(ii) Existence of a law establishing a national council for social dialogue | UN | ' 2` وجود قانون لإنشاء المجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
(iii) Existence of a permanent secretariat for the national council for social dialogue | UN | ' 3` وجود أمانة دائمة للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
:: Logistical support provided to the secretariat of the national council for social dialogue | UN | :: تقديم دعم لوجستي لأمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
:: The staff of the secretariat of the national council for social dialogue is trained in conflict resolution techniques | UN | :: تدريب موظفو أمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي على تقنيات حل النزاعات |
These expanding opportunities for social dialogue have also taken the form of numerous open human rights forums and national and provincial human rights councils. | UN | وهذا الانفتاح المتزايد على الحوار الاجتماعي يتجلى أيضاً في عدد المنتديات التي اتسمت بمشاركة المواطنين والمجالس الوطنية ومجالس المقاطعـات المعنيـة بحقوق الإنسان. |
Consultations are in progress to establish the national framework for social dialogue. | UN | وتجري حاليا مشاورات ترمي إلى وضع الإطار الوطني للحوار الاجتماعي. |
Similarly, the International Labour Organization works to enhance national capacities for social dialogue and tripartism. | UN | وفي موازاة ذلك، تعمل منظمة العمل الدولية على تعزيز القدرات الوطنية للحوار الاجتماعي والعملية الثلاثية الأطراف. |
Creation of a national framework for social dialogue charged with easing consultation between the Government, employers and trade unions; | UN | وضع إطار وطني للحوار الاجتماعي ييسر التشاور بين الحكومة وأصحاب العمل والنقابات؛ |
:: Technical support provided for the holding of 3 meetings of the National Council for social dialogue | UN | :: تقديم الدعم التقني لعقد 3 اجتماعات للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
:: Technical support provided to the Government for the training of the secretariat staff of the National Council for social dialogue in conflict resolution techniques | UN | :: تقديم الدعم التقني للحكومة من أجل تدريب موظفي أمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي على أساليب حل النزاعات |
:: Technical support provided to the secretariat of the National Council for social dialogue | UN | :: تقديم الدعم التقني لأمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي |
Helena Dalli was appointed as Minister for social dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties and is now in charge of this new ministerial portfolio. | UN | وعُيّنت معالي السيدة هيلينا دالي وزيرة للحوار الاجتماعي وشؤون المستهلكين والحريات المدنية وباتت اليوم مسؤولة عن هذه الحقيبة الوزارية الجديدة. |
It seeks to achieve international frameworks for social dialogue and collective bargaining, and systems of corporate governance that hold management accountable for the social impact of business activities. | UN | ويسعى إلى إقامة أطر عالمية للحوار الاجتماعي والتفاوض الجماعي، ونظم لحوكمة الشركات تُخضع الإدارات للمساءلة بخصوص التأثير الاجتماعي للأنشطة التجارية. |
In this context, the Portuguese Government has drafted a proposal for reform of the active labour market measures, now under debate in the Permanent Council for social dialogue. | UN | وفي هذا السياق، صاغت الحكومة البرتغالية اقتراحا بإصلاح تدابير سوق العمل النشيطة، التي هي قيد المناقشة الآن في المجلس الدائم للحوار الاجتماعي. |
Raising the minimum wage level is a matter for prior discussion with the above-mentioned organizations under the auspices of the National Commission for social dialogue set up for that purpose. | UN | ويتم رفع الأجر الأدنى بعد التشاور مع المنظمات سالفة الذكر في إطار اللجنة الوطنية للحوار الاجتماعي التي أنشئت لهذا الغرض. |
That forum recommended the elaboration of a national conflict-prevention strategy, the implementation of which would be coordinated by the National Commission for social dialogue, which brings together representatives of the State and civil society. | UN | وقد أوصى ذلك المحفل بوضع استراتيجية وطنية لمنع اندلاع الصراعات، ستتولى تنسيق تنفيذها اللجنة الوطنية للحوار الاجتماعي التي تضم ممثلين عن الدولة والمجتمع المدني. |
The ILO provides support to develop a sound framework for social dialogue and tripartism in Serbia and Montenegro and to set up a legal and institutional framework for the good governance of the labour market. | UN | وتقدم المنظمة الدعم لوضع إطار سليم للحوار الاجتماعي وثلاثية الأطراف في صربيا والجبل الأسود وإنشاء إطار قانوني ومؤسسي للإدارة السديدة لسوق العمل. |
The family as the foundation for social dialogue | UN | :: الأسرة كأساس للحوار الاجتماعي |
33. Create an enabling environment for social dialogue by ensuring effective representation and participation of workers' and employers' organizations in order to contribute to the development of policies for achieving broad-based social progress. | UN | 33 - إيجاد بيئة مواتية للحوار الاجتماعي بكفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال وأصحاب العمل بغرض المساهمة في رسم سياسات لتحقيق التقدم الاجتماعي عريض القاعدة. |
It was generally agreed that there was a need for social dialogue, through which everyone could contribute to shaping policy. | UN | واتفق عموماً على وجود حاجة إلى الحوار الاجتماعي الذي يمكن لكل شخص أن يساهم من خلاله في رسم السياسة العامة. |
Training schemes needed to be established and procedures for social dialogue between employees and employers needed to be strengthened. | UN | فيتعين وضع خطط تدريبية، وتعزيز إجراءات الحوار الاجتماعي بين العاملين وأرباب العمل. |