ويكيبيديا

    "for several weeks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لعدة أسابيع
        
    • منذ عدة أسابيع
        
    • لعدة اسابيع
        
    • لأسابيع عدة
        
    • لبضعة أسابيع
        
    • على مدى أسابيع
        
    • خلال بضعة أسابيع
        
    • لعدّة أسابيع
        
    • لعِدّة أسابيع
        
    • أسابيع عديدة
        
    • مدى عدة أسابيع
        
    I indicated that the limited offers received from Member States would not permit the deployment of the expanded UNAMIR for several weeks. UN وقلت إن العروض المحدودة التي قدمتها الدول اﻷعضاء لا تسمح بنشر بعثة اﻷمم المتحدة الموسعة للمساعدة في رواندا لعدة أسابيع.
    I indicated that the limited offers received from Member States would not permit the deployment of the expanded UNAMIR for several weeks. UN وقلت إن العروض المحدودة التي قدمتها الدول اﻷعضاء لا تسمح بنشر بعثة اﻷمم المتحدة الموسعة للمساعدة في رواندا لعدة أسابيع.
    Yet he has not saddled a horse for several weeks. Open Subtitles و مع ذلك لم يمتطي صهوة حصان لعدة أسابيع.
    for several weeks Canada worked constructively with the draft resolution's sponsors. UN لقد سعت كنـــــدا منذ عدة أسابيع إلى العمل بروح بناءة مع مقدمي مشروع القرار.
    Such residue cannot be washed off and remains identifiable for several weeks. UN فهذه البقايا لا يمكن أن تمحى وتبقى بيّنة لعدة أسابيع.
    Such residue cannot be washed off and remains identifiable for several weeks. UN فهذه البقايا لا يمكن أن تمحى وتبقى بيّنة لعدة أسابيع.
    The three journalists involved were detained for several weeks without a warrant. UN وقد احتُجز الصحفيون الثلاثة المعنيون لعدة أسابيع دون إذن قضائي.
    At some team sites, the fuel consumed remained the same for several weeks. UN وفي بعض مواقع الأفرقة، لم تتغير كمية الوقود المستهلكة لعدة أسابيع.
    Monsoon rains are expected to continue to fall for several weeks to come. UN ومن المتوقع هطول الأمطار الموسمية لعدة أسابيع الأمر الذي ينذر بما هو أسوأ.
    In late 2000, a radio station was obliged to suspend broadcasting for several weeks as a result of anonymous threats. UN وفي أواخر عام 2000، اضطرت إذاعة إلى وقف برامجها لعدة أسابيع بسبب تهديدات من جهات مجهولة.
    Each individual works for several weeks in the office of an experienced resident coordinator, who then serves as a mentor on an ongoing basis. UN ويقوم كل فرد بالعمل لعدة أسابيع في مكتب منسق مقيم ذي خبرة، يتولى دور المرشد على أساس مستمر.
    Each individual works for several weeks in the office of an experienced resident coordinator, who then serves as a mentor on an ongoing basis. UN ويقوم كل فرد بالعمل لعدة أسابيع في مكتب منسق مقيم ذي خبرة، يتولى دور المرشد على أساس مستمر.
    The assassination of Mr. Ghanem came two days after he returned from the United Arab Emirates, where he had taken refuge for several weeks. UN وجاء اغتيال النائب غانم بعد يومين من عودته من الإمارات العربية المتحدة حيث كان قد التجأ لعدة أسابيع.
    Fear of similar attacks prevented the same teachers from returning to Vaharai for several weeks. UN وحال الخوف من حدوث هجمات مماثلة دون عودة المدرسين أنفسهم إلى فاهاراي لعدة أسابيع.
    However, controversy among Somali leaders over membership of the Committees delayed their work for several weeks. UN بيد أن الخلاف فيما بين الزعماء الصوماليين على عضوية اللجان أدى إلى تأخير عملها لعدة أسابيع.
    Faced with the inaction of the authorities, friends and family members carried out searches for several weeks. UN وفي ضوء عدم تحرك السلطات، أجرى أصدقاؤه وأفراد أسرته عمليات بحث لعدة أسابيع.
    In the case at hand, Mr. Laskri, like all the other accused persons in the same case, was severely tortured for several weeks while being held incommunicado. UN وفي هذه القضية، تعرض السيد العسكري وجميع المتهمين الآخرون لتعذيب شديد لعدة أسابيع كان أثناءها محتجزاً في مكان سري.
    The issue of anti—personnel landmines has now been discussed within the Conference on Disarmament for several weeks. UN فمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد تناقش اﻵن في مؤتمر نزع السلاح منذ عدة أسابيع.
    What the hellvis he doing to her? Patient has been non-responsive for several weeks. Open Subtitles ما الذي بحق الجحيم يفعله لها؟ المريضة لم تستجب لعدة اسابيع
    In both accidents, the first author suffered several injuries, which required him to be hospitalized, and prevented him from walking for several weeks. UN وأصيب صاحب البلاغ الأول في الحادثين بعدة جروح أدخلته المستشفى وأقعدته لأسابيع عدة.
    I dated Mr. Seinfeld for several weeks in the autumn of 1992. Open Subtitles واعدت السيد سينفيلد لبضعة أسابيع في خريف 1992.
    It was hard to believe, even seeing it with my own eyes, that at the end of the 20th century, one of Europe's capitals, Belgrade, was under missile attack for several weeks, and then came the real intervention. UN كان من الصعب عليّ تصديق ذلك، حتى وإن رأيته بعينيّ، كيف أنه في أواخر القرن العشرين، تعرضت إحدى العواصم الأوروبية، وهي بلغراد، لهجوم بالقذائف على مدى أسابيع عدة، وأعقب ذلك تدخل فعلي.
    According to numerous witnesses, all the persons arrested by the police were held incommunicado for several weeks or months at the police headquarters in Constantine, where they were systematically tortured before being transferred to the Centre territorial de recherches et d'investigations (Territorial Centre for Research and Investigation) (CTRI) in the 5th military region, under the Intelligence and Security Department (DRS). UN ووفقاً لشهادات عديدة، فقد احتُجز جميع الأشخاص الذين أوقفتهم الشرطة القضائية خلال بضعة أسابيع أو بضعة أشهر في مكان سري بمقر الشرطة المركزي في قسنطينة حيث تعرضوا للتعذيب بشكل منهجي، ثم نقلوا إلى المركز الإقليمي للبحوث والتحقيقات في المنطقة العسكرية الخامسة، التابع لإدارة الاستخبارات والأمن.
    We can survive for several weeks without food, but we cannot survive more than a few days without water. UN ويمكننا العيش لعدّة أسابيع دون طعام، لكن لا يمكننا العيش بضعة أيام دون ماء.
    We do apologize, sire. We did not expect your arrival for several weeks. Open Subtitles نحن نَعتذرُ، ياسيدى نحن لَمْ نَتوقّعُ وصولَكَ لعِدّة أسابيع.
    I would also like to thank Ambassador Berdennikov, who skilfully guided the work of this Conference for several weeks. UN وأود أيضا الاعراب عن شكري للسفير بردينيكوف الذي وجه بمهارة أعمال هذا المؤتمر على امتداد أسابيع عديدة.
    The districts of Kailahun and Kenema, which previously accounted for 25 per cent of the country's cumulative cases, have seen declining case numbers for several weeks and accounted for only 2.5 per cent of new cases during the past week. UN وشهدت دائرتا كايلاهون وكينيما، حيث سُجلت سابقا 25 في المائة من مجموع الحالات في البلد، تراجعا في أعداد الحالات على مدى عدة أسابيع ولم تسجلا سوى 2.5 في المائة من الحالات الجديدة المبلَّغ عنها خلال الأسبوع الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد