ويكيبيديا

    "for space research" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لبحوث الفضاء
        
    • لأبحاث الفضاء
        
    • للبحوث الفضائية
        
    • لخدمة بحوث الفضاء
        
    • ببحوث الفضاء
        
    • ﻷغراض البحوث الفضائية
        
    Organizational and programme support was provided locally by the National Institute for Space Research (INPE) of Brazil. UN وتولى المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء توفير الدعم التنظيمي والبرنامجي لهذه الحلقة على الصعيد المحلي.
    Libya reiterated its interest in the plan of action for Space Research and the peaceful use of outer space. UN وختم مؤكدا من جديد اهتمام ليبيا بخطة العمل لبحوث الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Commercial fluxgates are available from industrialized countries. However, an excellent low-noise supplier also exists at the L'viv Centre of the Institute for Space Research in Ukraine. UN ويمكن الحصول على بوابات تدفق تجارية من البلدان الصناعية، غير أنه يوجد مورِّد ممتاز لجهاز منخفض الضوضاء في مركز معهد لفيف لبحوث الفضاء في أوكرانيا.
    The National Institute for Space Research shows a 16% loss of forest coverage in Legal Amazon. UN ويبين المعهد الوطني لأبحاث الفضاء خسارة في الغطاء الحراجي ضمن منطقة الأمازون القانونية بنسبة 16 في المائة.
    The campus in Brazil had benefited from the facilities made available to it by the National Institute for Space Research (INPE) of Brazil. UN وقد استفاد المجمّع البرازيلي من المرافق التي أتاحها لها المعهد الوطني لأبحاث الفضاء في ذلك البلد.
    I would like to highlight especially in this regard the continuing participation of our National Institute for Space Research (INPE) in the Programme on Space Applications, through the offer of training fellowships in various areas relating to space activities. UN وأود أن أسلط الضوء بصورة خاصة في هذا الشأن على الاشتراك المستمر لمعهدنا الوطني للبحوث الفضائية في برنامج التطبيقات الفضائية، عن طريق تقديم زمالات تدريبية في مجالات مختلفة متصلة باﻷنشطة الفضائية.
    The Brazilian National Institute for Space Research was supporting space technology development capacity-building. UN 35- ويقدم المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء الدعم لبناء القدرات على تطوير تكنولوجيا الفضاء.
    The courses were offered at the Centre's campuses located in Brazil and Mexico, with support from the National Institute for Space Research of Brazil and the National Institute of Astrophysics, Optics and Electronics of Mexico. UN وقُدِّمت هذه الدورات في فرعي المركز الموجودين في البرازيل والمكسيك، بدعم من المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء والمعهد الوطني المكسيكي للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات.
    The Centre was strongly supported by the Governments of Brazil and Mexico and by the National Institute for Space Research of Brazil and the National Institute of Astrophysics, Optics and Electronics of Mexico. UN ويحظى المركز بدعم قوي من حكومتي البرازيل والمكسيك ومن جانب المعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات في المكسيك.
    The Centre is supported by the National Institute for Space Research of Brazil and the National Institute of Astrophysics, Optics and Electronics of Mexico. UN ويتلقّى هذا المركز الدعم من كل من المعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل، والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات في المكسيك.
    The campus in Brazil was benefiting from the expertise and laboratory and classroom facilities made available to it by the National Institute for Space Research (INPE) of Brazil. UN ويستفيد الفرع البرازيلي للمركز من الخبرات الفنية والمرافق المخبرية وقاعات التدريس التي يتيحها لـه المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء.
    In preparation for the operation of the campus of the Centre in Brazil, the National Institute for Space Research (INPE) is already active in organizing a number of workshops for the benefit of Member States in the region. UN وتحضيرا لتشغيل مبنى المركز في البرازيــل، يقـوم المعهـد الوطني لبحوث الفضاء حاليا بتنظيم عدد من حلقات العمل لصالح الدول الأعضاء في المنقطة.
    The mission was conducted with the support of experts from the National Institute for Space Research of Brazil, CONAE and the Office for Outer Space Affairs, through UN-SPIDER. UN وقد جرت البعثة بدعم خبراء من المعهد الوطني لبحوث الفضاء واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي، من خلال برنامج سبايدر.
    The campus in Brazil benefited from the facilities made available to it by the National Institute for Space Research (INPE). UN واستفاد المجمع الموجود في البرازيل من المرافق التي أتاحها له المعهد الوطني لأبحاث الفضاء.
    And government funding doesn't come easily, especially not for Space Research. Open Subtitles و تمويل الحكومة لن يأتي بسهولة خصوصًا لأبحاث الفضاء
    The project contributed to building an institutional structure for implementation at both the regional and national levels; close to 45 experts were trained in the use of monitoring systems developed by the National Institute for Space Research. UN وساهم المشروع في بناء هيكل مؤسسي للتنفيذ على الصعيدين الإقليمي والوطني على حد سواء؛ ودُرب حوالي 45 خبيرا على استخدام نظم الرصد التي استحدثها المعهد الوطني لأبحاث الفضاء.
    The project objectives were in accordance with the Vietnamese National Strategy for Space Research and Applications, and the project was supported by the Ministry of Science and Technology. UN وأهداف هذا المشروع محدّدة وفقا للاستراتيجية الوطنية الفييتنامية لأبحاث الفضاء وتطبيقاته وهو يحظى بدعم وزارة العلم والتكنولوجيا.
    The Vietnamese Commission for Space Research and Applications will be established in 2008 to manage and supervise the national programmes, as well as international cooperation in space technology development and its applications. UN وستُنشأ اللجنة الفييتنامية لأبحاث الفضاء وتطبيقاتها في عام 2008 لتتولى إدارة البرامج الوطنية والإشراف عليها وكذلك التعاون الدولي في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    The Committee further noted with satisfaction that the secretariat of the Centre would rotate every four years and would initially be located at the National Institute for Space Research (INPE) of Brazil and have a Secretary-General of Mexican nationality. UN كما لاحظت اللجنة بارتياح أن أمانة المركز ستكون خاضعة للتناوب كل أربع سنوات، وسيكون موقع المركز في البداية في المعهد الوطني للبحوث الفضائية بالبرازيل على أن يكون له مدير عام مكسيكي الجنسية.
    The development of space activities under the National Space Programme corresponds to the State interests of Belarus and is in line with the modern trend of public support for Space Research. UN إن تطوير الأنشطة الفضائية المندرجة ضمن البرنامج الفضائي الوطني يتطابق مع اهتمامات حكومة بيلاروس ويتوافق مع الاتجاه العصري المتمثّل في الدعم الحكومي للبحوث الفضائية.
    The theme chosen for special attention at the 1997 session had been " Space systems for direct broadcasting and global information systems for Space Research " . UN وقد تقرر إيلاء عناية خاصة في دورة اللجنة الفرعية لعام ٧٩٩١ لموضوع " المنظومات الفضائية ﻷغراض البث اﻹذاعي المباشر ونظم المعلومات العالمية لخدمة بحوث الفضاء " .
    (i) Design, development and use of mini- and micro-satellites for Space Research UN `١` تصميم وتطوير واستخدام السواتل الصغيرة والصغرية الخاصة ببحوث الفضاء
    a. Design, development and use of mini- and micro-satellites for Space Research; UN )أ( تصميم وتطوير واستعمال سواتل صغيرة وصغرى ﻷغراض البحوث الفضائية ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد