managers demonstrated a commitment to programmatic improvement, transparency and accountability for results. UN وأظهر انفتاح كبار مديري البرنامج الإنمائي التزاما بتحسين البرامج والشفافية والمساءلة عن النتائج فيها.
    Administrative processing of thematic contributions is less burdensome and allows greater concentration on programming for results. UN ويعد التجهيز الإداري للتبرعات المواضيعية أقل عبئاً ويسمح بزيادة التركيز على البرمجة من أجل تحقيق النتائج.
    There is now greater emphasis on planning for results and personnel management reform. UN فثمة تركيز أكبر حاليا على التخطيط من أجل تحقيق النتائج وإصلاح إدارة شؤون الموظفين.
    Meanwhile, UNOPS will rapidly introduce various internal tools supporting management for results. UN وفي غضون ذلك، سيبدأ المكتب بسرعة باستخدام أدوات داخلية شتى تدعم الإدارة من أجل تحقيق النتائج.
    SERIES ON MANAGING for results IN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    Managing performance and contracts: part III of the series on managing for results in the United Nations system UN إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    OF THE SERIES ON MANAGING for results IN THE UNITED NATIONS SYSTEM UN من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة
    The increasing numbers indicate a better appreciation of the value of these instruments for results accountability. UN ويدل ازدياد هذه الأعداد على زيادة تقدير قيمة هذه الأدوات في تحقيق المساءلة القائمة على النتائج.
    She noted that UNFPA continued to strengthen systems for results, oversight and accountability. UN وأشارت إلى أن الصندوق يواصل جهوده الرامية إلى تقوية النظم لتحقيق النتائج وتوفير الرقابة والمساءلة.
    The paper is presented in two sections focusing on governance for results. UN وترد الورقة في جزأين يركزان على الحوكمة لتحقيق نتائج.
    Together they represent a coherent system of evaluation that provides the necessary coverage to manage for results and to support organizational accountability. UN ويمثل النوعان معا نظاما متسقا للتقييم يتيح التغطية اللازمة للإدارة الهادفة إلى تحقيق النتائج ولدعم المساءلة المؤسسية.
    The accountability framework will sharpen and shift the focus from mere compliance to accountability for results. UN وسيؤدي إطار المساءلة إلى زيادة التركيز وتحويله من مجرد المساءلة بشأن التقيد إلى المساءلة بشأن النتائج.
    Holds self and others accountable for results. UN أن يعتبر نفسه والآخرين مسؤولين عن تحقيق النتائج.
    23. In recent years, reform initiatives undertaken by UNICEF, the United Nations in general and Governments have improved the organization's ability to work for results. UN 23 - أدت مبادرات الإصلاح التي اتخذتها اليونيسيف والأمم المتحدة عموما والحكومات في السنوات الأخيرة إلى تحسين قدرة المنظمة على العمل على تحقيق النتائج.
    Managing for results in the United Nations system, Part II: Delegation of authority and accountability UN الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثاني: تفويض السلطة والمساءلة
    32. Drawing on lessons learned from previous evaluations which showed that in some cases, excessive emphasis was placed on managing processes around investment schemes rather than managing for results at the level of national systems and procedures, particular emphasis was given in 2012 to bringing about changes in national policies, regulations and legislation (indicator 7). UN 32 - وفي عام 2012، تم التركيز بوجه خاص على إحداث تغييرات في السياسات واللوائح والتشريعات الوطنية (المؤشر 7) وذلك بالاعتماد على الدروس المستفادة من من التقييمات السابقة التي أظهرت أنه تم التركيز بشكل مفرط، في بعض الحالات، على عمليات الإدارة المتعلقة المحيطة بخطط الاستثمار بدلا من التركيز على الإدارة الهادفة إلى تحقيق نتائج على مستوى النظم والإجراءات الوطنية.
    CHAPTER IV: Managing for Results: Building a Results-Based Monitoring and Evaluation System at ECA 46 UN الفصل الرابع الإدارة على أساس النتائج: بناء نظام الرصد والتقييم على أساس
    Every Woman Every Child: Partnering for Results: Delivering for Every Woman and Every Child within a Generation (hosted by the Secretary-General) UN للنساء جميعا وللأطفال كافة: شراكات في سبيل النتائج: كيف تصل ثمار العمل إلى كل امرأة وكل طفل في غضون جيل واحد (يستضيفها الأمين العام)
    Clearly, more needed to be done to ensure that managers were genuinely accountable to Member States for results. UN فمن الواضح أنه يلزم عمل المزيد لضمان جعل المديرين خاضعين للمساءلة بحق أمام الدول الأعضاء فيما يتعلق بالنتائج المحرزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد