ويكيبيديا

    "for shipments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالنسبة للشحنات
        
    • بشأن شحنات
        
    • عمليات الشحن
        
    • لشحنات تتم
        
    Meetings held with the Department of Peacekeeping Operations and insurers towards utilization of an insurance website to enable decentralization of declaration and payment for shipments under the ocean cargo insurance policy UN عقدت اجتماعات مع إدارة عمليات حفظ السلام وشركات التأمين لاستخدام موقع على الإنترنت للتأمين من أجل السماح بلامركزية الإقرار والدفع بالنسبة للشحنات بموجب وثيقة التأمين على النقل البحري
    (i) 1 million units of account for shipments up to and including 5 tonnes; UN ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛
    (ii) 2 million units of account for shipments exceeding 5 tonnes, up to and including 25 tonnes; UN ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛
    15. As a result of the activities of the working group, if an authentication document is delivered to the Secretariat within 90 days after 31 December 2007, for shipments made no later than 31 December 2007, payment under the respective letter of credit would be made by BNP Paribas. UN 15 - ونتيجة للأنشطة التي سيضطلع بها الفريق العامل، فإنه في حالة وصول وثائق تصديق إلى الأمانة العامة، في غضون 90 يوما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بشأن شحنات تم القيام بها في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيقوم مصرف باريس الوطني باريبا بعمليات التسديد بموجب خطابات الاعتماد ذات الصلة.
    This amount was for shipments to UNICEF-assisted emergency programmes and Governments, as well as to NGOs and other United Nations organizations. UN وقد خُصص هذا المبلغ ﻷغراض عمليات الشحن إلى برامج الطوارئ والحكومات التي تتلقى مساعدة من اليونيسيف، فضلا عن المنظمات غير الحكومية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    One Statement is sufficient for shipments within a defined time period of up to one year, or other time period as agreed by the parties involved. UN ويكفي بيان واحد لشحنات تتم خلال فترة زمنية محددة أقصاها سنة أو أي فترة زمنية تتفق عليها الأطراف المشاركة.
    (iii) 4 million units of account for shipments exceeding 25 tonnes, up to and including 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    (iv) 6 million units of account for shipments exceeding 50 tonnes, up to and including to 1,000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    (v) 10 million units of account for shipments exceeding 1,000 tonnes, up to and including 10,000 tonnes; UN ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛
    (i) 1 million units of account for shipments up to and including 5 tonnes; UN ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛
    (ii) 2 million units of account for shipments exceeding 5 tonnes, up to and including 25 tonnes; UN ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛
    (iii) 4 million units of account for shipments exceeding 25 tonnes, up to and including 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    (iv) 6 million units of account for shipments exceeding 50 tonnes, up to and including to 1,000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    (v) 10 million units of account for shipments exceeding 1,000 tonnes, up to and including 10,000 tonnes; UN ' 5` عشرة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 1000 طن ولا تتجاوز 10000 طن؛
    (i) 1 million units of account for shipments up to and including 5 tonnes; UN ' 1` مليون وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي لا تزيد على خمسة أطنان وتشملها؛
    (ii) 2 million units of account for shipments exceeding 5 tonnes, up to and including 25 tonnes; UN ' 2` مليوني وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على خمسة أطنان ولا تتجاوز 25 طنا؛
    (iii) 4 million units of account for shipments exceeding 25 tonnes, up to and including 50 tonnes; UN ' 3` أربعة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 25 طنا ولا تتجاوز 50 طنا؛
    (iv) 6 million units of account for shipments exceeding 50 tonnes, up to and including to 1,000 tonnes; UN ' 4` ستة ملايين وحدة حسابية بالنسبة للشحنات التي تزيد على 50 طنا ولا تتجاوز 1000 طن؛
    Competent national authorities of countries in the region were urged to provide pre-export notifications to the International Narcotics Control Board for shipments of pharmaceutical preparations containing ephedrine and pseudoephedrine using the PEN Online system. UN 17- أهيب بالسلطات الوطنية المختصة في بلدان المنطقة أن تقدِّم الإشعارات السابقة للتصدير إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بشأن شحنات المستحضرات الصيدلانية التي تحتوي على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين، وذلك باستخدام نظام الإشعارات السابقة للتصدير بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    Port Sudan will continue to be used for shipments to Khartoum and the Northern region (A/64/632, sect. V.B). UN وسيتواصل استخدام بورتسودان في عمليات الشحن إلى الخرطوم والمنطقة الشمالية (A/64/632، الفرع خامسا - باء).
    One Statement is sufficient for shipments within a defined time period of up to one year, or other time period as agreed by the parties involved. UN ويكفي بيان واحد لشحنات تتم خلال فترة زمنية محددة أقصاها سنة أو أي فترة زمنية تتفق عليها الأطراف المشاركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد