We prefer a broader perspective, viewing this commemoration as a substantial matter encompassing many activities and major meetings throughout 1995, meetings such as the World Summit for Social Development and the World Conference on Women. | UN | فنحن نفضل منظــورا أوسع نطاقا يرى في هذا الاحتفال حدثا ضخما يضم أنشطة كثيرة واجتماعات هامة طوال عام ١٩٩٥، على غــرار مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة. |
In addition to the commemoration of its fiftieth anniversary and the United Nations Year for Tolerance, the United Nations will be convening a World Summit for Social Development and the World Conference on Women. | UN | فاﻷمم المتحدة، بالاضافة إلى الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها، وبسنة اﻷمم المتحدة للتسامح، ستعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي للمرأة. |
The great progress made during the preparatory work for the World Summit for Social Development and the World Conference on Women gives rise to new hope for the creation of a new international order. | UN | ومن شأن التقدم الكبير المحرز خلال اﻷعمال التحضيرية للقمة العالمية للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي للمرأة، إعطاء أمل جديد في خلق نظام عالمي جديد. |
In addition, resources relating to the preparatory activities for the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the World Conference on Women for the same period have also been budgeted under this section. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، وضعت تحت هذا الباب أيضا للفترة ذاتها، ميزانية الموارد المتصلة باﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة. |