ويكيبيديا

    "for space debris" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحطام الفضائي
        
    • المعنية بالحطام الفضائي
        
    • حطام فضائي
        
    Research on observational technologies for space debris in geosynchronous Earth orbit and low-Earth orbit UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض
    Research on observational technologies for space debris in geostationary orbit UN البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض
    Initial investigations have demonstrated that effective orbits for space debris removal can be found. In situ detector MDD3 UN وقد أثبتت التحقيقات الأولية إمكانية إيجاد مدارات فعالة من أجل إزالة الحطام الفضائي.
    The Network of Centres is responsible for the production of an Integrated European Work Plan and Strategy for space debris. UN وشبكة المراكز هذه مسؤولة عن وضع خطة عمل واستراتيجية متكاملتين أوروبيتين إزاء الحطام الفضائي.
    The Network of Centres is currently working towards the development of an integrated European work plan and strategy for space debris. UN وتعمل شبكة المراكز حاليا صوب وضع خطة عمل واستراتيجية أوروبية متكاملتين إزاء الحطام الفضائي.
    The EUMETSAT guidelines are intended to establish the EUMETSAT policy for space debris mitigation. UN الغرض من المبادئ التوجيهية ليومتسات هو إرساء سياسة يومتسات لتخفيف الحطام الفضائي.
    China has actively promoted implementation of the interim measures for space debris mitigation and protection management, and actively implemented the relevant international obligations. UN وبادرت الصين إلى تعزيز تنفيذ التدابير المؤقتة لإدارة تخفيف الحطام الفضائي والحماية منه، ونفّذت بفعالية الالتزامات الدولية ذات الصلة.
    The guidelines also define a " waiver process " and an " approval agent " for space debris matters. UN وحدّدت أيضا المبادئ التوجيهية " عملية تنازل " و " وكيل اعتماد " فيما يتعلق بمسائل الحطام الفضائي.
    In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC guidelines for space debris mitigation. UN ولدى صياغة هذه المعايير، أوليت العناية لمواءمتها، قدر الإمكان، مع المبادئ التوجيهية للجنة التنسيق الخاصة بالتخفيف من الحطام الفضائي.
    He welcomed the recent COPUOS endorsement of space-debris-mitigation guidelines and suggested that they might be complemented by the 2004 European Code of Conduct for space debris Mitigation. UN ورحب بتأييد لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مؤخراً للمبادئ التوجيهية لتخفيف وطأة الحطام الفضائي، واقترح تكملتها بمدونة السلوك الأوروبية لعام 2004 لتخفيف أثر الحطام الفضائي.
    The aim of the tool is to enable satellite programmes in Europe to assess their compliance with the recommendations in the European Code of Conduct for space debris Mitigation. UN والهدف من هذه العدة هو تمكين برامج السواتل في أوروبا من تقدير مدى امتثالها لتوصيات مدوَّنة السلوك الأوروبية الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي.
    In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC guidelines for space debris mitigation. UN ولدى وضع المعايير كان هناك اهتمام بجعلها متسقة قدر الإمكان مع المبادئ التوجيهية للجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات بخصوص تخفيف الحطام الفضائي.
    2. Research on observational technologies for space debris in geostationary orbit UN 2- البحوث في مجال تكنولوجيات مراقبة الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض
    As the effect of the space debris environment on the operation of space systems becomes more important, to minimize the potential for space debris in future missions, international cooperation is needed to evolve appropriate and affordable strategies. UN ولاشتداد أهمية أثر بيئة الحطام الفضائي على عمل النظم الفضائية، باتت قضية التقليل من احتمال نشوء حطام فضائي عن البعثات المستقبلية، تحتاج إلى تعاون دولي من أجل وضع استراتيجيات مناسبة ومحتملة التكلفة.
    In drafting the standards, care has been taken to align them, as far as possible, with the IADC guidelines for space debris mitigation. UN ولدى صياغة هذه المعايير، أوليت العناية لمواءمتها، قدر الإمكان، مع معايير لجنة التنسيق الخاصة بالتخفيف من الحطام الفضائي.
    There is a need to provide definitions for " space debris " and " launching state " . UN وثمة حاجة إلى تقديم تعاريف لـمصطلحي " الحطام الفضائي " و " دولة الإطلاق " .
    (g) " Analysis of possibilities of the application of the effect of dispersion for space debris tracking " , by the representative of Ukraine; UN (ز) " تحليل الإمكانيات التطبيقية لأثر التشتّت في تعقّب الحطام الفضائي " ، قدّمه ممثل أوكرانيا؛
    The Subcommittee also noted that research was being conducted in the areas of technology for space debris observation, space debris environmental modelling and technologies to protect space systems from space debris and to limit a new generation of space debris. UN ونوّهت اللجنة الفرعية أيضا بأنه يجري الاضطلاع ببحوث في مجالات تكنولوجيا رصد الحطام الفضائي، ونمذجة بيئات الحطام الفضائي، والتكنولوجيات اللازمة لحماية النظم الفضائية من الحطام الفضائي والحد من تكوّن جيل جديد من الحطام الفضائي.
    There is a need to provide definitions for " space debris " and " launching state " . UN 45- وثمة حاجة إلى تقديم تعاريف لـمصطلحَي " الحطام الفضائي " و " دولة الإطلاق " .
    JSpOC has provided notifications for space debris approaches to THEOS with a miss distance of less than 1 kilometre, while SDA has given notifications for any space debris coming within 5 kilometres of THEOS. UN وقد أصدر المركز إخطارات بحالات اقتراب حطام فضائي من الساتل ثيوس بمسافة إخطاء للساتل أقل من كيلومتر واحد، بينما تُصدر الرابطة إخطارات بأي حطام فضائي يقترب من الساتل في حدود 5 كيلومترات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد