ويكيبيديا

    "for salaries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمرتبات
        
    • المتعلقة بالمرتبات
        
    • لمرتبات
        
    • المتعلقة بمرتبات
        
    • من المرتبات
        
    • عن المرتبات
        
    • لدفع مرتبات
        
    • تكاليف المرتبات
        
    • عن الرواتب
        
    • للرواتب
        
    • لتغطية المرتبات
        
    • لتغطية تكاليف أجور
        
    • عن مرتبات
        
    • أجل مرتبات
        
    • تتعلق بالمرتبات
        
    This should be complemented by additional funding for salaries and projects, including the construction of classrooms and training materials. UN وسيجري إكمال هذه الخطوة بتمويل إضافي للمرتبات والمشاريع، بما في ذلك بناء غرف للتدريس وتوفير مواد التدريب.
    The proposed resources would comprise approximately $1,310,600 for salaries and $65,600 for operating costs. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 600 310 1 دولار للمرتبات و 600 65 دولار لتكاليف التشغيل.
    The claim for salaries includes monthly salaries, bonuses, social security contributions and severance pay. UN وتتضمن المطالبة المتعلقة بالمرتبات مرتبات شهرية، ومنح ومبالغ الاشتراك في صندوق الضمان الاجتماعي ومنحة ترك الخدمة.
    The original cost estimate provided for salaries for 50 locally recruited staff, while 80 staff were recruited, thereby resulting in an over-expenditure under the heading for local salaries. UN وقد كان تقدير التكلفة اﻷصلي مخصصا لمرتبات ٥٠ موظفا من الموظفين المحليين، في حين أنه تم تعيين ٨٠ موظفا، فترتبت على ذلك زيادة في المصروفات في إطار البند الخاص بمرتبات الموظفين المحليين.
    (v) Income for services rendered includes reimbursements for salaries of staff members and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; UN ' ٥ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى؛
    The related requirements for salaries and common staff costs would amount to $356,600. UN وستبلغ الاحتياجات ذات الصلة من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ٦٠٠ ٣٥٦ دولار.
    The Panel recommends no compensation for salaries paid to local employees. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المرتبات المدفوعة إلى الموظفين المحليين.
    (iii) Income for services rendered includes amounts charged for salaries of staff members and other costs which are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; UN ' 3` تشمل الإيرادات المتأتية من الخدمات المقدمة المبالغ المخصصة لدفع مرتبات الموظفين والتكاليف الأخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري إلى منظمات أخرى؛
    The proposed resources would comprise approximately $663,300 for salaries and $166,300 for operating costs. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 300 663 دولار للمرتبات و 300 166 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    The proposed resources would comprise approximately $1,146,400 for salaries and $101,700 for operating costs. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 400 146 1 دولار للمرتبات و 700 101 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    The proposed resources would comprise approximately $607,500 for salaries and $46,500 for operating costs. UN وتشمل الموارد المقترحة حوالي 500 607 دولار للمرتبات و 500 46 دولار لتغطية تكاليف التشغيل.
    Considering the proposed reduction in all categories of staff throughout the Mission, the following vacancy rates are proposed as part of the estimates for salaries and related staff costs for 2014: UN وبالنظر إلى الخفض المقترح في وظائف جميع الفئات بشتى عناصر البعثة، اقتُرحت، في إطار التقديرات المتعلقة بالمرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين، معدلات الشواغر التالية لعام 2014:
    The additional requirements for salaries and common staff costs are estimated at $426,800. UN وتقدر الاحتياجات الاضافية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٨٠٠ ٤٢٦ دولار.
    Additional budget allocations for salaries and academic payments had been introduced to boost scientific innovation and strengthen the scientific capacity of the country. UN وأشار الوفد إلى رصد اعتمادات إضافية في الميزانية لمرتبات وأجور الأكاديميين لتعزيز الابتكار العلمي ودعم القدرة العلمية للبلد.
    A further 8 per cent is required for rations and rotation movements for uniformed personnel, and 21 per cent for salaries and entitlements of civilian personnel. UN وتلزم نسبة إضافية قدرها 8 في المائة لحصص الإعاشة وتنقل الأفراد النظاميين لأغراض التناوب، وتبلغ النسبة المخصصة لمرتبات واستحقاقات الموظفين المدنيين 21 في المائة.
    (vi) Income for services rendered includes reimbursements for salaries of staff members and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; UN ' ٦ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى؛
    The amounts disbursed represented full funding of the July 1995 bills for salaries and salary deductions. UN وقد غطــت المبالــغ المدفوعــة كافـــة كشوفــات المرتبات والاقتطاعات من المرتبات لشهر تموز/يوليه ١٩٩٥.
    The Panel recommends compensation in the amount of FRF 129,496 for salaries and welfare costs. UN ويوصي الفريق بالتعويض بمبلغ قدره 496 129 فرنكاً فرنسياً عن المرتبات وتكاليف الرعاية الاجتماعية.
    (iii) Income for services rendered include amounts charged for salaries of staff members and other costs which are attributable to providing technical and administrative support to other organizations; UN ' 3` تشمل الإيرادات المتأتية من الخدمات المقدمة المبالغ المخصصة لدفع مرتبات الموظفين والتكاليف الأخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛
    There will be a costing increase for salaries of $133,500. UN وستحدث زيادة في تكاليف المرتبات مقدارها 500 133 دولار.
    The Panel recommends no compensation for salaries. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الرواتب.
    Travel to and from the mission area are included under the estimates for salaries and common staff costs. UN وتشمل المبالغ المقدرة للرواتب والتكاليف العامة للموظفين تكاليف السفر من منطقة البعثة واليها.
    A provision in the amount of $254,100 is made for the month of August 1997 to cover the salaries, common staff costs and mission subsistence allowance of 29 international staff being repatriated out of the mission area, as well as the amount of $6,100 for salaries and common staff costs of 8 local staff. UN ٣ - الموظفون الدوليون والموظفون المحليون - رصد اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٢٥٤ دولار لشهر آب/أغسطس ١٩٩٧ لتغطية المرتبات وتكاليف الموظفين العامة وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ٢٩ موظفا دوليا تجري إعادتهم إلى الوطن خارج منطقة البعثة ومبلغ ١٠٠ ٦ دولار للمرتبات وتكاليف الموظفين العامة لثمانية موظفين محليين.
    Internal (funds for salaries/travel of conference staff, translation, logistics, temporary assistance ($560,000) and participation of sponsored delegates ($501,000). UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف أجور/سفر موظفي المؤتمرات، والترجمة، والدعم اللوجستي، والمساعدة المؤقتة
    With respect to the claim for salaries, Acqua seeks compensation for salaries paid to two Italian employees while they were detained in Iraq. UN 348- وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن المرتبات، تلتمس شركة Acqua تعويضاً عن مرتبات دفعتها إلى موظفين إيطاليين أثناء احتجازهما في العراق.
    1 November 1993-31 October 1994 cost estimate . 2 098 000 Provision is made for salaries of 133 locally recruited staff, as shown in annex VII. The estimates include a 5 per cent vacancy factor for the period. UN ٢٧ - خصص اعتماد من أجل مرتبات ١١٣ موظفا من الموظفين المعينين على الصعيد المحلي كما هو مبين في المرفق السابع. والتقديرات تتضمن وجود عامل شواغر يبلغ ٥ في المائة فيما يتصل بهذه الفترة.
    The majority of the trust fund costs were incurred for salaries, travel and equipment. UN وكانت غالبية تكاليف الصناديق الاستئمانية تتعلق بالمرتبات والسفر والمعدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد