ويكيبيديا

    "for sexual harassment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن التحرش الجنسي
        
    • على التحرش الجنسي
        
    • بتهمة التحرش الجنسي
        
    • بالنسبة للتحرش الجنسي
        
    • بسبب التحرش الجنسي
        
    • بشأن التحرش الجنسي
        
    • بالتحرش الجنسي
        
    • بتهمة التحرّش الجنسي
        
    • يحظر التحرش الجنسي
        
    • للمضايقات الجنسية
        
    These grounds were sufficient for an employer, or a person responsible for sexual harassment in a workplace, to be sued for damages; UN وهذه الأسباب كافية لرفع قضية على رب العمل أو على أي شخص مسؤول عن التحرش الجنسي في مكان العمل؛
    Reviewing the criminal liability of officials for sexual harassment in relation to women who are in a subordinate position in the office or workplace; UN استعراض المسؤولية الجنائية للموظفين عن التحرش الجنسي للنساء العاملات في وظائف بالمكتب أو بمكان العمل؛
    They would provide for higher damages for sexual harassment and make the incitement to sexual harassment an offence. UN وتنص التعديلات على تعويضات أكبر في حالة التحرش الجنسي وجعل التحريض على التحرش الجنسي جريمة.
    One prison guard was currently being tried for sexual harassment of a female inmate and charges had been brought against senior officials for attempting to conceal the crime. UN ويُحاكم حاليا أحد حراس السجن بتهمة التحرش الجنسي بإحدى السجينات، ووُجِّهت تهم إلى مسؤولين كبار لمحاولتهم إخفاء الجريمة.
    The idea is that an approach similar to that for sexual harassment and bullying should be adopted. UN والفكرة الكامنة وراء ذلك هي ضرورة تبني نهج مماثل للنهج المتبع بالنسبة للتحرش الجنسي والترهيب.
    Now,you're all here because you've been suspended om work for sexual harassment. But through this seminar, Open Subtitles انتم هنا لأنهُ تم توقيفكم عن العمل بسبب التحرش الجنسي لكن في هذه الحلقة الدراسية
    If you're planning on suing me for sexual harassment, you should know this is not my first rodeo. Open Subtitles إذا كُنت تُخطط لمُقاضاتي بشأن التحرش الجنسي عليكَ أن تعرف أن هذه ليست المرة الأولى لي
    Well, in that case, I'm suing you for sexual harassment. Open Subtitles حسنا في هذه الحالة ، انا اقاضيك بالتحرش الجنسي
    Wire fraud, outstanding civil judgment for sexual harassment. Open Subtitles تدليس، المتميز الحكم المدني عن التحرش الجنسي.
    I want to know whether I can sue her for sexual harassment. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان يمكن ل مقاضاة لها عن التحرش الجنسي.
    23. Article 152 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania provides for criminal liability for sexual harassment. UN 23 - وتنص المادة 152 من القانون الجنائي لجمهورية ليتوانيا على مسؤولية جنائية عن التحرش الجنسي.
    158. Under the National Programme " Human Rights for the Period of 20022010 " , plans call for a re-examination of the criminal liability of officials for sexual harassment against women subordinate to them. UN 158 - وفي إطار البرنامج الوطني " حقوق الإنسان للفترة 2002-2010 " تتطلب الخطط إعادة النظر في المسؤولية الجنائية للموظفين المسؤولين عن التحرش الجنسي ضد النساء الأدنى منهم مركزا.
    As to the question of liability for sexual harassment in the workplace, article 121 of the Criminal Code establishes liability for forcing a woman to have sexual relations or to gratify unnatural sexual demands by a person on whom the woman is dependent in the employment sphere or is financially or otherwise dependent. UN أما في ما يتعلق بمسألة المسؤولية القانونية عن التحرش الجنسي في مكان العمل، تنص المادة 121 من القانون الجنائي على ترتب مسؤولية قانونية على إرغام امرأة على إقامة علاقات جنسية أو تلبية رغبات جنسية غير طبيعية لشخص تخضع له في مجال العمل، أو تعتمد عليه ماليا أو غير ذلك.
    (d) Lack of legal provisions requiring employers to assume liability for sexual harassment. UN (د) عدم وجود أحكام قانونية تُلزم أصحاب العمل بتحمل المسؤولية عن التحرش الجنسي.
    Standards that regulate punishment for sexual harassment have not been incorporated into Kyrgyz legislation. UN ولم تُدرج المعايير التي تنظم العقوبة على التحرش الجنسي ضمن التشريعات القيرغيزستية.
    The Sexual and Domestic Violence Bill currently before Congress provided for penalties for sexual harassment in the workplace and in other institutionalized contexts; penalties were laid down both for the culprit and for the employers who failed to prevent such incidents. UN وينص مشروع قانون العنف الجنسي والمنزلي المعروض حاليا على البرلمان على المعاقبة على التحرش الجنسي في أماكن العمل وفي إطارات مؤسسية؛ ونص على عقوبات تطال الجاني والمشغل الذي لا يمنع وقوع تلك الحوادث.
    Councilman Dexhart is currently being sued by two different women for sexual harassment, one of whom was the judge in the first woman's trial. Open Subtitles من امرأتين مختلفتين بتهمة التحرش الجنسي واحدة منهم كانت القاضية من محاكمة المرأة الاولى كانت تتكلم كلاما بذيء معي
    I want her suspended and I want charges brought up for sexual harassment. Open Subtitles أريد منكم أن تفصلوها و أريد أن أرفع دعوة عليها بتهمة التحرش الجنسي
    He wanted to know what sanctions existed for sexual harassment in the workplace. UN وذكر أنه يود أن يلم بماهية الجزاءات القائمة بالنسبة للتحرش الجنسي في مكان العمل.
    My lawyer is representing a woman who's suing her boss for sexual harassment. Open Subtitles محاميي يترافع عن إمرأة تقاضي رئيسها بسبب التحرش الجنسي.
    76. Many national university corporations are now proactively making voluntary efforts, including development of a consultation system for sexual harassment. UN 76 - في كثير من الجامعات الوطنية تبذل جهود مستقلة طوعية، بما فيها وضع نظم استشارية بشأن التحرش الجنسي.
    I also remember you threatened to sue me for sexual harassment right before I fired you. Open Subtitles أتذكر أيضاً اتهامك لي بالتحرش الجنسي تحديداً قبل طردي إيّاك
    Hey, Professor McGrath was busted for sexual harassment. Open Subtitles الإستاذ (ماكقراث) تم إعتقاله بتهمة التحرّش الجنسي.
    In Robichaud v. The Queen, the Supreme Court of Canada held that the Canadian Human Rights Act, which expressly prohibits sexual harassment, contemplates the imposition of liability on employers for all acts of their employees in the course of their employment, so that they are vicariously liable for sexual harassment by employees. UN ٣٣- قضت المحكمة العليا لكندا في قضية روبيشو ضد الملكة بأن القانون الكندي لحقوق اﻹنسان الذي يحظر التحرش الجنسي بنص صريح، يقصد تحميل المسؤولية ﻷرباب العمل عن جميع أفعال مستخدميهم طوال فترة استخدامهم، بحيث يكونوا مسؤولين بالوكالة عن التحرش الجنسي الذي يرتكبه المستخدمون.
    Lastly, the Labour Law established penalties for sexual harassment. UN وأخيرا، ينص قانون العمل على عقوبات للمضايقات الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد