Project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
In order to reduce transaction costs, modalities and procedures are simplified for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as follows: | UN | ولتخفيض تكاليف المعاملات، تبسَّط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
Decides to revise the limit for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism referred to in paragraph 1 (i) of the annex to decision 5/CMP.1 as follows: | UN | يقرر إعادة النظر في حدود أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة المشار إليها في الفقرة 1 `1` من مرفق المقرر 5/م أإ-5 على النحو التالي: |
14. The modalities and procedures contained in decision 5/CMP.1 for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, and in decision6/CMP.1 for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, shall apply, mutatis mutandis, to the second commitment period. | UN | 14- تنطبق على فترة الالتزام الثانية، مع تغيير ما يلزم تغييره، الطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 5/م أإ-1 والمتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، والطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 6/م أإ-1 والمتعلقة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and | UN | الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). | UN | الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
small-scale project activity that is part of a large project activity is not eligible to use the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
It requested the SBSTA to recommend for adoption by the COP at its tenth session a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, and on measures to facilitate the implementation of these projects. | UN | وطلب المؤتمر من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن توصي بمشروع مقرر يتعلق بالطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، وبتدابير لتيسير تنفيذ هذه المشاريع، كي يعتمدها المؤتمر في دورته العاشرة. |
Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | باء - طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
Proposal for a draft decision on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism and measures to facilitate the implementation of these project activities. | UN | اقتراح لمشروع مقرر عن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه. |
Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism in the first commitment period of the Kyoto Protocol and | UN | الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو |
Emphasizing that public funding for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism from Parties included in Annex I to the Convention is not to result in the diversion of official development assistance and is to be separate from and not counted towards the financial obligations of those Parties, | UN | وإذ يؤكد أن التمويل العام لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة التي تقوم بها الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية يجب ألا يؤدي إلى تحويل وجهات المساعدة الإنمائية الرسمية، ويجب أن يكون مستقلاً عن الالتزامات المالية لتلك الأطراف وألا يُحسب فيها، |
A small-scale project activity that is part of a large project activity is not eligible to use the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير النطاق يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Text R Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول |
Simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism | UN | باء - طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة |
In order to reduce transaction costs, these modalities and procedures are simplified for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as follows: | UN | ولتخفيض تكاليف المعاملات، تبسَّط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
In order to reduce transaction costs, these modalities and procedures are simplified for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as follows: | UN | ولتخفيض تكاليف المعاملات، تبسَّط الطرائق والإجراءات الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة على النحو التالي: |
A project activity shall be described in detail in a project design document, taking into account the provisions for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as set out in the present annex, in particular in section C [above] on validation and registration, and section D [above] on monitoring. The description shall include the following: | UN | ويجب وصف نشاط أي مشروع بالتفصيل في وثيقة لتصميم المشروع، مع مراعاة أحكام أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة المبينة في هذا المرفق، ولا سيما الفرع جيم [أعلاه] المتعلق بالمصادقة والتسجيل والفرع دال [أعلاه] المتعلق بالرصد؛ ويجب أن يحتوي الوصف على ما يلي: |
The modalities and procedures contained in decision 5/CMP.1 for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, and in decision 6/CMP.1 for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, shall apply, mutatis mutandis, to the second commitment period. | UN | 13- تنطبق على فترة الالتزام الثانية، مع تغيير ما يلزم تغييره، الطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 5/م أإ-1 والمتعلقة بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، والطرائق والإجراءات الواردة في المقرر 6/م أإ-1 والمتعلقة بأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
A small-scale project activity that is part of a large project activity is not eligible to use the simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. | UN | ولا يحق لنشاط مشروع صغير يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة. |