ويكيبيديا

    "for sections" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأبواب
        
    • للبابين
        
    • للباب
        
    • ﻷبواب
        
    • في إطار الأبواب
        
    • في إطار البابين
        
    In this connection, it will be noted that the proposed changes have been reflected in the proposed programme budget for sections 28C to 28G. UN وفي هذا السياق، يلاحظ أن التغييرات المقترحة قد ضمّنت في الميزانية البرنامجية المقترحة للأبواب من 28 جيم إلى 28 زاي.
    In the event sufficient resources are not available the Secretariat will resort to identifying regular budget resources approved for sections 2, 23 and 28E for biennium 2010-2011 to fund the activities. UN وفي حالة عدم توفر ما يكفي من الموارد ستلجأ الأمانة العامة إلى تحديد موارد الميزانية العادية المعتمدة للأبواب 2 و 23 و 28 هاء لفترة السنتين 2010-2011 لتمويل الأنشطة.
    With respect to the new narrative for sections 7A and 26 contained in paragraphs 179 and 180, it had recommended that the Secretary-General should improve the preparation of future programme budgets by better formulation of objectives and indicators of achievement. UN ففيما يتعلق بالسرد الجديد للبابين ٧ ألف و ٢٦ الوارد في الفقرتين ١٧٩ و ١٨٠، أوصت اللجنة بأن يحسﱢن اﻷمين العام إعداد الميزانيات البرنامجية المقبلة من خلال تحسين صياغة أهداف التنفيذ ومؤشراته.
    The total estimate of $495,130,100 for 2002-2003 represents the regular budget requirements for the biennium for sections 1 and 2 of the proposed programme budget. UN ويمثل التقدير الإجمالي البالغ 100 130 495 دولار للفترة 2002-2003 احتياجات الميزانية العادية لفترة السنتين للبابين 1 و 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    D. New narrative for sections 7A, Economic and social affairs, and 26, Public information UN السرد الجديد للباب ٧ ألف؛ الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والباب ٢٦، اﻹعلام
    23. Increases under general temporary assistance and overtime are requested for sections 1, Overall policy-making, direction and coordination; section 28, Human rights; section 31, Department of Public Information; and section 41, Administration and management. UN ٢٣ - وتطلب زيادات تحت بندي المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي للباب ١، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما؛ والباب ٢٨ حقوق اﻹنسان؛ والباب ٣١ إدارة شؤون اﻹعلام؛ والباب ٤١ اﻹدارة والتنظيم.
    Chapter III below summarizes the overall change in requirements for sections 1B, 2A, 32 and income section 1. UN ويوجز الفصل ثالثا أدناه التغيرات العامة في الاحتياجات لﻷبواب ١ باء و ٢ ألف و ٣٢ وباب اﻹيرادات ١.
    The Advisory Committee was also provided, upon enquiry, with an updated table of expenditures for sections 2, 24 and 29E as at 31 October 2012 (annex II). The Committee notes that the additional requirements under sections 24 and 29E are significantly less than that requested under section 2, for which the expenditure figures mentioned in paragraph 5 above could not be provided. UN كما زُوِّدت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بجدول محدّث للنفقات في إطار الأبواب 2 و 24 و 29 هاء حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012. وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات الإضافية في إطار البابين 24 و 29 هاء أقل بكثير من الاحتياجات المطلوبة في إطار الباب 2، والتي لم يتسنّ أن تقدّم بشأنها أرقام النفقات المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه.
    20. In the event that the workshop is held prior to 2010, the Secretariat will, to the extent possible, absorb the additional requirements within the appropriations for sections 2, 23 and 28 E for the biennium 2008-2009. UN 20- وعقدت حلقة العمل قبل عام 2010، فسوف تسعى الأمانة، قدر الإمكان، إلى استيعاب الاحتياجات الإضافية في إطار الاعتمادات المرصودة للأبواب 2 و23 و28 هاء لفترة السنتين 2008-2009.
    a Includes total approved resources for the biennium 2008-2009 for sections 9, 10, 11, 12, 17, 18, 19, 20, 21, 28D, 28E and 35. UN (أ) يشمل مجموع الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 للأبواب 9 و 10 و 11 و 12 و 17 و 18 و 19 و 20 و 21 و 28 دال و 28 هاء و 35.
    Although it is anticipated that a total additional amount of $243,900 will be required for the biennium 2008-2009, no additional resources are requested at this time as the Secretariat will make every effort to meet the requirements from within the appropriations approved for sections 2, 23 and 28E, for the biennium 2008-2009. UN ورغم أن من المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 900 243 دولار لفترة السنتين 2008-2009، فإنه ليس هناك حاجة في الوقت الراهن إلى موارد إضافية لأن الأمانة العامة ستبذل كل ما في وسعها للوفاء بالاحتياجات في حدود المخصصات المعتمدة للأبواب 2 و 23 و 28 هاء، لفترة السنتين 2008-2009.
    a Includes total approved resources for the biennium 2008–2009 for sections 9, 10, 11, 12, 17, 18, 19, 20, 21, 28D, 28E and 35. UN (أ) يشمل مجموع الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2008-2009 للأبواب 9 و 10 و 11 و 12 و 17 و 18 و 19 و 20 و 21 و 28 دال و 28 هاء و 35.
    In this regard, as part of the process leading to the termination of the outputs referred to above, the Committee notes that the programmes of work for sections 2, 3, 6, 8, 9, 12, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 24 and 28 have been reviewed by the relevant bodies (A/66/6 (Introduction), annex I). UN وفي هذا الصدد، وفي إطار العملية التي تفضي إلى وقف النواتج المشار إليه أعلاه، تلاحظ اللجنة أن برامج العمل للأبواب 2 و 3 و 6 و 8 و 9 و 12 و 14 و 15 و 16 و 18 و 19 و 20 و 21 و 22 و 24 و 28 قد استُعرضت من قبَل الهيئات المختصة (A/66/6 (Introduction)، المرفق الأول).
    d 1992-1993 resources include provisions in revised appropriation for sections 9 (Legal activities) and 10 (Law of the Sea and Ocean Affairs). UN )د( تشمل موارد ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصات في الاعتمادات المنقحة للبابين ٩ )اﻷنشطة القانونية( و ١٠ )قانون البحار وشؤون المحيطات(.
    e 1992-1993 totals include provisions in revised appropriation for sections 11 (Development and international economic cooperation) and 39 D (Policy-making organs in the Economic and Social sectors). UN )ﻫ( تشمل مجاميع ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصات في الاعتمادات المنقحة للبابين ١١ )التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي( و ٣٩ دال )أجهزة تقرير السياسة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي(.
    k 1992-1993 resources include provisions in revised appropriation for sections 32 (Conference services) and 33 (Administration and management) and exclude provisions for the Field Operations Division. UN )ك( تشمــل مــوارد ١٩٩٢-١٩٩٣ مخصصـــات في الاعتمادات المنقحة للبابين ٣٢ )خدمات المؤتمرات( و ٣٣ )اﻹدارة والتنظيم( ولا تشمل المخصصات المتعلقة بشعبة العمليات الميدانية.
    Additional resources are not required at this time, however, as the Secretariat will, to the extent possible, seek to identify areas from where the anticipated additional requirements of $531,100 can be redeployed within the provisions approved for sections 2 and 23 for the biennium 2010 - 2011. UN وليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستسعى الأمانة، قدر الإمكان، إلى تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية المتطلبات الإضافية المتوقعة بمبلغ 100 531 دولار في نطاق الاعتمادات المقررة للبابين 2 و23 من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    (d) New programme narrative for sections 7A, Economic and social affairs, and 26, Public information, of the programme budget for the biennium 1998–1999; UN )د( سرد برنامجي جديد للباب ٧ ألف: الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والباب ٢٦: اﻹعلام، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    In the event that sufficient extra budgetary resources are not available to fund the activities, the Secretariat will identify areas under the regular budget from which resources can be redeployed to meet the requirements within the provisions proposed for sections 2, 23 and 28E for the biennium 2010 - 2011. UN وفي حال عدم توافر موارد كافية خارجة عن الميزانية، ستحدد الأمانة تلك المجالات في الميزانية العادية التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية المتطلبات في نطاق الاعتمادات المقترحة للباب 2 والباب 23 والباب 28 هاء من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    Although it is anticipated that a total additional amount of $197,000 would be required for the biennium 2010 - 2011, no additional resources are requested at this time, as the Secretariat will seek to identify areas from which resources can be redeployed to meet the requirements within the provisions proposed for sections 2, 23 and 28E for the biennium 2010 - 2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 000 197 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية المتطلبات في نطاق الاعتمادات المقترحة للباب 2 والباب 23 والباب 28 هاء من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    The total estimate of $241,623,400 represents the regular budget requirements for the biennium 2000–2001 for sections 3,4,5 and 6 of the proposed programme budget. UN ويمثل مجموع التقديرات البالغ ٠٠٤ ٣٢٦ ١٤٢ دولار احتياجات الميزانية العاديـــة لفتــرة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ لﻷبواب ٣ و ٤ و ٥ و ٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Although it is anticipated that a total additional amount of $282,700 would be required for the biennium 2008-2009, no additional resources are requested at this time as the Secretariat will seek to identify areas from which resources can be redeployed to meet the requirements within the appropriations approved for sections 2, 23 and 28 E for the biennium 2008-2009. UN ورغم أن من المتوقع أن يلزم رصد مبلغ إضافي قدره 700 282 دولار لفترة السنتين 2008-2009، فلن تُطلب أي موارد إضافية في الوقت الحالي، نظراً إلى أن الأمانة ستسعى إلى تحديد المجالات التي يمكن أن تُنقل منها الموارد اللازمة لتلبية الاحتياجات من المخصصات التي رُصدت في إطار الأبواب 2 و23 و28 هاء من ميزانية فترة السنتين 2008-2009.
    It is considered that the requirements, in response to the draft resolution, for sections 2 and 27 extend beyond the absorptive capacities of provisions to be made under the aforementioned sections. UN ويعتبر أن الاحتياجات اللازمة للاستجابة لمشروع القرار فيما يخص البابين 2 و 27 تتجاوز القدرات الاستيعابية للمخصصات التي ستصرف في إطار البابين المذكورين أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد